Acht pompen Super: | |
de omgekeerde wereld -- | |
bij één pomp Normaal. | |
Eight pumps Premium, | Ein Säule Normal |
one pump Regular: the world -- | und acht Säule Super Plus: |
is turned upside down. | die verkehrte Welt. |
Een roman lezen | |
is diep duiken, in een bron -- | |
vol waarnemingen. | |
Reading a novel | Romane lesen |
is diving deep in a well -- | ist tief tauchen, in Brunnen -- |
of observations. | voller Wahrnehmung. |
Een grap: beroemd zijn | |
zoals ik door mijn CV -- | |
van mislukkingen. | |
Isn't it amusing: | Ein Witz: berühmt sein |
I'm famous for my CV -- | wegen meines Lebenslaufs -- |
of poignant failures. | von Misserfolgen. |
Alles in één klap | |
in orde: een slapstickfilm -- | |
teruguit gedraaid. | |
At one fell swoop all | Alles auf einmal |
right again: a slapstick film -- | in Ordnung: ein Slapstick-Film -- |
spinning in reverse. | umgekehrt gedreht. |
Eén woord is genoeg | |
voor elke biografie: | |
oorlog / geld / muziek | |
One word is enough | Echt, ein Wort reicht aus |
for any biography: | für jede Biographie: |
war / money / music | Krieg / Geld / Musik / Sport |
Mama, als jij speelt | |
dat je de moeder bent, dan -- | |
kan ik het kind zijn. | |
Mama, if you play | Mama, wenn du spielst, |
that you are the mother, then -- | dass du die Mutter bist, dann -- |
I can be the child. | kann ich das Kind sein. |
Om te geloven | |
in kunst, bezoek ik kerken -- | |
van kunst: musea. | |
To believe in art | Um zu glauben an |
I am visiting churches -- | Kunst, besuche ich Kirchen -- |
of art: museums. | der Kunst: Museen. |
Luister naar jezelf | |
als je graag in staat wilt zijn -- | |
tot een goed gesprek. | |
Listen to yourself | Höre dich selbst zu |
if you want to be able -- | wenn du fähig sein möchtest -- |
to speak and converse. | zu einem Gespräch. |
Een puntenslijper | |
kan geen pijlpunten maken -- | |
van kiezelstenen. | |
Pencil sharpeners | Ein Anspitzer kann |
cannot make an arrowhead -- | keine Pfeilspitzen machen -- |
from a pebble stone. | aus Kieselsteinen. |
Het is een inbreuk, | |
de onverwachte aankomst -- | |
van een landmeter! | |
It's an invasion, | Es ist ein Einbruch, |
the unannounced arrival -- | die plötzliche Ankunft -- |
of a surveyor! | eines Vermessers! |
Op goed vertrouwen | |
ben ik hierheen gekomen -- | |
Wie heeft mij nodig? | |
I came in good faith, | In gutem Glauben |
well, is there anyone here -- | bin ich hierher gekommen -- |
who's in need of me? | Also, wer braucht mich? |
Gooi een visnet op: | |
de knopen vallen open -- | |
als een zwerm spreeuwen. | |
Throw a fishing net | Wirf ein Fischernetz |
up: the knots fall open, like -- | auf: die Knoten fallen auf -- |
a flock of starlings. | wie ein Schwarm Stare. |
Hij geeft een concert, | |
helemaal alleen voor mij: | |
Schoonheid! en Geluk! | |
He gives a concert | Er gibt ein Konzert, |
exclusively for me: Great! -- | es ist ganz allein für mich: |
Beauty! Happiness! | die Schönheit! das Glück! |
Ik was een jongen, | |
en toen werd ik een engel -- | |
en nu, en nu: vrouw! | |
Once I was a boy, | Ich war ein Junge, |
then I became an angel -- | dann wurde ich ein Engel -- |
and now, now: woman! | und jetzt, und jetzt: Frau! |
Elk groot talent hangt | |
aan de boom van de mensheid -- | |
aan een dun takje. | |
Great talents hang on | Große Talente |
the tree of humanity -- | hängen am Baum der Menschheit -- |
upon a thin twig. | an dünnen Zweigen. |
Het leven biedt je | |
vele levens, gebruik ze -- | |
en ont-dek jezelf. | |
Life is offering | Das Leben bietet |
you many lives, so use them -- | dich viele Leben, nimm sie -- |
Uncover yourself. | und decke dich auf. |
Vanaf nu kook ik | |
hier, mijn lieve schoonzusje -- | |
zal het voorproeven. | |
From now on I cook | Ab jetzt koche ich |
here, my dear sister-in-law -- | hier, die liebe Schwägerin -- |
will take a foretaste. | wird es vorschmecken. |
Help, ik ben van steen, | |
want ik wist niet wat ik kon -- | |
en wilde worden! | |
Help, I'm made of stone, | Ich bin aus Stein, ich |
for I didn't know what I could -- | wusste nicht, was ich könnte -- |
and wanted to be! | und werden wollte! |
Doe ik er wel toe? | |
Wie wil mij zoals ik ben? | |
Bij wie moet ik zijn? | |
Well, do I matter? | Ach, bin ich wichtig? |
Who wants me the way I am? | Wer will mich so wie ich bin? |
Who should I go to? | Zu wem soll ich geh'n? |
De film van mijn hart | |
en wat in mijn bloed drijft, drijft -- | |
artsen tot wanhoop. | |
The things my heart drives | Was mein Herz so durch |
through my body are driving -- | meinen Leib treibt, treibt Ärzte -- |
doctors to despair. | in die Verzweiflung. |
Kinderen leren | |
nieuwe woorden: folteren -- | |
en: fusilleren. | |
The children have learnt | Die Kinder lernen |
new words: drill, cease-fire, torture -- | neue Wörter: Folterung -- |
and: execution. | und: Erschießungen. |
Mijn lievelingskleur | |
is blauw, op dit ogenblik -- | |
is het paarsig blauw. | |
It's blue that I like | Zumeist liebe ich |
best, at this very moment -- | die Farbe Blau, im Moment -- |
it is purple blue. | ist es Purperblau. |
Het lijkt een vogel- | |
poot, de vork, maar wat voor een -- | |
vogel zou ik zijn? | |
It looks like a bird's | Wie ein Vogelbein, |
leg, the fork, only, what kind -- | die Gabel, nur, was für ein -- |
of bird would I be? | Vogel wäre ich? |
In het nieuwe land | |
volg ik een vriend, stil stap ik -- | |
in zijn voetstappen. | |
In the new country | In dem neuen Land |
I follow a friend, stepping -- | folge ich einem Freund in -- |
within his footprints. | seine Fußstapfen. |
Ja, de woekeraar | |
was vrijgevig, maar dan nog -- | |
Was het wel zijn geld? | |
Well, the usurer | Na, der Wucherer |
was generous, nonetheless -- | war sehr großzügig, dennoch -- |
Was it his money? | War es wohl sein Geld? |
Vurig geeft hij les | |
in een garderobe, vol -- | |
druipende jassen. | |
Fiery is his | Flammender Vortrag, |
lecture, in a cloakroom, full -- | in einer Garderobe -- |
of dripping raincoats. | mit nassen Mänteln. |
De veteraan vecht | |
nog steeds op het slagveld, thuis -- | |
op zijn stafkaarten. | |
The veteran fights | Der Veteran kämpft |
on the battlefield, at home -- | auf dem Schlachtfeld, zu Hause -- |
on his survey maps. | auf den Stabskarten. |
De rector, in zwart | |
kostuum en gesteven hemd: | |
meneertje pinguïn. | |
The rector, rigid | Der Rektor, schwarzer |
in his black suit and starched shirt: | Anzug und gestärktem Hemd: |
Headmaster Penguin. | Großer Herr Pinguin. |
De vacht wordt een vel, | |
de ingewanden zijn voer -- | |
het hert heet nu vlees. | |
The coat becomes skin, | Das Fell wird zur Haut, |
the bowels are fodder, now -- | die Gedärme sind Futter -- |
the deer is called meat. | der Hirsch heißt jetzt Fleisch. |
Ik zie wat weg is, | |
niet wat er is, zo zien wij -- | |
nooit eens hetzelfde. | |
I see what is gone, | Ich seh, was weg ist, |
not what is there, so never -- | nicht, was da ist, also nie -- |
we will see the same. | seh'n wir dasselbe. |