Kaarsvissen glimmen

in de maan, en in het licht --


waarmee ze branden.


Candle fish, glowingDie Kerzenfische
in the moon, and in the light --leuchten im Mond, und im Licht --
of their own burning.mit dem sie brennen.

Gedicht h1048
Zandvoort aan Zee, 2014-11-06

Kaarsvissen (Minako Oba) (1986)
Verhaal "R?soku uo" (bundel "Umi ni yuragu ito")
Gedroogd worden deze vette vissen gebruikt als kaarsen

Bundel: ZielZinZon 
Trefwoord: Schoonheid:  
Eerbetuiging: Oba, Minako 
 
 


Het zonlicht breekt door:

ineens is de wei verlicht --


door boterbloemen.


The sunlight breaks through:Die Sonne bricht durch:
at once the meadow is lit --gleich ist das Feld beleuchtet --
by bright buttercups.von Hahnenfüßen.

Gedicht h1049
Amsterdam, 2014-11-14

Het zonlicht breekt door (Inge Lievaart) (1988)
"Het zonlicht breekt door:
boterbloemen verlichten
plotseling de wei."
(haiku van Inge Lievaart, bundel "Een spoor dat vervloeit")

Bundel: ZielZinZon 
Trefwoord: Schoonheid:  
Eerbetuiging: Lievaart, Inge 
 
 


Er stroomt geluk door

mijn handen op de Aarde --


mijn kleine handen.


There is happinessDurch meine Hände
running through my little hands --auf der Erde fließt ein Glück --
my hands on the Earth.Durch kleine Hände.

Gedicht h1085
Amsterdam, 2014-12-08

In het gedicht (Jotie T'Hooft) (1978)
Gedicht (bundel "Poezebeest")
Bundel: ZielZinZon 
Trefwoord: Geluk: verbondenheid 
Eerbetuiging: T'Hooft, Jotie 
 
 


Een madeliefje

zien en er niet aan denken --


ermee instemmen.


To see a daisyEin Gänseblümchen
without thinking about it --sehen ohne zu denken --
just agreeing with it.dem nur zustimmen.

Gedicht h1132
Amsterdam, 2015-05-01

Ik geloof in de wereld zoals in een madeliefje (Alberto Caeiro) (1914)
Gedicht "Creio no mundo como num malmequer" (Fernando Pessoa)
Bundel: ZielZinZon 
Trefwoord: Bewustzijn: verbondenheid 
Eerbetuiging: Caeiro, Alberto 
 
 


Ik zie, hoor, voel, ruik

en proef mijn gedachten: ik --


hoed ze, gelukkig.


I see, hear, feel, smellIch hör, fühl, riech und
and taste my thoughts: I herd them --schmeck meine Gedanken: ich --
and I am happy.hüte sie, glücklich.

Gedicht h1133
Amsterdam, 2015-05-03

Ik ben een hoeder van kudden (Alberto Caeiro) (1925)
Gedicht "Sou um guardador de rebanhos" (Fernando Pessoa)
Bundel: ZielZinZon 
Trefwoord: Zintuigen 
Eerbetuiging: Caeiro, Alberto 
 
 


Maan achter takken --

Kijk, denk er niets bij, maar kijk:


maan achter takken.


Moon behind branches --Mond hinter Zweigen --
Don't think about it, but look:Denk nichts dazu, aber schau:
moon behind branches.Mond hinter Zweigen.

Gedicht h1134
Amsterdam, 2015-05-03

Het maanlicht door de hoge takken (Alberto Caeiro) (1925)
Gedicht "O luar através dos altos ramos" (Fernando Pessoa)
Bundel: ZielZinZon 
Trefwoord: Maan 
Eerbetuiging: Caeiro, Alberto 
 
 


Ik fluister jouw naam,

ja, je komt! Ik ben niet ik --


maar ik ben Geluk.


I whisper your name,Ich flüstere: du,
yes, you're coming! I'm not me --ja, du kommst! Ich bin nicht ich --
I am Happiness.ich bin völlig Glück.

Gedicht h1135
Amsterdam, 2015-05-04

Hoog in de hemel hangt de maan en het is lente (Alberto Caeiro) (1914)
Gedicht "Está alta no céu a lua e é primavera" (Fernando Pessoa)
Bundel: ZielZinZon 
Trefwoord: Geluk: verliefd 
Eerbetuiging: Caeiro, Alberto 
 
 


De weg voor de bocht

is dit, voor de bocht is het --


een weg zonder bocht.


It's the road beforeVor der Kurve ist
the bend, and right there it is --die Straße eine Straße --
still a bendless road.die kurvenlos ist.

Gedicht h1136
Amsterdam, 2015-05-04

Voorbij de bocht in de weg (Alberto Caeiro) (1914)
Gedicht "Para além da curva da estrada" (Fernando Pessoa)
Bundel: ZielZinZon 
Trefwoord: Nadenken 
Eerbetuiging: Caeiro, Alberto 
 
 


Ik houd van bloemen,

maar niet omdat ze mooi zijn!


Omdat ze bloem zijn.


I do love flowers,Ich liebe Blumen,
not for being beautiful!aber nicht, weil sie schön sind!
For being flower.Weil sie Blume sind.

Gedicht h1137
Amsterdam, 2015-05-04

Iemand die mijn verzen hoorde, zei mij: wat is daar voor nieuws aan? (Alberto Caeiro) (1918)
Gedicht "O que ouviu os meus versos disse-me: que tem isso de novo?" (Fernando Pessoa)
Bundel: ZielZinZon 
Trefwoord: Schoonheid:  
Eerbetuiging: Caeiro, Alberto 
 
 


Voor de zon opkomt:

het schemergroene nietlicht --


van de blauwe lucht.


Before the sunrise:Vor Sonnenaufgang:
the gloaming greenish notlight --das dämmergrüne Nichtlicht --
of the dark blue sky.des blauen Himmels.

Gedicht h1138
Amsterdam, 2015-05-04

Het groen van de blauwe hemel vóór de zon gaat rijzen (Alberto Caeiro) (1919)
Gedicht "O verde do céu azul antes do sol ir a nascer" (Fernando Pessoa)
Bundel: ZielZinZon 
Trefwoord: Dageraad 
Eerbetuiging: Caeiro, Alberto 
 
 


Ik ben niet alleen,

jij houdt mij steeds gezelschap --


want ik denk aan jou.


I'm not alone, youIch bin nicht allein,
always keep me company --du begleitest mich immer --
I'm thinking of you.Ich denke an dich.

Gedicht h1575
Amsterdam, 2016-10-27

Liefde is een gezelschap (Alberto Caeiro) (1930)
Gedicht "O amor é uma companha" (Fernando Pessoa)
Bundel: ZielZinZon 
Trefwoord: Liefde: verliefd 
Eerbetuiging: Caeiro, Alberto 
 
 


Mijn biografie:

mijn geboorte- en sterfdag.


De rest is privé.


My biography:Die Biographie:
my day of birth and of death.mein Geburts- und Sterbetag.
The rest is private.Der Rest ist privat.

Gedicht s0419
Amsterdam, 2016-10-27

Wanneer men, na mijn sterven (Alberto Caeiro) (1915)
Gedicht "Se, depois de eu morrer" (Fernando Pessoa)
Bundel: ZielZinZon 
Trefwoord: Identiteit:  
Eerbetuiging: Caeiro, Alberto 
 
 


Zon en maan haasten

zich niet, denken niet, ze zijn --


waar ze zijn, op tijd.


The sun and the moonSieh, Sonne und Mond
never rush, nor think, they are --beeilen sich nicht, sie sind --
where they are, on time.wo sie sind, pünktlich.

Gedicht h1576
Amsterdam, 2016-10-28

Ik heb geen haast (Alberto Caeiro) (1919)
Gedicht "Não tenho pressa" (Fernando Pessoa)
Bundel: ZielZinZon 
Trefwoord: Rust:  
Eerbetuiging: Caeiro, Alberto 
 
 


Verleden, toekomst,

niemand bezit ze, niemand --


kan ze verliezen.


The past, the future,Früher und später,
nobody possesses them --niemand besitzt sie, niemand --
no one can lose them.kann sie verlieren.

Gedicht h1595
Amsterdam, 2016-11-14

Dingen voor jezelf (Meditaties/Overpeinzingen) - Marcus Aurelius (180)
"Ta eis heauton" (AD 161-180)
Bundel: ZielZinZon 
Trefwoord: Dood 
Eerbetuiging: Aurelius, Marcus 
 
 


Verwaaide haren,

mijn motor splijt de wind, splijt --


hemel en aarde.


My hair blown apart,Verwehte Haare,
while my motor is cleaving --mein Motor teilt den Wind, teilt --
wind, heaven and earth.Himmel und Erde.

Gedicht h1596
Amsterdam, 2016-11-18

Zoete snelheid (Abraham van Oosten) (1932)
Gedicht (bundel "De wonderlijke weg. Een bundel verzen")
Bundel: ZielZinZon 
Trefwoord: Zintuigen 
Eerbetuiging: Van Oosten, Abraham 
 
 


Voorbij gedachten

van wij en zij ligt een veld --


waar ik op jou wacht.


Beyond the ideasAuf dem Feld jenseits
of we and they is a field --der Idee von uns und sie --
where I wait for you.warte ich auf dich.

Gedicht h1613
Amsterdam, 2016-12-03

Voorbij islam en ongelovigheid (Mohamed Rumi) (1250)
Kwatrijn Isf 158 / F 395
Bundel: ZielZinZon 
Trefwoord: Liefde: wens 
Eerbetuiging: Rumi, Mohamed 
 
 


Ik geniet ervan,

in de luidruchtige stad --


de herrie te zijn.


I do enjoy itIch genieße es,
to walk in the noisy city --in der geräuschvollen Stadt --
just being the noise.das Geräusch zu sein.

Gedicht h1614
Amsterdam, 2016-12-04

Er is een geestelijke gemeenschap (Mohamed Rumi) (1250)
Ghazal [Ode]
Bundel: ZielZinZon 
Trefwoord: Harmonie: ontspanning 
Eerbetuiging: Rumi, Mohamed 
 
 


Mijn hart is dronken,

het valt in ieders armen --


dronken van liefde.


My heart is so drunk,Ich bin betrunken,
it falls in everyone's arms --ich fall in alle Arme --
it is drunk on love.ganz liebetrunken.

Gedicht h1618
Amsterdam, 2016-12-09

Met dronkaards is de regel (Mohamed Rumi) (1250)
Masnawi (Dubbelverzen)
Bundel: ZielZinZon 
Trefwoord: Naastenliefde 
Eerbetuiging: Rumi, Mohamed 
 
 


Als ik kon meeuwen





If I could gull, I

Gedicht h1699
Amsterdam, 2017-06-17

Meeuw (Georgina Verbaan) (2017)
Column (nrc.next)
Bundel: ZielZinZon 
Trefwoord: Fantasie:  
Eerbetuiging: Verbaan, Georgina 
 
 


Dit uur, deze dag,

zijn mijn tijd en mijn leven --


om lief te hebben.


This hour and this dayStunden und Tagen
are my own time, my own life --sind meine Zeit, mein Leben --
to express my love.um zu lieben, jetzt.

Gedicht h2233
Amsterdam, 2018-06-25

Een plek om lief te hebben (Toon Hermans) (1967)
Lied
Bundel: ZielZinZon 
Trefwoord: Liefde:  
Eerbetuiging: Hermans, Toon 
 
 


Kerstman, kom naar mij

in Salvador, op je slee --


met de kamelen.


Please, Santa Claus, comeKomm, Weihnachtsmann, nach
to me in Salvador, come --Salvador, auf den Schlitten --
on your camel-sledge.mit den Kamelen.

Gedicht h2384
Amsterdam, 2019-02-07

Kerstman in Savanna (Jesse Sambulo Nyakurwa Mhlanga) (2019)
Gedicht "Santa in Savanna" (AllPoetry.com)
Bundel: ZielZinZon 
Trefwoord: Zonnewende 
Trefwoord: Humor^ 
Eerbetuiging: Nyakurwa Mhlanga, Jesse Sambulo 
 
 


De wijze leert me

dat wind fluit en water ruist --


de taal der zielen.


The sage teaches me:
wind whistles, water rustles --
the language of souls.

Gedicht h2386
Amsterdam, 2019-02-08

Wedergeboorte - 2 (Antonio Machado) (1907)
Gedicht "Renacimiento" - 2 (bundel "Soledades. Galerías. Otros poemas.")
Bundel: ZielZinZon 
Trefwoord: Samen:  
Eerbetuiging: Machado, Antonio 
 
 


In het dichte bos

houdt het op te regenen --


Het hertenjong slaapt.


In the dense forest
the spring shower is dripping --
on the sleeping fawn.

Gedicht h2399
Amsterdam, 2019-02-20

Bambi, een leven in het bos (Felix Salten) (1923)
Verhaal "Bambi: Eine Lebensgeschichte aus dem Walde"
Bundel: ZielZinZon 
Trefwoord: Werkelijkheid 
Eerbetuiging: Salten, Felix 
 
 


Stoppels in de sneeuw

zwarte zonnebloemstaken:


poort der eeuwigheid.


Black sunflower stakesStoppelfeld im Schnee,
in a snowy stubble field:Sonnenblumenstäbe, schwarz:
eternity's gate.Tor der Ewigkeit.

Gedicht h2400
Amsterdam, 2019-02-20

Aan de poort van de eeuwigheid (Julian Schnabel) (2018)
Film "At eternity's gate"
Bundel: ZielZinZon 
Trefwoord: Werkelijkheid 
Eerbetuiging: Schnabel, Julian 
 
 


Eindelijk regen,

eindelijk een stroom wijsheid --


in mijn voetstappen.


At long last it rains,
at long last streams of wisdom --
fall in my footprints.

Gedicht h2432
Amsterdam, 2019-04-13

eens toen ik bij de mieren (Hans Lodeizen) (1948)
Gedicht
Bundel: ZielZinZon 
Trefwoord: Behoefte 
Eerbetuiging: Lodeizen, Hans 
 
 


Boven mijn verdriet

zwenken zwaluwen gezwind --


in lachende wind.


Above my sadness,
swallows are swiftly winging --
in the laughing winds.

Gedicht h2433
Amsterdam, 2019-04-14

Donna Donna (Joan Baez) (1960)
Lied
Bundel: ZielZinZon 
Trefwoord: Verdriet:  
Eerbetuiging: Baez, Joan 
 
 


Het echte wonder

van het leven is juist dát --


het geen wonder is.


The real miracle
of life just is that it is --
not a miracle.

Gedicht h2507
Amsterdam, 2019-06-23

Clérambard (Yves Robert) (1969)
Film
Bundel: ZielZinZon 
Trefwoord: Verwondering 
Eerbetuiging: Robert, Yves 
 
 


Kijk, een libelle

weerspiegelt even de zon --


dan… is er niets meer.


Look, a dragonfly
reflects the sun in a flash --
then… nothing is left.

Gedicht h2516
Amsterdam, 2019-07-06

Oetnapisjtim (-1700)
In: "Het verhaal van Gilgamesj"
(Oud-Babylonische versie)

Bundel: ZielZinZon 
Trefwoord: Tijdelijkheid 
Eerbetuiging: Sumeria 
 
 


Eerst kreunt er een duif,

dan ooievaargeklepper --


en heel het bos juicht.


First two pigeons groan,
then a stork starts clattering --
and the forest cheers.

Gedicht h2517
Amsterdam, 2019-07-06

Het verhaal van Gilgamesj (-1200)
(Standaardversie)
Bundel: ZielZinZon 
Trefwoord: Vreugde 
Eerbetuiging: Sumeria 
 
 


Bewonder je kind,

verzorg jezelf en geniet --


samen: dat is het.


Care for yourself, be
happy, and admire your child --
together: that's it.

Gedicht h2518
Amsterdam, 2019-07-06

Het verhaal van Gilgamesj (-1700)
(Oud-Babylonische versie)
Bundel: ZielZinZon 
Trefwoord: Vreugde 
Eerbetuiging: Sumeria 
 
 


Ook jij hebt een vriend

die jou nooit in de steek laat:


wees lief voor jezelf.


You too have a friend
who will never let you down:
be kind to yourself.

Gedicht h2528
Amsterdam, 2019-07-16

Brieven over ethiek aan Lucilius (Lucius Annaeus Seneca) (65)
Brief 6
Bundel: ZielZinZon 
Trefwoord: Zelfvertrouwen 
Eerbetuiging: Seneca, Lucius Annaeus 
 
 


Ik fiets langs de wei,

het paard kijkt, misschien stop ik --


en raak ik hem aan.


I cycle along,
the horse watches me, maybe --
I'll stop and touch him.

Gedicht h2537
Amsterdam, 2019-08-03

Dat het dier je zag (Marjoleine de Vos) (2019)
Artikel in nrc.weekend
Bundel: ZielZinZon 
Trefwoord: Contact:  
Opgedragen aan: Marjoleine de Vos 
Eerbetuiging: De Vos, Marjoleine 
 
 


Onze lichamen,

bloot zwemmend in zee: bevrijd --


van hun eenzaamheid.


Our bodies, swimming
naked in the sea cave: freed --
from their loneliness.

Gedicht h2612
Amsterdam, 2019-11-16

Naakt zwemmen (Anne Sexton) (1969)
Gedicht "The Nude Swim" (bundel "Love Poems")
Bundel: ZielZinZon 
Trefwoord: Vrijheid:  
Eerbetuiging: Sexton, Anne 
 
 


Zwemmen bij Capri,

de vissen in ons mogen --


even ontsnappen.


Swimming at Capri,
we let all the fish in us --
escape for a while.

Gedicht h2613
Amsterdam, 2019-11-16

Naakt zwemmen (Anne Sexton) (1969)
Gedicht "The Nude Swim" (bundel "Love Poems")
Bundel: ZielZinZon 
Trefwoord: Vrijheid:  
Eerbetuiging: Sexton, Anne 
 
 


Witte ballonnen

adem ik in het water --


zwevend naar de zon.


I am breathing white
balloons into the water --
floating to the sun.

Gedicht h2614
Amsterdam, 2019-11-16

Naakt zwemmen (Anne Sexton) (1969)
Gedicht "The Nude Swim" (bundel "Love Poems")
Bundel: ZielZinZon 
Trefwoord: Geluk: schoonheid 
Eerbetuiging: Sexton, Anne 
 
 


Het is weer lente,

daarom gebeurt wat gebeurt --


daarom kan alles.


It is spring again,
that's why everything happens --
it's possible now.

Gedicht h2615
Amsterdam, 2019-11-16

Het is een lentemiddag (Anne Sexton) (1969)
Gedicht "It is a Spring Afternoon" (bundel "Love Poems")
Bundel: ZielZinZon 
Trefwoord: Lente 
Eerbetuiging: Sexton, Anne 
 
 


Kinderen rennen

in het puin van de oorlog --


een fijne speelplaats.


Children run aroundDie Kinder rennen
in the ruins of the war --herum in Kriegsruinen --
it's a nice playground.ein schöner Spielplatz.

Gedicht h2642
Amsterdam, 2019-12-05

Ik speelde in ruines (Anselm Kiefer) (2019)
Bundel: ZielZinZon 
Trefwoord: Spelen:  
Eerbetuiging: Kiefer, Anselm 
 
 


Er zijn geen wegen,

wandelaar, al wandelend --


ontstaan de wegen.


Well, there is no road,Es gibt keinen Weg,
walker, only by walking --Wanderer, beim Wanderen --
roads are being formed.entstehen Wege.

Gedicht h2657
Amsterdam, 2020-01-08

Wandelaar zonder weg (Antonio Machado) (1912)
Bundel: ZielZinZon 
Trefwoord: Hartstocht 
Eerbetuiging: Machado, Antonio 
 
 


Dieren en mensen

ademen lucht in en uit --


En dan stormt het soms.


With the animalsTiere und Menschen
we're breathing air in and out --atmen die Luft ein und aus --
Then sometimes, it storms.Dann stürmt es manchmal.

Gedicht h2670
Amsterdam, 2020-02-11

Het is net (Ellen Deckwitz) (2020)
Column in nrc.next
Bundel: ZielZinZon 
Trefwoord: Aarde:  
Eerbetuiging: Deckwitz, Ellen 
 
 


De havik beschermt

de fresco's van de tempel --


tegen duivenpoep.


The goshawk protectsDer Habicht beschützt
the pagoda's fine frescoes --die Fresken der Pagode --
from pigeon droppings.vor dem Taubenkot.

Gedicht h2802
Amsterdam, 2020-10-11

Vanuit mijn pasgehuurde woning zie ik een pagode (Yaochen Mei) (1040)
Over de havik op de pagode van het Pujing-klooster
Bundel: ZielZinZon 
Trefwoord: Evenwicht:  
Eerbetuiging: Mei, Yaochen 
 
 


Buiten de stad zijn

er verre bergen, geverfd --


door het lentelicht.


Outside the cityAußerhalb der Stadt
are distant mountains, painted --sind ferne Berge, gemalt --
by the spring lighting.von dem Frühlingslicht.

Gedicht h2805
Amsterdam, 2020-10-11

Buiten de stadsmuur verft het lentelicht de verre bergen (Wanli Yang) (1160)
Uitzicht vanaf het Jingyuan-paviljoen
Bundel: ZielZinZon 
Trefwoord: Schoonheid:  
Eerbetuiging: Yang, Wanli 
 
 


Op het pad schrik ik

vogels op, zodat ik schrik --


van hun gefladder.


I stroll and startleIch erschrecke die
a few birds, I am startled --Vögel und werde erschreckt --
by their fluttering.von ihrem Geschwirr.

Gedicht h2806
Amsterdam, 2020-10-11

Na de regen was het koel geworden in het bos (Wanli Yang) (1170)
Bundel: ZielZinZon 
Trefwoord: Aandacht:  
Eerbetuiging: Yuan, Wanli 
 
 


Hier regent het niet,

tussen de hoogste bergen --


ruist altijd een bron.


It is not rainingHier regnet es nicht,
between the highest mountains --zwischen den höchsten Bergen --
here the source rustles.rauscht die Urquelle.

Gedicht h2807
Amsterdam, 2020-10-11

's Nachts dacht ik dat het regende (Wanli Yang) (1180)
Na een overnachting in het Lingjiu dhyana-klooster
Bundel: ZielZinZon 
Trefwoord: Aarde:  
Eerbetuiging: Yang, Wanli 
 
 


Het dorp in de mist,

ik weet waar het is, luister:


honden en een haan.


Village in the mist,Das Dorf im Nebel,
I know where it is, listen:ich weiß wo es ist, hör zu:
dogs and a rooster.Hunde und ein Hahn.

Gedicht h2808
Amsterdam, 2020-10-11

Rivier en heuvel in de mist zijn niet te onderscheiden (Wanli Yang) (1180)
Bij het Dagao-veer
Bundel: ZielZinZon 
Trefwoord: Zintuigen 
Eerbetuiging: Yang, Wanli 
 
 


Jongens in een boot

paraplu's naar de zon, klaar --


om weg te zeilen.


The boys in the boat,Jungs in einem Boot
in the shade of umbrellas:im Schatten ihre Schirme:
ready for sailing.bereit zum Segeln.

Gedicht h2809
Amsterdam, 2020-10-11

Een vissersboot (Wanli Yang) (1200)
Bundel: ZielZinZon 
Trefwoord: Spelen:  
Eerbetuiging: Yang, Wanli 
 
 


Het laatste cadeau:

de kinderen om haar heen --


die blijven spelen.


The very last giftDas letzte Geschenk:
are the children around her --die Kinder um sie herum --
who keep on playing.die weiterspielen.

Gedicht h2912
Amsterdam, 2021-03-18

De Mama (Charles Aznavour) (1963)
Lied "La mamma" (tekst van Robert Gall)
Bundel: ZielZinZon 
Trefwoord: Dood 
Eerbetuiging: Aznavour, Charles 
 
 


Overal muziek,

van mensen en de aarde --


en van de hemel.


Music everywhere,Musik überall,
from people and from the earth --von Menschen und der Erde --
and from heaven too.und auch vom Himmel.

Gedicht h3082
Egmond aan Zee, 2021-10-24

Het jaar dat Shizo Kanakuri verdween (Franco Faggiani) (2019)
Tao
Roman "Il guardiano della collina dei ciliegi" ("De beschermer van de heuvel met de kersenbomen")

Bundel: ZielZinZon 
Trefwoord: Harmonie: ontspanning 
Eerbetuiging: Faggiani, Franco 
 
 

Zywa
GroepDuitsEngels5-7-5
PenseelPuimPuinRegenLiefdes
VerdichtTrekvogelsAlsloosTheater