Kaarsvissen glimmen

in de maan, en in het licht --


waarmee ze branden.


Candle fish, glowingDie Kerzenfische
in the moon, and in the light --leuchten im Mond, und im Licht --
of their own burning.mit dem sie brennen.

Gedicht H1048
Zandvoort aan Zee, 2014-11-06

Kaarsvissen (Minako Oba) (1986)
Verhaal "R?soku uo" (bundel "Umi ni yuragu ito")
Gedroogd worden deze vette vissen gebruikt als kaarsen

Bundel: ZielZinZon 
Trefwoord: Schoonheid:  
Eerbetuiging: Oba, Minako 
 

Het zonlicht breekt door:

ineens is de wei verlicht --


door boterbloemen.


The sunlight breaks through:Die Sonne bricht durch:
at once the meadow is lit --gleich ist das Feld beleuchtet --
by bright buttercups.von Hahnenfüßen.

Gedicht H1049
Amsterdam, 2014-11-14

Het zonlicht breekt door (Inge Lievaart) (1988)
"Het zonlicht breekt door:
boterbloemen verlichten
plotseling de wei."
(haiku van Inge Lievaart, bundel "Een spoor dat vervloeit")

Bundel: ZielZinZon 
Trefwoord: Schoonheid:  
Eerbetuiging: Lievaart, Inge 
 

Er stroomt geluk door

mijn handen op de Aarde --


mijn kleine handen.


There is happinessDurch meine Hände
running through my little hands --auf der Erde fließt ein Glück --
my hands on the Earth.Durch kleine Hände.

Gedicht H1085
Amsterdam, 2014-12-08

In het gedicht (Jotie T'Hooft) (1978)
Gedicht (bundel "Poezebeest")
Bundel: ZielZinZon 
Trefwoord: Geluk: verbondenheid 
Eerbetuiging: T'Hooft, Jotie 
 

Een madeliefje

zien en er niet aan denken --


ermee instemmen.


To see a daisyEin Gänseblümchen
without thinking about it --sehen ohne zu denken --
just agreeing with it.dem nur zustimmen.

Gedicht H1132
Amsterdam, 2015-05-01

Ik geloof in de wereld zoals in een madeliefje (Alberto Caeiro) (1914)
Gedicht "Creio no mundo como num malmequer" (Fernando Pessoa)
Bundel: ZielZinZon 
Trefwoord: Bewustzijn: verbondenheid 
Eerbetuiging: Caeiro, Alberto 
Eerbetuiging: Pessoa, Fernando 
 

Ik zie, hoor, voel, ruik

en proef mijn gedachten: ik --


hoed ze, gelukkig.


I see, hear, feel, smellIch hör, fühl, riech und
and taste my thoughts: I herd them --schmeck meine Gedanken: ich --
and I am happy.hüte sie, glücklich.

Gedicht H1133
Amsterdam, 2015-05-03

Ik ben een hoeder van kudden (Alberto Caeiro) (1925)
Gedicht "Sou um guardador de rebanhos" (Fernando Pessoa)
Bundel: ZielZinZon 
Trefwoord: Zintuigen 
Eerbetuiging: Caeiro, Alberto 
Eerbetuiging: Pessoa, Fernando 
 

Maan achter takken --

Kijk, denk er niets bij, maar kijk:


maan achter takken.


Moon behind branches --Mond hinter Zweigen --
Don't think about it, but look:Denk nichts dazu, aber schau:
moon behind branches.Mond hinter Zweigen.

Gedicht H1134
Amsterdam, 2015-05-03

Het maanlicht door de hoge takken (Alberto Caeiro) (1925)
Gedicht "O luar através dos altos ramos" (Fernando Pessoa)
Bundel: ZielZinZon 
Trefwoord: Maan 
Eerbetuiging: Caeiro, Alberto 
Eerbetuiging: Pessoa, Fernando 
 

Ik fluister jouw naam,

ja, je komt! Ik ben niet ik --


maar ik ben Geluk.


I whisper your name,Ich flüstere: du,
yes, you're coming! I'm not me --ja, du kommst! Ich bin nicht ich --
I am Happiness.ich bin völlig Glück.

Gedicht H1135
Amsterdam, 2015-05-04

Hoog in de hemel hangt de maan en het is lente (Alberto Caeiro) (1914)
Gedicht "Está alta no céu a lua e é primavera" (Fernando Pessoa)
Bundel: ZielZinZon 
Trefwoord: Geluk: verliefd 
Eerbetuiging: Caeiro, Alberto 
Eerbetuiging: Pessoa, Fernando 
 

De weg voor de bocht

is dit, voor de bocht is het --


een weg zonder bocht.


It's the road beforeVor der Kurve ist
the bend, and right there it is --die Straße eine Straße --
still a bendless road.die kurvenlos ist.

Gedicht H1136
Amsterdam, 2015-05-04

Voorbij de bocht in de weg (Alberto Caeiro) (1914)
Gedicht "Para além da curva da estrada" (Fernando Pessoa)
Bundel: ZielZinZon 
Trefwoord: Nadenken 
Eerbetuiging: Caeiro, Alberto 
Eerbetuiging: Pessoa, Fernando 
 

Ik houd van bloemen,

maar niet omdat ze mooi zijn!


Omdat ze bloem zijn.


I do love flowers,Ich liebe Blumen,
not for being beautiful!aber nicht, weil sie schön sind!
For being flower.Weil sie Blume sind.

Gedicht H1137
Amsterdam, 2015-05-04

Iemand die mijn verzen hoorde, zei mij: wat is daar voor nieuws aan? (Alberto Caeiro) (1918)
Gedicht "O que ouviu os meus versos disse-me: que tem isso de novo?" (Fernando Pessoa)
Bundel: ZielZinZon 
Trefwoord: Schoonheid:  
Eerbetuiging: Caeiro, Alberto 
Eerbetuiging: Pessoa, Fernando 
 

Voor de zon opkomt:

het schemergroene nietlicht --


van de blauwe lucht.


Before the sunrise:Vor Sonnenaufgang:
the gloaming greenish notlight --das dämmergrüne Nichtlicht --
of the dark blue sky.des blauen Himmels.

Gedicht H1138
Amsterdam, 2015-05-04

Het groen van de blauwe hemel vóór de zon gaat rijzen (Alberto Caeiro) (1919)
Gedicht "O verde do céu azul antes do sol ir a nascer" (Fernando Pessoa)
Bundel: ZielZinZon 
Trefwoord: Dageraad 
Eerbetuiging: Caeiro, Alberto 
Eerbetuiging: Pessoa, Fernando 
 

Ik ben niet alleen,

jij houdt mij steeds gezelschap --


want ik denk aan jou.


I'm not alone, youIch bin nicht allein,
always keep me company --du begleitest mich immer --
I'm thinking of you.Ich denke an dich.

Gedicht H1575
Amsterdam, 2016-10-27

Liefde is een gezelschap (Alberto Caeiro) (1930)
Gedicht "O amor é uma companha" (Fernando Pessoa)
Bundel: ZielZinZon 
Trefwoord: Liefde: verliefd 
Eerbetuiging: Caeiro, Alberto 
Eerbetuiging: Pessoa, Fernando 
 

Mijn biografie:

mijn geboorte- en sterfdag.


De rest is privé.


My biography:Die Biographie:
my day of birth and of death.mein Geburts- und Sterbetag.
The rest is private.Der Rest ist privat.

Gedicht S0419
Amsterdam, 2016-10-27

Wanneer men, na mijn sterven (Alberto Caeiro) (1915)
Gedicht "Se, depois de eu morrer" (Fernando Pessoa)
Bundel: ZielZinZon 
Trefwoord: Identiteit:  
Eerbetuiging: Caeiro, Alberto 
Eerbetuiging: Pessoa, Fernando 
 

Zon en maan haasten

zich niet, denken niet, ze zijn --


waar ze zijn, op tijd.


The sun and the moonSieh, Sonne und Mond
never rush, nor think, they are --beeilen sich nicht, sie sind --
where they are, on time.wo sie sind, pünktlich.

Gedicht H1576
Amsterdam, 2016-10-28

Ik heb geen haast (Alberto Caeiro) (1919)
Gedicht "Não tenho pressa" (Fernando Pessoa)
Bundel: ZielZinZon 
Trefwoord: Rust:  
Eerbetuiging: Caeiro, Alberto 
Eerbetuiging: Pessoa, Fernando 
 

Verleden, toekomst,

niemand bezit ze, niemand --


kan ze verliezen.


The past, the future,Früher und später,
nobody possesses them --niemand besitzt sie, niemand --
no one can lose them.kann sie verlieren.

Gedicht H1595
Amsterdam, 2016-11-14

Meditaties (Marcus Aurelius) (180)
"Ta eis heauton" -- 7:6 ("Dingen voor jezelf" / "Overpeinzingen" / "Meditaties")
Bundel: ZielZinZon 
Trefwoord: Nu 
Eerbetuiging: Aurelius, Marcus 
 

Verwaaide haren,

mijn motor splijt de wind, splijt --


hemel en aarde.


My hair blown apart,Verwehte Haare,
my motorbike cleaves the wind --mein Motor teilt den Wind, teilt --
cleaves heaven and earth.Himmel und Erde.

Gedicht H1596
Amsterdam, 2016-11-18

Zoete snelheid (Abraham van Oosten) (1932)
Gedicht (bundel "De wonderlijke weg. Een bundel verzen")
Bundel: ZielZinZon 
Trefwoord: Zintuigen 
Eerbetuiging: Van Oosten, Abraham 
 

Mijn hart is dronken,

het valt in ieders armen --


dronken van liefde.


My heart is so drunk,Ich bin betrunken,
it falls in everyone's arms --ich fall' in alle Arme --
it is drunk on love.ganz liebe-trunken.

Gedicht H1618
Amsterdam, 2016-12-09

Met dronkaards is de regel (Mohamed Rumi) (1250)
Masnawi (Dubbelverzen)
Bundel: ZielZinZon 
Trefwoord: Naasten: liefde 
Eerbetuiging: Rumi, Mohamed 
 

Als ik kon meeuwen

zou ik heerlijk vis eten --


naast de haringkar.


If I could gull, IKönnte ich möwen,
would comfortably eat fish --ich würde Fische essen --
near the herring stall.an dem Heringstand.

Gedicht H1699
Amsterdam, 2017-06-17

Meeuw (Georgina Verbaan) (2017)
Column (in nrc.next)
Bundel: ZielZinZon 
Trefwoord: Fantasie: inleving 
Eerbetuiging: Verbaan, Georgina 
 

In het dichte bos

drupt de lenteregen zacht --


op het hertenjong.


In the dense forestIn den dichten Wald:
the spring shower is dripping --tropfende Frühlingsdusche --
on the sleeping fawn.am schlafenden Kitz.

Gedicht H2399
Amsterdam, 2019-02-20

Bambi, een leven in het bos (Felix Salten) (1923)
Verhaal "Bambi: Eine Lebensgeschichte aus dem Walde"
Bundel: ZielZinZon 
Trefwoord: Natuur: dieren 
Eerbetuiging: Salten, Felix 
 

Stoppels in de sneeuw

zwarte zonnebloemstaken:


poort der eeuwigheid.


Black sunflower stakesStoppelfeld im Schnee,
in a snowy stubble field:Sonnenblumenstäbe, schwarz:
eternity's gate.Tor der Ewigkeit.

Gedicht H2400
Amsterdam, 2019-02-20

Aan de poort van de eeuwigheid (Julian Schnabel) (2018)
Film "At eternity's gate"
Bundel: ZielZinZon 
Trefwoord: Natuur: planten 
Eerbetuiging: Schnabel, Julian 
 

Boven mijn verdriet

zwenken zwaluwen gezwind --


in lachende wind.


Above my sadness,Die Schwalben schwenken
swallows are swiftly winging --im lachenden Wind über --
in the laughing winds.meine Traurigkeit.

Gedicht H2433
Amsterdam, 2019-04-14

Donna Donna (Joan Baez) (1960)
Lied
Bundel: ZielZinZon 
Trefwoord: Verdriet: verwerken 
Eerbetuiging: Baez, Joan 
Componist: Baez, Joan 
 

Het echte wonder

van het leven is juist dát --


het geen wonder is!


The real miracleDas wahre Wunder
of life just is that it is --des Lebens ist gerade:
not a miracle!es ist kein Wunder!

Gedicht H2507
Amsterdam, 2019-06-23

Clérambard (Yves Robert) (1969)
Film
Bundel: ZielZinZon 
Trefwoord: Verwondering 
Eerbetuiging: Robert, Yves 
 

Kijk, een libelle

weerspiegelt even de zon --


danÂ… is er niets meer.


Look, a dragonflyEine Libelle
reflects the sun in a flash --reflektiert die Sonne, schau! --
thenÂ… nothing is left.UndÂ… da ist nichts mehr.

Gedicht H2516
Amsterdam, 2019-07-06

Oetnapisjtim (-1700)
In: "Het verhaal van Gilgamesj"
(Oud-Babylonische versie)

Bundel: ZielZinZon 
Trefwoord: Tijdelijkheid 
 

Eerst kreunt er een duif,

dan ooievaargeklepper --


en heel het bos juicht.


First two pigeons groan,Die Störche klappern,
then a stork starts clattering --da stöhnt eine Taube, dann --
and the forest cheers.jauchzt der ganze Wald.

Gedicht H2517
Amsterdam, 2019-07-06

Het verhaal van Gilgamesj (-1200)
(Standaardversie)
Bundel: ZielZinZon 
Trefwoord: Vreugde 
 

Bewonder je kind,

verzorg jezelf en geniet --


samen. Dat is het.


Admire your child, careBewundre dein Kind,
for yourself, and be happy --versorge dich, genieße --
together. That's it.zusammen. Das ist's.

Gedicht H2518
Amsterdam, 2019-07-06

Het verhaal van Gilgamesj (-1700)
(Oud-Babylonische versie)
Bundel: ZielZinZon 
Trefwoord: Vreugde 
 

Ook jij hebt een vriend

die jou nooit in de steek laat:


wees lief voor jezelf.


You too have a friendAuch du hast einen
who will never let you down:Freund, der dich nie im Stich lässt:
be kind to yourself.sei nett zu dir selbst.

Gedicht H2528
Amsterdam, 2019-07-16

Brieven over ethiek aan Lucilius (Lucius Annaeus Seneca) (62)
Brief 6
Bundel: ZielZinZon 
Trefwoord: Zelfvertrouwen 
Eerbetuiging: Seneca, Lucius Annaeus 
 

Het is weer lente,

er gebeurt wat er gebeurt --


het kan allemaal.


It is spring again,Der Frühling ist da,
what happens is happening --also geschieht was geschieht --
it's possible now.es ist ja möglich.

Gedicht H2615
Amsterdam, 2019-11-16

Het is een lentemiddag (Anne Sexton) (1969)
Gedicht "It is a Spring Afternoon" (bundel "Love Poems")
Bundel: ZielZinZon 
Trefwoord: Leven: lust 
Trefwoord: Lente^ 
Eerbetuiging: Sexton, Anne 
 

Kinderen rennen

in het puin van de oorlog --


een fijne speelplaats.


Children run aroundDie Kinder rennen
in the ruins of the war --herum in Kriegsruinen --
it's a nice playground.ein schöner Spielplatz.

Gedicht H2642
Amsterdam, 2019-12-05

Ik speelde in ruines (Anselm Kiefer) (2019)
Bundel: ZielZinZon 
Trefwoord: Spelen:  
Eerbetuiging: Kiefer, Anselm 
 

Er zijn geen wegen,

wandelaar, al wandelend --


ontstaan de wegen.


Well, there is no road,Es gibt keinen Weg,
walker, only by walking --Wanderer, beim Wanderen --
roads are being formed.entstehen Wege.

Gedicht H2657
Amsterdam, 2020-01-08

Wandelaar zonder weg (Antonio Machado) (1912)
Bundel: ZielZinZon 
Trefwoord: Hartstocht 
Eerbetuiging: Machado, Antonio 
 

De havik beschermt

de fresco's van de tempel --


tegen duivenpoep.


The goshawk protectsDer Habicht beschützt
the pagoda's fine frescoes --die Fresken der Pagode --
from pigeon droppings.vor dem Taubenkot.

Gedicht H2802
Amsterdam, 2020-10-11

Vanuit mijn pasgehuurde woning zie ik een pagode (Yaochen Mei) (1040)
Over de havik op de pagode van het Pujing-klooster
Bundel: ZielZinZon 
Trefwoord: Evenwicht:  
Eerbetuiging: Mei, Yaochen 
 

Buiten de stad zijn

er verre bergen, geverfd --


door het lentelicht.


Outside the cityAußerhalb der Stadt
are distant mountains, painted --sind ferne Berge, gemalt --
by the spring lighting.von dem Frühlingslicht.

Gedicht H2805
Amsterdam, 2020-10-11

Buiten de stadsmuur verft het lentelicht de verre bergen (Wanli Yang) (1160)
Uitzicht vanaf het Jingyuan-paviljoen
Bundel: ZielZinZon 
Trefwoord: Schoonheid:  
Eerbetuiging: Yang, Wanli 
 

Op het pad schrik ik

vogels op, zodat ik schrik --


van hun gefladder.


I stroll and startleIch erschrecke die
a few birds, I am startled --Vögel und werde erschreckt --
by their fluttering.von ihrem Geschwirr.

Gedicht H2806
Amsterdam, 2020-10-11

Na de regen was het koel geworden in het bos (Wanli Yang) (1170)
Bundel: ZielZinZon 
Trefwoord: Aandacht:  
Eerbetuiging: Yuan, Wanli 
 

Hier regent het niet,

tussen de hoogste bergen --


ruist altijd een bron.


It is not rainingHier regnet es nicht,
between the highest mountains --zwischen den höchsten Bergen --
here the source rustles.rauscht die Urquelle.

Gedicht H2807
Amsterdam, 2020-10-11

's Nachts dacht ik dat het regende (Wanli Yang) (1180)
Na een overnachting in het Lingjiu dhyana-klooster
Bundel: ZielZinZon 
Trefwoord: Aarde:  
Eerbetuiging: Yang, Wanli 
 

Het dorp in de mist,

ik weet waar het is, luister:


honden en een haan.


Village in the mist,Das Dorf im Nebel,
I know where it is, listen:ich weiß wo es ist, hör zu:
dogs and a rooster.Hunde und ein Hahn.

Gedicht H2808
Amsterdam, 2020-10-11

Rivier en heuvel in de mist zijn niet te onderscheiden (Wanli Yang) (1180)
Bij het Dagao-veer
Bundel: ZielZinZon 
Trefwoord: Zintuigen 
Eerbetuiging: Yang, Wanli 
 

Jongens in een boot

paraplu's naar de zon, klaar --


om weg te zeilen.


The boys in the boat,Jungs in einem Boot
in the shade of umbrellas:im Schatten ihre Schirme:
ready for sailing.bereit zum Segeln.

Gedicht H2809
Amsterdam, 2020-10-11

Een vissersboot (Wanli Yang) (1200)
Bundel: ZielZinZon 
Trefwoord: Spelen:  
Eerbetuiging: Yang, Wanli 
 

Het laatste cadeau:

de kinderen om haar heen --


die blijven spelen.


The very last giftDas letzte Geschenk:
are the children around her --die Kinder um sie herum --
who keep on playing.die weiterspielen.

Gedicht H2912
Amsterdam, 2021-03-18

De Mama (Charles Aznavour) (1963)
Lied "La mamma" (tekst van Robert Gall)
Bundel: ZielZinZon 
Trefwoord: Dood:  
Eerbetuiging: Aznavour, Charles 
 

Overal muziek,

van mensen en de aarde --


en van de hemel.


Music everywhere,Musik überall,
from people and from the earth --von Menschen und der Erde --
and from heaven too.und auch vom Himmel.

Gedicht H3082
Egmond aan Zee, 2021-10-24

Het jaar dat Shizo Kanakuri verdween (Franco Faggiani) (2019)
Tao
Roman "Il guardiano della collina dei ciliegi" ("De beschermer van de heuvel met de kersenbomen")

Bundel: ZielZinZon 
Trefwoord: Harmonie: ontspanning 
Eerbetuiging: Faggiani, Franco 
 

De stervende kijkt

mij aan, intens, vol liefde --


voor mij, het leven.


The dying man looksDer Sterbende sieht
at me, intense, full of love --mich an, tief, voller Liebe --
for me, life itself.für mich, das Leben.

Gedicht H3260
Amsterdam, 2022-04-06

Het filmarchief van majoor Decoster (Hubert Lampo) (1992)
Verhaal (bundel "Schemertijdmuziek")
Bundel: ZielZinZon 
Trefwoord: Leven: lust 
Eerbetuiging: Lampo, Hubert 
 

Pas op voor geluk,

want het is erg gevaarlijk --


als je het niet deelt.


Happiness: beware,Pass auf vor dem Glück,
it is very dangerous --denn es ist sehr gefährlich --
if you don't share it.wenn du es nicht teilst.

Gedicht H3318
Amsterdam, 2022-06-07

De troostzoekers (Marieke Lucas Rijneveld) (2020)
Gedicht (in Trouw op 25 december 2020, en in de bundel "Komijnsplitsers")
Bundel: ZielZinZon 
Trefwoord: Geluk: verbondenheid 
Eerbetuiging: Rijneveld, Marieke Lucas 
 

Treur niet, zwijg niet, kom

uit je verlatingsroes, duik --


in een wijd leven.


Don't be sad, let goSchweige nicht, komm aus
of separation rush, dive --deinem Trennungsrausch, tauche --
into a wide life.ins weite Leben.

Gedicht H3320
Amsterdam, 2022-06-08

Het wijdste leven (Marieke Lucas Rijneveld) (2021)
Gedicht (bundel "Komijnsplitsers", 2022; de Engelse vertaling is gepubliceerd in INQUE Magazine, op 16 november 2021)
Bundel: ZielZinZon 
Trefwoord: Leven: lust 
Eerbetuiging: Rijneveld, Marieke Lucas 
 

De bulderzee schuimt,

ik rust, de zon droogt mij af --


met zijn zachtste hand.


The thundersea foams,Das Donnermeer schäumt,
I rest and the sun dries me --die Sonne trocknet mich ab --
with its softest hand.mit zarten Händen.

Gedicht H3321
Amsterdam, 2022-06-08

Schuimbekkend graag gezien (Marieke Lucas Rijneveld) (2019)
Gedicht (in De Gids 6/2019, en in bundel "Komijnsplitsers")
Bundel: ZielZinZon 
Trefwoord: Strand 
Eerbetuiging: Rijneveld, Marieke Lucas 
 

Op een feest altijd

even de nacht in lopen --


en de vreugde zien.


Walk into the nightAuf einer Party
at parties, just a moment --bloß mal in die Nacht gehen --
to see the pleasure.die Freude sehen.

Gedicht H3386
Amsterdam, 2022-07-15

Persoonlijke eigenaardigheden (Elly de Waard) (2022)
Gedicht (bundel "Meestal tussen bomen")
Bundel: ZielZinZon 
Trefwoord: Feest: geluk 
Eerbetuiging: De Waard, Elly 
 

De vogels zingen

voor mij en voor de hennep-


zaadjes naast mijn stoel.


The birds sing for me,Die Vögel singen
yes, they like me, and the hemp --für mich und die Hanfsamen --
seeds next to my chair.neben meinem Stuhl.

Gedicht H3623
Amsterdam, 2022-12-28

Drie vogeltjes (Bob Marley) (1977)
Matteüs 6:26 "Zie de vogels in de lucht: zij zaaien niet en maaien niet en verzamelen niets in schuren, en toch voedt uw hemelse Vader hen."
Lied "Three Little Birds" (album "Exodus")

Bundel: ZielZinZon 
Trefwoord: Geluk: ontspanning 
Trefwoord: Bijbel^ 
Eerbetuiging: Marley, Bob 
Eerbetuiging: The Wailers 
Componist: Marley, Bob 
 

Zonder voorbehoud

de dag beginnen, vrolijk --


als de leeuwerik.


I wish to beginOhne Vorbehalt
the day without reserve, cheer-den Tag beginnen, fröhlich --
ful like the skylark.wie die Feldlerche.

Gedicht H3642
Amsterdam, 2023-01-03

moge ik vrolijk zijn (Edward Cummings) (1954)
Gedicht "may i be gay" (bundel "Poems 1923-1954")
Bundel: ZielZinZon 
Trefwoord: Leven: lust 
Trefwoord: Vreugde 
Eerbetuiging: Cummings, Edward 
 

Voorbij gedachten

van wij en zij ligt een veld --


waar ik op jou wacht.


Beyond the ideasAuf dem Feld jenseits
of we and they is a field --der Idee von uns und sie --
where I wait for you.warte ich auf dich.

Gedicht H1613
Amsterdam, 2016-12-03

Kwatrijn "Voorbij islam en ongelovigheid" (Mohamed Rumi) (1250)
Ghazal 171 "Een grote wagen" deel 3: kwatrijn Isf 158 / F 395
Bundel: ZielZinZon 
Trefwoord: Liefde: wens 
Eerbetuiging: Rumi, Mohamed 
 

Ik geniet ervan,

in de herrie van de stad --


de herrie te zijn.


I do enjoy itIch genieße es,
to walk in the noisy city --in der geräuschvollen Stadt --
and being the noise.das Geräusch zu sein.

Gedicht H1614
Amsterdam, 2016-12-04

Er is een geestelijke gemeenschap (Mohamed Rumi) (1250)
Ghazal [Ode]
Bundel: ZielZinZon 
Trefwoord: Harmonie: ontspanning 
Eerbetuiging: Rumi, Mohamed 
 

Dit uur, deze dag,

zijn mijn tijd en mijn leven --


om lief te hebben.


This hour and this dayStunden und Tagen
are my own time, my own life --sind meine Zeit, mein Leben --
to express my love.um zu lieben, jetzt.

Gedicht H2233
Amsterdam, 2018-06-25

Een plek om lief te hebben (Toon Hermans) (1967)
Lied
Bundel: ZielZinZon 
Trefwoord: Liefde:  
Eerbetuiging: Hermans, Toon 
Componist: Hermans, Toon 
 

Kerstman, kom naar mij

in Salvador, op je slee --


met de kamelen.


Please, Santa Claus, comeKomm, Weihnachtsmann, nach
to me in Salvador, come --Salvador, auf den Schlitten --
on your camel-sledge.mit den Kamelen.

Gedicht H2384
Amsterdam, 2019-02-07

Kerstman in Savanna (Jesse Sambulo Nyakurwa Mhlanga) (2019)
Gedicht "Santa in Savanna" (AllPoetry.com)
Bundel: ZielZinZon 
Trefwoord: Zon: zonnewende 
Trefwoord: Humor^ 
Eerbetuiging: Nyakurwa Mhlanga, Jesse Sambulo 
 

De wijze leert me

dat wind fluit en water ruist --


de taal der zielen.


The sage teaches me:Der Weisen lehrt mir,
wind whistles, water rustles --dass Wind pfeift und Wasser rauscht --
the language of souls.die Seelensprache.

Gedicht H2386
Amsterdam, 2019-02-08

Wedergeboorte - 2 (Antonio Machado) (1907)
Gedicht "Renacimiento" - 2 (bundel "Soledades. Galerías. Otros poemas.")
Bundel: ZielZinZon 
Trefwoord: Samen: verbonden 
Eerbetuiging: Machado, Antonio 
 

Je verstand helpt je

nu en later, bij alles --


Tobben helpt je niet!


Reason helps you, nowDein Verstand hilft dir
and later, with everything --jetzt und später, in allem --
Worrying does not!Grübeln hilft dir nicht!

Gedicht H2899
Amsterdam, 2021-01-20

Meditaties (Marcus Aurelius) (180)
"Ta eis heauton" -- 7:6 ("Dingen voor jezelf" / "Overpeinzingen" / "Meditaties")
Bundel: ZielZinZon 
Trefwoord: Verstand:  
Eerbetuiging: Aurelius, Marcus 
 

Huiselijk ruikt het

naar vroeger, met de baby --


die naar ons toe kruipt.


It's smelling homely,Gemütlich riecht es
like before, with the baby --wie früher, mit dem Baby --
crawling towards us.das herumkrabbelt.

Gedicht H3182
Amsterdam, 2022-01-27

Doordeweeks (Mustafa Kör) (2017)
Gedicht (bundel "Ben jij liefde")
Bundel: ZielZinZon 
Trefwoord: Geluk: ontspanning 
Eerbetuiging: Kor, Mustafa 
 

Het gaat goed met mij,

scherven ruim ik op, gauw --


kijk ik naar buiten.


I'm fine, I clean upMir geht's richtig gut,
broken pieces, quickly i --Scherben räume ich auf, schnell --
I look outside again.gucke ich hinaus.

Gedicht H3183
Amsterdam, 2022-01-27

Doordeweeks (Mustafa Kör) (2017)
Gedicht (bundel "Ben jij liefde")
Bundel: ZielZinZon 
Trefwoord: Orde: opruimen 
Eerbetuiging: Kor, Mustafa 
 

In het groen golven

koeien, pissend steken ze --


hun staartzeilen op.


The cows float about,Wallend im Grünen
bobbing in the green, pissing --erheben Kühe pissend --
they hoist their tail sails.ihre Schwanzsegel.

Gedicht H3199
Amsterdam, 2022-02-13

Zee der koeien (Rodaan al Galidi) (2000)
Gedicht (bundels "Voor de nachtegaal in het ei" und "De fiets, de vrouw en de liefde")
Bundel: ZielZinZon 
Trefwoord: Natuur: dieren 
Eerbetuiging: Al Galidi, Rodaan 
 

Avonds is het feest, 's

in de huizen, iedereen --


heeft iets te vieren.


Parties everywhere,Partys überall,
in every house there's something --in alle Häusern gibt es --
worth celebrating.etwas zu feiern.

Gedicht H3210
Amsterdam, 2022-02-22

ondertussen in nederland (Anne Vegter) (2017)
Gedicht (bundels "Wat helpt is een wonder" en "Ik hier jij daar")
Bundel: ZielZinZon 
Trefwoord: Feest: het leven vieren 
Eerbetuiging: Vegter, Anne 
 

Zywa
     Bundel:   ZielZinZon
GroepDuitsEngels5-7-5
PenseelPuimPuinRegenLiefdes
VerdichtTrekvogelsAlsloosFoto