De kleine winkel | |
is donker, de voorkamer – | |
van een oude mol. | |
The small grocery | Der kleine Laden |
is a dark hole, the front room – | ist dunkel, die Vorkammer – |
of a hoarse old mole. | des alten Maulwurfs. |
Er is geen gebrek | |
aan verlangen, de zuurstof – | |
die we ademen. | |
There is no shortage | Keinen Mangel an |
of longings, the oxygen – | Verlangen, dem Sauerstoff – |
that we are breathing. | den wir einatmen. |
Welke erfenis | |
ontvangen de kinderen? – | |
Alleen de toekomst. | |
What inheritance | Ach, welches Erbe |
do we receive as children? – | erhalten wir als Kinder? – |
Only the future. | Nichts als die Zukunft. |
Een prairie begint | |
A prairie begins | |
Niets te verliezen, | |
alles valt nog te redden: | |
wat een goed begin! | |
I've nothing to lose, | Nichts zu verlieren, |
everything can still be fine: | es kann noch zurecht kommen: |
isn't that a good start! | so ein guter Start! |