De grote schrijver

heeft nooit veel woorden nodig --


slechts: De zee is groot.


The famous writerDer große Autor
never needs that many words --braucht nie so viele Worte --
just: The sea is large.nur: Das Meer ist groß.

 Gedicht H3730
 Amsterdam, 2023-02-14
 Het Bureau - Het A.P. Beerta-Instituut (Han Voskuil) - 1998
 Maksim Gorki vraagt aan Anton Tsjechov om de Zwarte Zee te beschrijven (1890)
White Island in Lower Lough Erne, bij Enniskillen (Noord-Ierland)
Roman
Blz. 866, Maarten Koning en Ulrich Panzer (1978)

 Eerbetuiging: Voskuil, Han 
 Eerbetuiging: Chechov, Anton 
 Bundel: Het gaat wel 


Je moet klein worden

om echt groot genoeg te zijn --


voor bescheidenheid.


Just become littleMan muss klein werden,
to really get great enough --um ja groß genug zu sein --
for humility.für Bescheidenheit.

 Gedicht S1590
 Amsterdam, 2022-12-02
 De krimpende man (Richard Matheson) - 1956
 Roman "The Shrinking Man"
Film "The incredible shrinking man" (1957, Jack Arnold)
Uitputting van de aarde door de mensheid

 Eerbetuiging: Matheson, Richard 
 Eerbetuiging: Arnold, Jack 
 Bundel: Wissellichaam 


Automatische

broekriemen schakelen niet --


Zijn ze analoog?


Automatic beltsAutomatische
work without having to switch --Hosengürtel schalten nicht --
Are they analogue?Sind sie analog?

 Gedicht H3255
 Amsterdam, 2022-04-04
 Er bestaan overigens ook automatische broekriemen die wel schakelen, in een tandrad
 Bundel: Het Halve Werk 


Zywa HartHout

Ik kwam voor jou, niet voor het hout
dat je me laat betasten, gladgeschuurd
met hier en daar een scheur goudgevoegd --

de eenvoud-schoonheid
van het lied van de tijd op de luit
van het leven, jouw leven

Je laat me de kiekjes zien
en rekt de avond, je rekt je uit
tot het welterusten in de gang

In het logeerbed streel ik het hout
van jouw hart, zo graag wil ik
het in vuur en vlam zetten

niet alleen slapen, niet geduldig
wachten, maar de toekomst
waarvan jij nu ligt te dromen

geweldig beginnen, niet geduldig
wachten tot je mij wilt, ik wil jou beminnen
op het eerste gezicht

 Gedicht 3830
 Amsterdam, 2021-06-13
 Noors hout (Deze vogel is gevlogen) - The Beatles - 1965
 Lied "Norwegian Wood (This Bird Has Flown)", album "Rubber Soul"
Wabi-sabi = Eenvoud-schoonheid, namelijk van slijtage; acceptatie van vergankelijkheid; de littekens van je leven kun je gerust tonen
Al-'oed = het hout, de luit

 Eerbetuiging: Lennon, John 
 Eerbetuiging: The Beatles 
 Bundel: Lilith's Krachten 


Zywa Het meisje uit het kamp

Ik denk veel aan het meisje
uit het kamp in Guantánamo
ze is een bloem tussen de bloemen
een berg in de bergen, ze leeft
en hoeft nooit ergens heen

Daar zingen vogels in de palmen
een beek stroomt door het dal
het water blinkt zachter dan goud
en zij is een witte roos
in juni en in januari

Van haar wil ik zonnestralen
dichten in het eeuwige bos
een bruisend lied uit mijn hart
in helder groene woorden
en vlammend rode muziek

Zij is mijn ziel, ze smelt
wapens met veren en koraal-
water, met laurier heelt ze
het gewonde hert, het meisje
uit het kamp in Guantánamo

 Gedicht 2786
 Amsterdam, 2020-03-15
 Als je een hoop schuim ziet (José Martí) - 1891
 "V. Si ves un monte de espumas" ("V. Als je een hoop schuim ziet")
"Versos Sencillos" - I, III, V, XXXIX ("Eenvoudige gedichten")
"Guantanamera, Guajira Guantanamera" ("Meisje van Guantánamo, Meisje uit het kamp in Guantánamo", 1958, Julián Orbón)

 Eerbetuiging: Marti, Jose 
 Bundel: Ongewrongen 

Sikkels
snoeien
Sikkels
Ook ik leef sober
Eenvoud
Ik leef eenvoudig:
Ik beperk bezit
Ik beperk regels
Ik aanvaard verlies
 
 Bundel: Lilith's Krachten 

Zywa
Trefwoorden
Eenvoud
DuitsEngels5-7-5
PenseelPuimPuinRegenLiefdes
VerdichtTrekvogelsAlsloosFoto
Aandacht is als zonneschijnVermeld © Zywa bij gebruik van teksten,
tekeningen, ontwerpen, schilderijen en foto's
Woord zoeken:  CTRL-F