Leib, sei keine Last, | |
lass mich doch ruhig sterben -- | |
denn ich sterbe nicht. | |
Lichaam, wees geen last, | Be no burden, dear, |
laat me rustig sterven, want -- | body, let me die calmly -- |
sterven zal ik niet. | because I won't die. |
Voller Erwartung, | |
bereit es aufzuschreiben: | |
Nordlicht, dort drüben! | |
Vol verwachting en | So expectant and |
klaar om het op te schrijven: | ready to write it down: |
het noorderlicht, ginds! | the northern lights, yon! |
Menschen sind Archen, | |
herumtreibend in der Flut -- | |
im Geiste des Alls. | |
Mensen zijn arken, | We, humans, are arks, |
ronddobberend in de vloed -- | floating around in the flood -- |
de geest van alles. | the spirit of all. |
Wissen wird begrenzt | |
durch einen Abgrund, Vorsicht -- | |
sonst fällst du herein. | |
Kennis wordt begrensd | Knowledge is bounded |
door een afgrond, pas dus op -- | by an abyss, so watch out -- |
of je valt erin. | don't crash into it. |
Ich bin auserwählt, | |
schau dir nur mein Leben an: | |
Pech und Missgeschick. | |
Mijn uitverkiezing | I must be chosen, |
lees ik af aan mijn leven: | just have a look at my life: |
pech en tegenspoed. | pain and misfortune. |
Ein Freidenker denkt | |
an Fragen, die Antworten -- | |
will er nicht hören. | |
Een vrijdenker denkt | A threethinker thinks |
aan vragen, de antwoorden -- | about questions, the answers -- |
wil hij niet horen. | he doesn't want to hear. |
Der Raum: komplett leer, | |
eine Leere im Spiegel -- | |
der mir mich nicht zeigt. | |
De kamer is leeg, | The room is empty, |
een leegte in de spiegel -- | emptiness in the mirrors -- |
die mij niet laat zien. | which do not show me. |
Kohlenstoff hält die | |
Welt zusammen, von innen -- | |
Das muss Atlas sein. | |
Koolstof houdt alles | Carbon is keeping |
bij elkaar, van binnenuit -- | things together, from inside -- |
Dit moet Atlas zijn. | This must be Atlas. |
Gott antwortet nie, | |
wenn ich bete, na, vielleicht -- | |
ist Er noch nicht da. | |
God reageert nooit | God never responds |
als ik bid, nou ja, misschien -- | when I pray, let's say, maybe -- |
bestaat Hij nog niet. | He doesn't exist yet. |
Gott ist allmächtig, | |
bei Gott Selbst kann so etwas -- | |
doch nicht umsonst sein? | |
God is almachtig, | God is almighty, |
juist bij God Zelf kan zoiets -- | it cannot possibly be -- |
toch niet voor niets zijn? | for nothing, could it? |
In mir und in dir | |
gibt es eine Leere, Gott -- | |
passt genau hinein. | |
In mij en in jou | In me and in you |
is er een leegte, en God -- | there is a black void, and God -- |
past daar precies in. | fits in exactly. |
Religionen, | |
ich mag sie alle, darin -- | |
bin ich Gott ähnlich. | |
Alle godsdiensten | I love religions, |
vind ik leuk, in dat opzicht -- | all of them, in that respect -- |
lijk ik wel op God. | I am just like God. |
In der Nacht gähnen | |
die Häuser mit ihren Fenstern -- | |
mich überall an. | |
In de nacht geeuwen | At night, the houses |
de huizen met hun vensters -- | with their windows are yawning -- |
mij overal toe. | at me everywhere. |
Die Langeweile | |
ist die vage Erfahrung -- | |
von allem, was ist. | |
Diepe verveling | Being bored deeply |
is een vage ervaring -- | is a vague experience -- |
van alles wat is. | of all that exists. |
Es geht nie um Gott, | |
sondern um dein Leben, dass -- | |
du gesehen wirst! | |
Het gaat nooit om God, | It's not about God, |
maar altijd om jouw leven -- | it's always about your life -- |
dat je gezien wordt! | about being seen! |
Fremde sind sicher, | |
nur ihnen kann ich offen -- | |
alles erzählen. | |
Vreemden zijn veilig, | Strangers are safer, |
aan hen kan ik openlijk -- | to them I can openly -- |
alles vertellen. | tell all my worries. |
Wir schreien viele | |
Ansichten, prüfen selten -- | |
unseren Standpunkt. | |
We roepen heel veel | We shout many views, |
zienswijzen, onderzoeken -- | are seldom examining -- |
zelden ons standpunt. | our very standpoints. |
Ich lag im Sterben | |
und ich fragte mich: Warum? | |
Sag es mir: Warum? | |
Ik was stervende | Oh I was dying |
en had veel vragen: Waarom? | and had many questions: Why? |
Vertel me: Waarom? | Tell me! Tell me why. |
Ich kann alles tun, | |
Mama bleibt ruhig, als ob -- | |
ich nicht da wäre. | |
Mama blijft rustig, | I do as I like, |
wat ik ook doe, ik weet niet -- | Mum stays calm, I don't know if -- |
of ik wel besta. | I even exist. |
Lautlos rufe ich | |
um Hilfe in unheimlich -- | |
perfekter Stille. | |
Zonder geluid roep | Without a sound I |
ik om hulp in akelig -- | call for help in eerily -- |
perfecte stilte. | yet perfect silence. |
Die Sommergäste | |
bleiben weg, ich bedenke -- | |
einen schlechten Grund. | |
De vaste gasten | The holiday guests |
blijven weg, ik fantaseer -- | stay away, I imagine -- |
een slechte reden. | a quite poor reason. |
Band: Unsichtbar / Unbemerkt | |||
Gruppe | 5-7-5 | ||
Pinsel | BimsSchutt | Regen | Liebes |
Verdichtet | Zugvögel | Wennlos | Foto |