Mensen kennen het | |
gevaar, het is een raadsel -- | |
waarom ze niets doen. | |
Knowing the danger, | Menschen kennen die |
it's a big mystery why -- | Gefahr, es ist ein Rätsel -- |
no one takes action. | warum sie nichts tun. |
Mannen en liefde: | |
ze gehoorzamen heksen -- | |
maar willen een vriend. | |
It's the love of men: | Männer und Liebe: |
obedient to witches -- | sie folgen Hexen, wollen -- |
longing for a friend. | aber einen Freund. |
Elk verhaal is waar, | |
ergens ter wereld, en hier -- | |
had het ook gekund. | |
All stories are true, | Jede Geschichte |
somewhere in the world, and here -- | ist wahr, irgendwo, und hier -- |
they may happen too. | ist es auch möglich. |
Wachten op geluk: | |
lange treinen vol kansen -- | |
die voorbij razen. | |
Waiting for good luck: | Auf das Glück warten: |
long trains crowded with chances -- | Eilzüge voller Chancen -- |
rushing, rushing past. | die vorbei rasen. |
Uit Steenwijker Tuk | |
verdween ooit Vrouwe Geluk -- | |
Grijp haar, ze is blind! | |
From the Isle of Muck | Einst aus Osnabrück |
once disappeared Lady Luck -- | ist sie verschwunden, Frau Glück -- |
Grab her, she is blind! | Greif sie, sie ist blind! |
Je leert te leven | |
met zwarte engelen, soms -- | |
is er een van goud. | |
You will learn to live | Du lernst zu leben |
with the dark angels, sometimes -- | mit schwarzen Engeln, manchmal -- |
there's a golden one. | gibt's eine aus Gold. |
Vluchtige blikken, | |
mensen die stil passeren -- | |
Leven ze nog wel? | |
Cursory glances, | Flüchtige Blicke, |
people passing silently -- | Menschen passieren lautlos -- |
Are they still alive? | Sind sie am Leben? |
Een hoekige dans: | |
een doos springt over de weg -- | |
radslag na radslag. | |
An angular dance: | Ein eckiger Tanz: |
a box jumping on the road -- | ein Karton macht Hochsprünge -- |
cartwheeling forward. | Radschlag nach Radschlag. |
Ik ben onderweg, | |
met uitzichten, dat is het -- | |
doelen zijn bijzaak. | |
I am on my way, | Ich bin unterwegs, |
with views, that's what it's about -- | mit Aussicht, das ist's, das Ziel -- |
goals are side issues. | ist Nebensache. |
Ik ben onderweg, | |
onwetend waar ik uitkom -- | |
zo kom ik het verst. | |
I am on my way, | Ich bin unterwegs, |
ignorant where to, that's how -- | wer weiß wo, so gehe ich -- |
I get the farthest. | ja am weitesten. |
Je beklimt een berg | |
en bewijst wat je waard bent -- | |
Maar wat is dat dan? | |
Climbing a mountain | Bergsteigen: du denkst, |
you're proudly proving your worth -- | so beweist du deinen Wert -- |
But what would it be? | Aber was ist es? |
Je beklimt een berg | |
terwijl je denkt aan de top -- | |
dus je bent nergens. | |
Climbing a mountain | Bergsteigen: du denkst |
while thinking about the top -- | nur an die Spitze, also -- |
you're nowhere at all. | bist du nirgendwo. |
Ik krijg miljarden | |
gedachten in mijn leven -- | |
een Melkweg, zo veel! | |
I will develop | Es gibt Milliarden |
billions of thoughts in my life -- | Gedanken im Leben, wie -- |
like a Milky Way! | eine Milchstraße! |
Je vindt zinloosheid | |
als je van buitenaf zoekt -- | |
naar bedoelingen. | |
You'll find pointlessness | Nur Sinnlosigkeit |
when you search from the outside -- | findet den, der von außen -- |
for any purpose. | nach Absichten sucht. |