Ze trok zijn aandacht,
maar liet die vallen, en toen --
raapte ze scherven.
His attention, caught,
Sie zog seinen Blick,
and dropped from excitement, then --
ließ ihn leider fallen, dann --
she picked up the shards.
hob sie Scherben auf.
Gedicht S0398
Amsterdam, 2016-09-30
Verbroken (Hagar Peeters)
- 2008
Sara en Abraham
Gedicht uit de bundel "Loper van licht"
Bundel
:
LeegLoos
Trefwoord
:
Liefde: verandering / einde
Eerbetuiging
:
Peeters, Hagar
Home
5-7-5
Pen
seel
PuimPuin
Regen
Liefdes
Verdicht
Trekvogels
Alsloos
Foto
Vermeld © Zywa bij gebruik van teksten,
tekeningen, ontwerpen, schilderijen en foto's
Woord zoeken
:
CTRL-F