Soms, in het donker, | |
is ineens het houden van – | |
niet meer te houden. | |
Sometimes, in the dark, | Manchmal, im Dunkeln, |
love is all of a sudden – | ist auf einmal die Liebe – |
far beside itself. | völlig außer sich. |
Hij glimlacht alsof | |
ik echt wel leuk ben in mijn – | |
belachelijkheid. | |
He's smiling as if | Er lächelt, als ob |
I am really nice in my – | ich fesch wäre in meinen – |
ridiculousness. | Lächerlichkeiten. |
Lelijke kamer, | |
maar de sfeer is wondermooi: | |
samen gelukkig. | |
It's an ugly room, | Hässliches Zimmer, |
but our mood is beautiful: | aber die Stimmung ist schön: |
happy together. | glĂĽcklich zusammen. |
Blijven, met kusjes, | |
dat doet een kind, en ouders – | |
lukt het niet altijd. | |
To stay, with kisses, | Bleiben, mit KĂĽssen, |
children do it, and parents – | Kinder tun es, und Eltern – |
don't always succeed. | versagen manchmal. |
Kussend vloeien wij | |
samen met de meibloesems – | |
in het coupéraam. | |
In the compartment | KĂĽssend flieĂźen wir |
window, we kiss and we merge – | zusammen mit den Blüten – |
with the May blossoms. | im Abteilfenster. |