De slagwerkers staan | |
te tellen, ze letten op -- | |
het juiste moment. | |
The percussionists | Die drei Schlagzeuger |
are counting, they are alert -- | zählen, sie achten auf den -- |
to the right moment. | richtigen Moment. |
Ik ben betoverd | |
door de dwarrelende sneeuw: | |
een echte sneeuwbol! | |
I am enchanted | Ich bin verzaubert |
by the swirling snow, real snow -- | vom wirbelnde Schnee, diese -- |
in a big snow globe! | Schneekugel ist echt! |
Schoonheid is: een bloem, | |
en twee verliefden, of drie -- | |
vluchten aan het rek. | |
Beauty: a flower, | Schön: eine Blume, |
two people in love, or three -- | zwei Geliebten, oder drei -- |
high bar releases. | Flüge am Turnreck. |
Hij is er niet meer | |
in zijn school, waar ik oefen -- | |
wat hij me leerde. | |
He is no longer | Er ist nicht mehr da, |
in his school, where I practice -- | in der Schule, wo ich übe -- |
what he has taught me. | was er mir lehrte. |
Een leraar sterft niet, | |
maar zal altijd voortleven -- | |
in vele harten. | |
Teachers do not die, | Ein Lehrer stirbt nicht, |
they will live on forever -- | wird aber weiterleben -- |
in so many hearts. | in vielen Herzen. |
Gedachten zijn vrij, | |
ze worden alleen beperkt -- | |
door eigen muren. | |
All your thoughts are free, | Gedanken sind frei, |
they are only limited -- | sie sind einfach nur begrenzt -- |
by their own bulwarks. | durch Eigenwände. |
|
Alleen hun namen nog, | |
maar toch blijft het veel te veel -- | |
om te verdragen. | |
Only their names left, | Nur noch die Namen, |
but still it is far too much -- | aber es bleibt viel zu viel -- |
to endure and bear. | um zu ertragen. |
Het is leeg vandaag | |
op de pleinen, overal -- | |
zonder levenden. | |
It's empty today | Es ist heute leer |
in the squares of the cities -- | auf den Plätzen, überall -- |
without the living. | ohne Lebenden. |
De schilderijen: | |
ik geniet van wat ik zie -- | |
al is het er niet. | |
I enjoy paintings, | Bilder genießen, |
looking at all kinds of things -- | mich allerhand ansehen -- |
that aren't really there. | was doch nicht da ist. |
|
Ik wilde leren, | |
om verstandig te leven -- | |
enkel uit liefde. | |
I wanted to learn, | Ich wollte lernen, |
to live a sensible life -- | um vernünftig zu leben -- |
only out of love. | einfach aus Liebe. |
Doorschijnend herfstblad | |
plakt binnen tegen het glas: | |
een kersttoverbal! | |
Gauzy autumn leaves | Das dünne Herbstblatt |
stick inside against the glass: | steckt innen gegen das Glas: |
a magic bauble! | Weihnachtszauberball! |
Niemand is in staat | |
om mij te kennen, niemand -- | |
die mijn jeugd niet kent. | |
No one is able | Wer kann mich kennen? |
to know me, no one who does -- | Überhaupt niemand, der nicht -- |
not know my childhood. | meine Kindheit kennt. |
Ik zing voor me uit | |
en hoor met orkest en al -- | |
het origineel. | |
I sing to myself | Ich singe vor mich |
and hear with an orchestra -- | hin, höre mit Orchester -- |
the original. | das Original. |
Tafels gedekt, muts | |
op: jarig op de vlonder -- | |
Slechts een spat ouder. | |
Paper hat, tables | Papierhut, Tische |
set: party on the jetty -- | gedeckt: Fest auf dem Steg, nur -- |
Just a drop older. | ein Spritzer älter. |
De oude acteur | |
speelt al vijfentwintig jaar -- | |
alle grootvaders. | |
The old actor has | Der alte Akteur |
been playing all grandfathers -- | spielt schon fünfundzwanzig Jahr -- |
for twenty-five years. | alle Großväter. |
In de bezemkast | |
verstoft een kunstwerk dat stof -- | |
zou doen opwaaien. | |
Gathering dust in | Hier im Besenschrank |
the broom closet, a painting -- | verstaubt ein Kunstwerk, das Staub -- |
that would raise some dust. | aufwirbeln würde. |
Vandaag mijn trouwdag, | |
samen tot de dood ons scheidt -- | |
Ja, nog steeds jouw vrouw. | |
It's my wedding day, | Heute Hochzeitstag, |
a pair till death do us part -- | bis dass der Tod uns scheidet -- |
Yes, I'm still your wife. | Ja, immer noch deins. |
Verzet is geheim, | |
alleen de overwinnaar -- | |
kan het verklappen. | |
Acts of resistance | Widerstandstaten |
have to be secret, only -- | sind geheim, nur der Sieger -- |
the victor can tell. | kann sie verraten. |
Er zijn nog sporen | |
van jou in huis, in laden -- | |
lucht met jouw adem. | |
There are still traces | Es gibt noch Spuren |
of you in the house, in drawers -- | von dir im Haus, in Laden -- |
air holding your breath. | die Luft, dein Atem. |
Er zijn nog sporen | |
van jou, krassen en leegtes -- | |
en nieuwe spullen. | |
There are still traces | Es gibt noch Spuren |
of you, scratches and hollows -- | von dir, Kratzern und Leere -- |
and new articles. | sowie neues Zeug. |
Ons leven samen, | |
ons verhaal, onze band -- | |
een vaag gevoel nog. | |
Our life together, | Ach, unser Leben, |
our story, our connection -- | unsere Geschichte, noch -- |
but a vague feeling. | ein vages Gefühl. |