Een ei in de boom- | |
oksel, er groeit een veer uit -- | |
en dan: vogelzang. | |
An egg in the tree | Ein Ei in der Baum- |
axil, a feather comes out -- | achsel, es wächst ein Feder -- |
then: a singing bird. | dann: Vogelgesang. |
Tropische planten, | |
onder woestijnzand gekookt -- | |
tot Gronings aardgas. | |
Tropical plants, boiled | Tropische Pflanzen, |
under desert sand, into -- | unter Wüstensand gekocht: |
Dutch natural gas. | sächsisches Erdgas. |
De meeste moorden | |
vinden plaats in het centrum -- | |
van de wereldmacht. | |
Most murders, of course, | Die meisten Morde |
take place in the centre, the -- | finden im Zentrum statt, im -- |
core of world power. | Zentrum der Weltmacht. |
Ontslag: afgeknipt | |
poot ik me bloot in de grond -- | |
voor een nieuwe bloei. | |
Resigned: cut off, | Kündigung, mich auf |
I plant myself in the soil -- | anderem Boden pflanzen -- |
to flower once more. | für neue Blüte. |
Venijnig knak ik | |
de plant, want ik wil bloemen -- | |
uit nieuwe stekken. | |
I viciously break | Die Pflanze brechen |
the plant, I now want to grow -- | für Stecklinge, um neue -- |
flowers from cuttings. | Blumen zu züchten. |
Een langdurige | |
ziekte is vaak onschuldig -- | |
en een gewenning. | |
A long-term illness | Eine dauernde |
is often harmless and a -- | Krankheit is oft harmlos und -- |
habituation. | eine Gewöhnung. |
Wat ik denk, niet doen: | |
ik vind het niet goed genoeg -- | |
wel mooi, als idee. | |
What I think, I don't | Ich mache es nicht, |
do, it isn't good enough, just -- | weil es nicht gut genug ist -- |
nice, as an idea. | nur schön, als Idee. |
Een prairie begint | |
met wat klaver en een bij -- | |
of een mijmerij. | |
A prairie begins | Prärie: begonnen |
with some clover and a bee -- | mit Klee und eine Biene -- |
or a reverie. | oder Träumerei. |
Niets te verliezen, | |
alles valt nog te redden: | |
wat een goed begin! | |
I've nothing to lose, | Nichts zu verlieren, |
everything can still be fine: | es kann noch zurecht kommen: |
isn't that a good start! | so ein guter Start! |
De kleine winkel | |
is donker, de voorkamer -- | |
van een oude mol. | |
The small grocery | Der kleine Laden |
is a dark hole, the front room -- | ist dunkel, die Vorkammer -- |
of a hoarse old mole. | des alten Maulwurfs. |
Er is geen gebrek | |
aan verlangen, de zuurstof -- | |
die we ademen. | |
There is no shortage | Keinen Mangel an |
of longings, the oxygen -- | Verlangen, dem Sauerstoff -- |
that we are breathing. | den wir einatmen. |
Welke erfenis | |
ontvangen de kinderen? -- | |
Alleen de toekomst. | |
What inheritance | Ach, welches Erbe |
do we receive as children? -- | erhalten wir als Kinder? -- |
Only the future. | Nichts als die Zukunft. |
Stofjes in zonlicht, | |
zo dansen onze zielen -- | |
Zie jij het nu ook? | |
Like dust particles, | Unsere Seele |
that's how our souls are dancing -- | tanzen wie Staubpartikel -- |
Can you see it now? | Siehst du es nun auch? |
Vol met pus zat ik, | |
en boordevol hormonen -- | |
Een puist op poten. | |
I was full of pus, | Voller Hormone |
and chock-full of hormones too -- | und voller Eiter war ich -- |
A pimple on legs. | Pickel auf Beinen. |
Ik kan niet vooruit, | |
hierna komt er niets meer -- | |
geen stadium V. | |
I can't go ahead, | Ich kann nicht weiter, |
after this nothing else comes -- | hiernach kommt leider nichts mehr -- |
there is no stage V. | kein Stadium V. |
Storm, ik lig wakker | |
en hoor de sterren stampen -- | |
in de nachtstallen. | |
Storm, I am awake | Sturm, ich bin wach und |
and I hear the stars stamping -- | höre die Sterne stampfen -- |
in the night stables. | in den Nachtställen. |
Baan jezelf een weg | |
door het woud, naar de vesting -- | |
en bevrijd jezelf! | |
Go push your way through | Bahne dich einen |
the forest, to the fortress -- | Weg durch den Wald, zur Festung -- |
and set yourself free! | und befreie dich! |
Ik zei wat ik dacht | |
te weten van stof, dat het -- | |
niet tot stof vergaat. | |
I said what I thought | Ich sagte klar, was |
I knew about dust, that it -- | ich über Staub wusste, dass -- |
does not turn to dust. | er nicht zu Staub wird. |
Vooruitgang: de storm | |
die opstak aan de poorten -- | |
van het paradijs. | |
Progress is the storm | Fortschritt ist der Sturm |
that has risen at the gates -- | der aufkam vor den Toren -- |
of Eden's garden. | des Paradieses. |