Het wespennest: zacht,

gewelven van vloeipapier --


Leeg valt het erg mee.


The wasps' nest is soft,Das Wespennest: weich,
like vaults of tissue paper --Gewölbe aus Fließpapier --
Empty it feels nice.Leer ist es nicht schlimm.

Gedicht H2211
Scheveningen, 2018-06-21

De weg naar Sacramento (Gerrit Krol) - 1977
Roman
Trefwoord: Dieren: bij / wesp 
Eerbetuiging: Krol, Gerrit 
 


Weekend: fijn eenzaam,

met mijn schoenen in de hand --


langs de zee lopen.


Nice weekend: lonelyWochenende: schön
I'm walking along the sea --einsam, mit meinen Schuhen --
with my shoes in hand.in der Hand am Meer.

Gedicht H2212
Scheveningen, 2018-06-21

De weg naar Sacramento (Gerrit Krol) - 1977
Roman
Trefwoord: Alleen: eenzaam 
Trefwoord: Zee 
Eerbetuiging: Krol, Gerrit 
 


Klaar, een leeg bureau,

er ligt helemaal niets op --


alleen mijn handen.


Finished, desk empty,Fertig, ein leerer
there's nothing on it at all --Schreibtisch, es liegt nichts darauf --
just my lower arms.nur meine Hände.

Gedicht H2477
Vlissingen, 2019-06-04

Maurits en de feiten (Gerrit Krol) - 1986
Roman, § 19
Trefwoord: Ruimte 
Eerbetuiging: Krol, Gerrit 
 


Ik fiets langs de wei,

het paard kijkt, misschien stop ik --


en raak ik hem aan.


I cycle along,In der Wiese schaut
the horse watches me, maybe --das Pferd. Würde ich halten --
I'll stop and touch him.und es berühren?

Gedicht H2537
Amsterdam, 2019-08-03

Dat het dier je zag (Marjoleine de Vos) - 2019
Artikel in nrc.weekend
Trefwoord: Contact: aanraking 
Eerbetuiging: De Vos, Marjoleine 
Opgedragen aan: Marjoleine de Vos 
 


Ik trek de huid aan,

word haar maag en hart, het huis --


van mijn echtgenoot.


I put on the skin,Ich ziehe die Haut
become its stomach and heart --an, werde ihr Herz, das Haus --
the house of my spouse.von meinem Gemahl.

Gedicht S0963
Amsterdam, 2019-11-16

Huisvrouw (Anne Sexton) - 1962
Gedicht "Housewife" (bundel "All my pretty ones")
Trefwoord: Thuis: geliefden 
Eerbetuiging: Sexton, Anne 
 


Onze lichamen,

bloot zwemmend in zee: bevrijd --


van hun eenzaamheid.


Our bodies, swimmingUnser Körper, nackt
naked in the sea cave: freed --schwimmend im Meer: von ihrer --
from their loneliness.Einsamkeit befreit.

Gedicht H2612
Amsterdam, 2019-11-16

Naakt zwemmen (Anne Sexton) - 1969
Gedicht "The Nude Swim" (bundel "Love Poems")
Trefwoord: Vrijheid: lichamelijk 
Eerbetuiging: Sexton, Anne 
 


Zwemmen bij Capri,

de vissen in ons mogen --


even ontsnappen.


Swimming at Capri,Schwimmen bei Capri
we let all the fish in us --die Fische in uns dürfen --
escape for a while.mal kurz entfliehen.

Gedicht H2613
Amsterdam, 2019-11-16

Naakt zwemmen (Anne Sexton) - 1969
Gedicht "The Nude Swim" (bundel "Love Poems")
Trefwoord: Vrijheid: geestelijk 
Eerbetuiging: Sexton, Anne 
 


Ik voel me heel oud

met dit weer, met deze kou --


zo breekbaar als glas.


I feel very oldIch fühle mich schon
in this weather, in this cold --sehr alt bei diesem Wetter --
as fragile as glass.zerbrechlich wie Glas.

Gedicht H2844
Amsterdam, 2020-12-06

De kolonel krijgt nooit post (Gabriel García Márquez) - 1961
Novelle "El colonel no tiene quién le escriba", hoofdstuk 7
Trefwoord: Ouderdom: kwalen 
Eerbetuiging: Garcia Marquez, Gabriel 
 


Ik open het raam,

net uit bad, de wind droogt me --


er lacht een eekhoorn.


I'm out of the bath,Grade aus dem Bad,
the night wind dries me, somewhere --der Wind trocknet mich, draußen --
a laughing squirrel.lächelt ein Hörnchen.

Gedicht H3245
Amsterdam, 2022-03-28

bewegingslijnen - 9 (Rozalie Hirs) - 2017
Gedicht uit de bundel "verdere bijzonderheden"
Trefwoord: Contact: aanraking 
Eerbetuiging: Hirs, Rozalie 
 


Haar hoofd aan flarden,

vlijmscherpe stenen, bebloed --


opnieuw geworpen.


Her head torn to shreds,Ihr Kopf in Fetzen,
sharp-edged stones, bloody, thrown --kantige Steine, blutig --
again and again.wieder geworfen.

Gedicht S1409
Amsterdam, 2022-05-18

Meisje (Edna O'Brien) - 2019
Roman "Girl"
Trefwoord: Dood: doden 
Eerbetuiging: O Brien, Edna 
 


Een andere huid

heeft de grond hier, met takken --


en paddenstoelen.


Over here, the soilDer Boden hat hier
has a different skin, with --eine andere Haut, mit --
branches and mushrooms.Ästen und Pilzen.

Gedicht H3525
Amsterdam, 2022-10-25

Weet niets van paddestoelen (Jila Mossaed) - 2009
Gedicht "Kan ingenting om svampar" (bundel "Varje natt kysser jag markens fötter" / "Elke nacht kus ik de voeten van de grond")
Trefwoord: Aarde: biosfeer 
Eerbetuiging: Mossaed, Jila 
 


Er zit veel zon in

het zout op mijn huid, ja proef --


waar ik vandaan kom.


There's a lot of sunDa ist viel Sonne
in the salt on my skin, please --im Salz meiner Haut, koste --
taste where I come from.wo ich herkomme.

Gedicht H3526
Amsterdam, 2022-10-25

Weet niets van paddestoelen (Jila Mossaed) - 2009
Gedicht "Kan ingenting om svampar" (bundel "Varje natt kysser jag markens fötter" / "Elke nacht kus ik de voeten van de grond")
Trefwoord: Identiteit: omgeving 
Eerbetuiging: Mossaed, Jila 
 


Wrede soldaten

zijn verdwaald, ik kleed hen uit --


en was hun handen.


The cruel soldiersRohe Soldaten,
are lost, I undress them and --ich entkleide sie, wasche --
then I wash their hands.dann ihre Hände.

Gedicht H3530
Amsterdam, 2022-10-26

De soldaten die verdwaalden in de woestijn (Jila Mossaed) - 2009
Gedicht "Soldaterna som gick vilse i öknen" (bundel "Varje natt kysser jag markens fötter" / "Elke nacht kus ik de voeten van de grond")
Trefwoord: Liefde: eenheid / universeel 
Eerbetuiging: Mossaed, Jila 
 


Mijn harnas, mijn helm,

mijn schild en rimram afdoen --


mijn hand uitsteken.


Take off my armour,Rüstung, Helm und Schild,
my helmet, shield and shebang --und auch das Blech abnehmen --
I reach out my hand.meine Hand reichen.

Gedicht H3652
Amsterdam, 2023-01-07

gewoon door je harnas af te doen (Henk van der Waal) - 2003
Gedicht uit de bundel "De aantochtster"
Trefwoord: Mensen: medemens 
Trefwoord: Openheid 
Eerbetuiging: Van der Waal, Henk 
 


Willen de kruipbloem

en de hondsdraf vluchten? Voor --


mijn wiedende hand?


Would the alehoof andMöchten Hahnenfuß
creeping-flower wish to flee?und Gundelkraut fliehen? Vor --
From my weeding hand?der jätenden Hand?

Gedicht H3968
Amsterdam, 2023-07-24

Als in een spiegel (Cor Jellema) - 2000
Gedicht uit de bundel "Stemtest"
Kruipende boterbloem en Hondsdraf

Trefwoord: Leven: overleven (reflex) 
Trefwoord: Zintuigen 
Eerbetuiging: Jellema, Cor 
 


Zoet en warm ruiken

de pasgeboren baby's --


naar verse broden.


They smell sweet and warmNeugeborene
like fresh bread in the oven:duften herrlich süß und warm --
the newborn babies.wie Brot im Ofen.

Gedicht H4009
Amsterdam, 2023-08-02

Hoogachtend, Eliza Peabody (Jane Gardam) - 1991
Roman "The Queen of the Tambourine" ("De tamboerijn-koningin"), § 10 maart (1990)
Trefwoord: Kind: baby 
Eerbetuiging: Gardam, Jane 
 


Het kriebelt mijn dij

af, toch nog een keer, ineens --


voel ik me jonger.


I feel it ticklingAm Bein kitzelt es
down my thy one more time, at --wieder herunter, plötzlich --
once I am younger.fühle ich mich jung.

Gedicht H4111
Amsterdam, 2023-09-05

Ochtendthee (Antjie Krog) - 2006
Menstruatie (na de menopauze)
Gedicht "Oggendtee" (bundel "Verweerskrif" ["Lijfkreet"])

Trefwoord: Lichaam: werking 
Eerbetuiging: Krog, Antjie 
 


In de tuinvijver

drijf ik in mijn eigen bloed --


als een zoenoffer.


In the garden pondIm Teich schwebe ich
I float around in my blood --in meinem eigenen Blut --
as an offering.als Sühneopfer.

Gedicht H4121
Amsterdam, 2023-09-08

Een andere tongval (Antjie Krog) - 2003
(1970)
Relaas "A Change of tongue", deel 1 § 6, "Hoofdstuk zeven"

Trefwoord: Fantasie: spel 
Eerbetuiging: Krog, Antjie 
 


Een dwaas is geen dwaas

meer, maar een mens, wanneer hij --


goed zorgt voor een os.


A fool isn't a foolEin Narr ist kein Narr
but a human, when he takes --mehr, sondern ein Mensch, wenn er --
good care of cattle.gut für ein Rind sorgt.

Gedicht H4125
Amsterdam, 2023-09-09

Een andere tongval (Antjie Krog) - 2003
Tswana gezegde: "Een dwaas die een os bezit is niet langer een dwaas." - Antjie Krog: "Runderen maken een mens van je. Ze stellen je in staat te huwen en te handelen, met andere woorden, volledig mens te zijn."
Relaas "A Change of tongue", deel 1 § 8

Trefwoord: Zorg: dieren / spullen 
Trefwoord: Dieren / Vee 
Eerbetuiging: Krog, Antjie 
 


Ik lig in de tuin,

er glijdt een slang over mij --


De avondwind ruist.


I lie in the yard,Ich liege im Hof,
a snake slithers over me --eine Schlange über mich --
Rustling evening wind.Der Abendwind rauscht.

Gedicht H4132
Amsterdam, 2023-09-09

Een andere tongval (Antjie Krog) - 2003
Opstel over het thema 'Dan ruist de avondwind door de bladeren...' (1970)
Relaas "A Change of tongue", deel 1 § 9, "Hoofdstuk tweeënveertig"

Trefwoord: Rust: traagheid 
Trefwoord: Dieren: slang 
Eerbetuiging: Krog, Antjie 
 


Eén met de aarde,

termieten paren, graven --


hun steden in mij.


I'm one with the earth,Eins mit der Erde,
termites mate and start digging --Würmer paaren sich, graben --
their cities in me.eine Stadt in mich.

Gedicht H4133
Amsterdam, 2023-09-09

Een andere tongval (Antjie Krog) - 2003
(1970)
Relaas "A Change of tongue", deel 1 § 9, "Hoofdstuk vierenveertig"

Trefwoord: Aarde: biosfeer 
Trefwoord: Dieren: mier / termiet 
Eerbetuiging: Krog, Antjie 
 


Oude katoenwol,

tot een hangmatje gekneed --


als mijn maandverband.


Cotton wool, mouldedWatte, geknetet
into a small hammock, as --zu einer Hängematte --
sanitary pad.als Damenbinden.

Gedicht H4142
Amsterdam, 2023-09-11

Een andere tongval (Antjie Krog) - 2003
"La Caravane de la Poésie" in 1999 - Een winkeltje in Kaolack (Sénégal)
Relaas "A Change of tongue", deel 5, Een reis (Dag Twee)

Trefwoord: Kleding 
Eerbetuiging: Krog, Antjie 
 


De handdoek wikkel

ik strak om mijn sportschoenen --


tot een hoofdkussen.


I wrap the towelDas Handtuch wickle
tightly around my sports shoes --ich um meine Turnschuhe --
to form a pillow.zu einem Kissen.

Gedicht H4149
Amsterdam, 2023-09-12

Een andere tongval (Antjie Krog) - 2003
"La Caravane de la Poésie" in 1999 - De herberg te Goundam (Mali)
Relaas "A Change of tongue", deel 5, Een reis (Dag Twaalf)

Trefwoord: Creativiteit 
Eerbetuiging: Krog, Antjie 
 


In de jutezak

verzamel ik bladeren --


om op te slapen.


In the empty juteIm Jutebeutel
bag I collect withered leaves --sammle ich dürre Blätter --
as my night mattress.als Nachtmatratze.

Gedicht H4167
Amsterdam, 2023-09-17

Het licht van de lente (Franco Faggiani) - 2023
Roman "L'inventario delle nuvole" ("Inventarisatie van de wolken"), § 2
Trefwoord: Zorg: lichaam 
Eerbetuiging: Faggiani, Franco 
 


Mijn neus in de poes,

de vacht ruikt net als een net --


gestoomde deken.


My nose in the cat,Das Fell der Katze
the fur smells lovely, like a --riecht genau wie eine frisch --
freshly steamed blanket.gedämpfte Decke.

Gedicht H4360
Amsterdam, 2023-12-12

De gebeurtenis (Peter Terrin) - 2022
Roman, hoofdstuk Anna #5
Trefwoord: Dieren: kat 
Eerbetuiging: Terrin, Peter 
 


Ik val, er drupt bloed

en het doet pijn, dus prop ik --


mijn mond vol met sneeuw.


I fall, blood drips andIch falle, Blut tropft
it hurts a lot, so I stuff --und es tut weh, ich stopfe --
my mouth full of snow.mir Schnee in den Mund.

Gedicht H4387
Amsterdam, 2023-12-21

Aurora (Björk) - 2001
Lied (album "Vespertine")
Trefwoord: Pijn 
Eerbetuiging: Bjork 
 


We praten nergens

over, we ruiken alleen --


naar dezelfde zeep.


We don't talk aboutWir reden nicht, nur
anything, we only smell --riechen wir immer noch gleich --
of the same bath soap.nach Jasminseife.

Gedicht H4424
Amsterdam, 2024-01-06

jl. (Anjet Daanje) - 2016
Roman (de titel verwijst tevens naar Juno Linnaarts), hoofdstuk 4 juni 1984
Trefwoord: Contact: geslotenheid 
Eerbetuiging: Daanje, Anjet 
 


De wereld zit krap,

zou ik er te groot voor zijn --


of kan ze groeien?


The world is too tight,Die Welt ist zu eng,
would I be too big for it --wäre ich zu groß, oder --
or can it still grow?kann sie noch wachsen?

Gedicht H4533
Amsterdam, 2024-02-23

De wens (Bart Moeyaert) - 2019
Gedicht uit de bundel "Helium"
Trefwoord: Zelfkennis (leren) 
Eerbetuiging: Moeyaert, Bart 
 


Ik tel mijn vrienden

en houd vijf vingers over:


ik geef jou een hand!


I count all my friendsIch zähle meine
and am left with five fingers --Freunde: fünf Finger übrig --
to shake hands with you!Schüttle mir die Hand!

Gedicht H4539
Amsterdam, 2024-02-24

Een hand (Bart Moeyaert) - 2003
Gedicht uit de bundel "Verzamel de liefde"
Trefwoord: Contact: begin 
Trefwoord: Samen: ontmoeting 
Eerbetuiging: Moeyaert, Bart 
 


Ik stap in de dood-

kist zoals in een kano --


Kijken of het past.


I step into theIch steige mal in
coffin, it's like a canoe --den Sarg wie in ein Kanu --
Let's see if it fits.Würde er passen?

Gedicht S2140
Amsterdam, 2024-02-25

De surprise (Belcampo) - 1968
Verhaal uit de bundel "De ideale dahlia"
Trefwoord: Dood: begraafplaats / begrafenis 
Eerbetuiging: Belcampo 
 

Zywa
Huidcontact
Groep
DuitsEngels5-7-5
PenseelPuimPuinRegenLiefdes
VerdichtTrekvogelsAlsloosFoto
Aandacht is als zonneschijnVermeld © Zywa bij gebruik van teksten,
tekeningen, ontwerpen, schilderijen en foto's
Woord zoeken:  CTRL-F