Ik ken het kwade, | |
en ik ken het veel te goed – | |
om het te laten. | |
I do know evil, | Ich kenn' das Böse, |
and I know it way too well – | und ich kenn' es viel zu gut – |
to refrain from it. | um es zu lassen. |
Grootmoedigheid kan | |
eerst wrang zijn, of bitter, maar – | |
de nasmaak is zoet. | |
Generosity | Großmut kann zuerst |
may be bitter at first, sweet – | schon bitter sein, aber süß – |
is the aftertaste. | ist der Nachgeschmack. |
Wie graag alles wil | |
People who want all | |
Ik ben oud, ik maal | |
niet om onsterfelijkheid – | |
ik wil weer jong zijn! | |
I'm old, I don't care | Ich bin alt, egal |
about immortality – | ist mir die Unsterblichkeit – |
I want to be young! | ich möchte jung sein! |
Ik spurt de zee uit, | |
het is er nog veel te koud – | |
om in dood te gaan. | |
I am spurting out | Ich spurte sofort |
of the sea, it's still too cold – | aus dem Meer, es ist zu kalt – |
to die in it now. | um drin zu sterben. |
Ik zeg wat ik wil | |
I say what I want | |
World Mental Health Day | |
World Mental Health Day | World Mental Health Day |
Middags op het plein, 's | |
schreeuwen: Stilte! Het is tijd – | |
om te gaan slapen! | |
Screaming on the square | |
in the afternoon: Silence! – | |
It is time to sleep! | |
Wie wil je zijn? vraagt | |
ons aller strenge vader – | |
de dood om ons heen. | |
So, who do you want | Wer willst du sein? fragt |
to be? asks our strict father – | unser strenger Vater, der – |
death all around us. | Tod um uns herum. |
Is het maar een spel | |
voor jou dat je mij negeert – | |
of juist spelbederf? | |
Is it just a game | Ist es nur ein Spiel |
that you are ignoring me – | für dich um mich zu schneiden – |
or is it foul play? | oder Spielverderb? |