Beits, zeep, appels, stof: | |
ik houd van zoldergeuren -- | |
maar ik nies ze weg. | |
Stain, soap, apples, dust: | Beize, Äpfel, Staub: |
I love the attic scents, yet -- | liebe Dachbodendüfte -- |
I sneeze them away. | die ich wegniese. |
Over de graven, | |
over de tijd heen: klimop -- | |
van de verhalen. | |
Overgrowing graves, | Über die Gräber, |
overbridging time: ivy -- | über die Zeit: der Efeu -- |
of all the stories. | aller Geschichten. |
De blikken trommel | |
werpt mij terug mijn jeugd in -- | |
alles zit erin. | |
The tin drum throws me | Die Blechtrommel wirft |
back into my childhood days -- | mich in die Kindheit zurück -- |
everything's in it. | und alles ist drin. |
Kapel in het bos: | |
flakkerende vlammetjes -- | |
herfstige stilte. | |
Chapel in the woods: | Kapelle im Wald: |
inside, the flames are flaring -- | drinnen flackern die Flämmchen -- |
autumnal silence. | herbstliche Stille. |
Hij is hier nog, thuis, | |
overal waar hij niet is -- | |
maar wij hem kennen. | |
He is here, at home, | Er ist überall |
wherever he is absent -- | dort, wo er nicht mehr ist, wir -- |
though still known by us. | ihn aber kennen. |
Zijn liefde stroomt nog | |
in mij, ik open mijn hart -- | |
en geef wat hij gaf. | |
Still flowing in me: | Seine Liebe fließt |
his love, I open my heart -- | in mich, das, was er mir gab -- |
and give what he gave. | gebe ich weiter. |
Steeds opnieuw vallen | |
er gaten in de dagen: | |
waar we hem missen. | |
Appearing again | Immer wieder gibt |
and again, gaps in the days: | es Lücke in den Tagen: |
that's where we miss him. | wo er uns dann fehlt. |
Begraven mensen, | |
aanwezig in de stilte -- | |
ruisend in de wind. | |
The buried people | Tot und begraben, |
are present in the silence -- | in der Stille anwesend -- |
rustling in the wind. | im Wind noch rauschend. |
Wat als? wil ik niet | |
denken, want voor mij zou hij -- | |
het erger vinden. | |
What if? I don't want | Was, wenn? denke ich |
to think that, because he would -- | nicht, weil für mich würde er -- |
think it's worse for me. | es schlimmer finden. |
Blauw licht, rood antwoord, | |
een en al gekkigheid hier -- | |
Doe maar mee met ons! | |
Blue lights, pink answers, | Blaues Licht, Antwort |
tomfoolery all about -- | rosa, alles Narrheit hier -- |
Feel free to join us! | Du kannst mitmachen! |
Elke dag present | |
in het plantsoen, de oudjes -- | |
zijn streng voor elkaar. | |
Every day present | Jeden Tag im Park |
in the park, the old folks stay -- | präsent, die Alten bleiben -- |
strict for each other. | streng für einander. |
Cultuur heeft een prijs: | |
het geld dat we betalen -- | |
voor Tours & Tickets. | |
Culture has its price: | Kultur hat ihren |
the amount we are paying -- | Preis: das, was wir bezahlen -- |
for Tours & Tickets. | für Tours & Tickets. |
Zijn graf is geen steen, | |
maar een lichtgevend eiland: | |
mijn herinnering. | |
His grave isn't a stone, | Kein Stein, sein Grab ist |
but a luminous island: | eine leuchtende Insel: |
my recollection. | die Erinnerung. |