Het is maar een spel, | |
er zijn dus geen verliezers -- | |
maar nieuwe kansen. | |
It's only a game, | Es ist ja ein Spiel, |
therefore there are no losers -- | es gibt keine Verlierer -- |
only new chances. | nur neue Chancen. |
Familie moet mooi | |
zijn: allemaal elkaars kroon- | |
getuige, een feest! | |
Family needs to | Familie soll schön |
be lovely: each other's crown | sein: von einander der Kron- |
witness, a party! | zeuge, ein Feier! |
De wereld is hard: | |
strijd en verbroken banden -- | |
Niemand wordt gespaard. | |
It is a hard world: | Die Welt ist sehr hart: |
with conflicts and broken ties -- | mit Kämpfen und Trennungen -- |
No one to be spared. | Keiner bleibt verschont. |
Durf je te schijnen, | |
of ben je bang voor jouw licht -- | |
bang om te geven? | |
Do you dare to shine, | Leuchtest du, oder |
or are you scared by your light -- | hast du Angst vor deinem Licht -- |
too scared for giving? | Angst um zu geben? |
De samenvatting: | |
voel de wereld bewegen -- | |
binnen in jezelf. | |
The summary is: | Zusammenfassung: |
feel how the world is moving -- | fühl, wie sich die Welt bewegt -- |
within your own self. | in deinem Innern. |
Ze is een demon, | |
ze denkt en ze dicht in ons -- | |
vrijt ons en leeft ons! | |
She is a vixen, | Sie ist ein Dämon, |
she's our thoughts, our poetry -- | sie denkt und sie dicht in uns -- |
our sex and our lives! | sie schmust und lebt uns! |
Ik wil slapen, maar | |
de wacht wil wakker blijven -- | |
en loopt zingend rond. | |
I want to sleep, but | Ich möchte schlafen, |
the guard wants to stay awake -- | die Wache will wach bleiben -- |
he sings on his rounds. | er geht singend 'rum. |
Mijn hart slaat actie, | |
mijn hoofd volgt, vergeet bijna -- | |
om te ademen. | |
My heart beats action, | Mein Herz schlägt Voraus, |
so my mind follows, almost -- | mein Verstand folgt und vergisst -- |
forgetting to breathe. | fast durchzuatmen. |
Als ik me verveel | |
zin ik op actie: ik werp -- | |
wat problemen op. | |
If life is boring | Bei Langeweile |
I want action, so I just -- | greif ich ein und werfe ein -- |
start casting problems. | paar Probleme vor. |
De aap in mij springt | |
naar overbodigheden -- | |
hij zit nooit eens stil. | |
My monkey mind jumps | Mein Affenverstand |
between superfluities -- | springt zu Unnötigkeiten -- |
unable to sit still. | er sitzt niemals still. |
Je moet jezelf zijn, | |
maar niemand lastig vallen -- | |
anders mag het niet. | |
You should be yourself, | Du musst du selbst sein, |
but not bother anyone -- | doch niemanden stören, sonst -- |
or it's not allowed. | ist es nicht erlaubt. |
Iedereen kan je | |
benadelen, beperk dus -- | |
met wie je omgaat. | |
Since anyone may | Jeder könnte dich |
disadvantage you, it's wise -- | schädigen, begrenze doch -- |
to limit contacts. | deine Kontakte. |
Jij bent gruwelijk, | |
ik weet het, ik lach erom: | |
gri gra gruwelijk! | |
You are horrible, | Du bist ganz schrecklich, |
I know, so I laugh at it: | ich lache ja darüber: |
hi hey horrible! | ganz schri schra schrecklich! |
Het luxe hotel | |
heeft een zwembad, leeg, alleen -- | |
voor arme gasten. | |
The Palace Hotel | Das Luxushotel |
has a swimming pool, empty -- | hat einen Whirlpool, leer, nur -- |
for poor guests only. | für arme Gäste. |
Hij is niet gewoon, | |
dakloos, en hij doet alsof -- | |
hij is zoals ik. | |
He is not normal, | Er ist nicht normal, |
homeless, pretending to be -- | obdachlos, und er gibt vor -- |
the same as I am. | so zu sein, wie ich. |
In de spiegeldeur | |
kijkend zie ik niet mijzelf -- | |
maar ons, wij als groep. | |
Looking into the | In der Spiegeltür |
mirror door, I don't see me -- | sehe ich nicht mich, sondern -- |
but us as a group. | unsere Gruppe. |
Je best doen is wijs, | |
ook al krijg je stank voor dank: | |
geef wat je waard bent. | |
Be wise, do your best, | Mach ja dein Bestes, |
even though you get small thanks: | obwohl du Undank bekommst: |
give what you are worth. | gib, was du wert bist. |
Op school leerden we | |
zwijgen, we hadden nog niets -- | |
nog Niets meegemaakt. | |
We then learned to hold | Dann haben wir gelernt, |
our tongue, we hadn't anything -- | zu schweigen, wir hatten nichts -- |
seen Anything yet. | noch gar Nichts erlebt. |
Gemeenschappelijk | |
wonen wij aan onze meent: | |
de planeet aarde. | |
Anyway we live | Gemeinsam leben |
in common on our commons: | wir um unser Gemeingut: |
our planet, the earth. | der Planet Erde. |
Overheid, doe iets! | |
Echt, ik wil veranderen -- | |
dus help me! Dwing me! | |
Authorities, act! | Regierung, mach was! |
Really, I do want to change -- | Echt, ich möchte mich ändern -- |
so help me! Force me! | Hilf mir! Ja, zwing mich! |
De onmachtigen | |
zijn net machtigen: woedend -- | |
op de anderen. | |
Powerless people | Die Ohnmächtigen |
are like powerful people: | sind wie Mächtigen: wütend -- |
mad at the others. | auf die anderen. |
Als ik woedend ben, | |
handel ik onmenselijk: | |
naasten zijn een prooi. | |
When I'm furious, | In Wut handle ich |
I react inhumanely: | unmenschlich: meine Nächsten -- |
neighbours are a prey. | sind eine Beute. |
Ik leg de storm stil, | |
verwelkom mijn vijanden -- | |
mensen zoals ik. | |
I quiesce the storm | Ich stoppe den Sturm, |
and welcome my enemies -- | begrüße meine Feinde -- |
people just like me. | Auch sie sind Menschen. |
De acteur weet wel | |
waar het om gaat: doen alsof -- | |
je echt een mens bent. | |
The actor knows what | Der Schauspieler weiß, |
it's all about: pretending -- | worum es geht: tun als ob -- |
you're really human. | man wirklich Mensch sei. |
De rijken voeden | |
elkaar, de hongerigen -- | |
moeten dat dus ook. | |
The rich people feed | Reichen speisen sich |
each other, so the hungry -- | gegenseitig, Hungrigen -- |
have to do the same. | müssen das auch tun. |
Het is helaas waar, | |
altijd gaan ze hand in hand: | |
welvaart en armoede. | |
Unfortunately | Leider ist es wahr, |
it's true, they go hand in hand: | dass sie Hand in Hand gehen: |
wealth and poverty. | Wohlstand und Armut. |
Zo vaak ongastvrij | |
is ons land, heel de wereld -- | |
en ben ik ook zelf... | |
Inhospitable | So oft unwirtlich |
is our country, the whole world -- | ist unser Land, ist die Welt -- |
and am I likewise... | und bin ich auch selbst... |
Zwart, wit, gemeenschap: | |
woorden belemmeren ons -- | |
samen te werken. | |
Black, white, brotherhood: | Schwarz, Weiß, Gemeinschaft: |
words often hinder us from -- | Worte hindern uns an der -- |
working together. | Zusammenarbeit. |
Ik vind onderdak. | |
We zitten stil bij elkaar -- | |
We ruiken elkaar. | |
I have found lodgings. | Ich finde Logis. |
We're together in silence -- | Wir sitzen zusammen, wir -- |
We smell each other. | riechen einander. |
Twee mensen vormen | |
een gemeenschap, een drietal -- | |
zal zich opsplitsen. | |
Two people will form | Zwei Menschen bilden |
a community, any -- | eine Gemeinschaft, eine -- |
trio will split up. | Dreiheit teilt sich auf. |
Nu zelf aan het stuur, | |
de wereld is ook voor mij -- | |
de wereld krijgt mij. | |
Now I steer myself, | Jetzt selbst am Steuer, |
the world is there for me too -- | die Welt ist auch für mich da -- |
the world receives me. | die Welt bekommt mich. |