Über grün weiß ich

nicht viel: die Mutter ist gelb --


der Vater ist blau.


Ik weet niet zoveelAbout green I know
van groen: de moeder is geel --little: the father is blue --
de vader is blauw.the mother yellow.

Gedicht H0710
Amsterdam, 2014-01-30

Grün (Simon Vinkenoog) (1985)
Gedicht "Groen" (Band "Maandagavondgedichten. Gedichten 1983-1985")
Band: Geschimmert 
Stichwort: Kenntnis: (An)Ordnung 
Ehrerweisung an: Vinkenoog, Simon 
 

Je mehr ich reise,

desto weniger weiß ich --


weiß ich tatsächlich.


Hoe verder ik reis,The further I am
des te minder ik nog weet --travelling, the less I know --
daadwerkelijk weet.actually know.

Gedicht H2668
Amsterdam, 2020-02-09

Daodejing
Das innere Licht (George Harrison) (-300)

Band: Geschimmert 
Stichwort: Kenntnis: Erwerben 
Ehrerweisung an: Harrison, George 
Ehrerweisung an: Tao 
 

Die Vorstellungskraft

füllt deine Wissenslücken:


Schwarzen auf dem Schwarz.


Mijn fantasie vultImagination
de gaten in mijn kennis:fills the gaps in your knowledge --
zwarten op het zwart.with blacks upon black.

Gedicht H2682
Amsterdam, 2020-04-01

Verzeichnis einiger Verluste (Judith Schalansky) (2018)
Sammlung von Kurzgeschichten:
Judith Schalansky machte schwarze Illustrationen von verlorenen Sachen auf einem schwarzen Hintergrund

Band: Geschimmert 
Stichwort: Fantasie: 
Ehrerweisung an: Schalansky, Judith 
 

Dank des Mottenlochs

im Regenschirm zähle ich --


die Sterne genau.


Dankzij de motten-Thanks to the moth holes
gaten in de paraplu --in the umbrella, I count --
tel ik de sterren.the stars exactly.

Gedicht H2843
Amsterdam, 2020-12-05

Der Oberst hat niemand, der ihm schreibt (Gabriel García Márquez) (1961)
Novelle "El colonel no tiene quién le escriba"
Band: Geschimmert 
Stichwort: Kreativitaet 
Ehrerweisung an: Garcia Marquez, Gabriel 
 

Fragmente im Bild,

die Wörter, die Gesichter --


die Verlegenheit.


Fragmenten, mensenFragments of people,
even aan het woord, in beeld --with their words and their faces --
hun verlegenheid.their shyness exposed.

Gedicht H3050
Amsterdam, 2021-09-19

Die Kraft der Begeisterung (Joyce Roodnat) (2021)
Kolumne "De kracht van enthousiasme"
Band: Geschimmert 
Stichwort: Verlegenheit 
Ehrerweisung an: Roodnat, Joyce 
 

Sie schaut nach draußen,

aber sieht sie die Aussicht --


die schöne Aussicht?


Ze kijkt naar buiten,She's looking outside,
maar ziet ze het uitzicht wel --but still, does she see the view --
ons mooie uitzicht?our beautiful view?

Gedicht H3769
Amsterdam, 2023-03-23

Die Vögel unter dem Himmel (Karl Ove Knausgard) (2019)
Novelle "Fuglene under himmelen", Seiten 26-27
Band: Geschimmert 
Stichwort: Leben: Umwelt 
Ehrerweisung an: Knausgard, Karl Ove 
 

Silbern der Himmel,

dunkel die Berge, und still --


als ob sie schliefen.


Zilver de hemel,The sky is silver,
donker de bergen, en stil --the mountains are dark, quiet --
alsof ze slapen.as if sound asleep.

Gedicht H3770
Amsterdam, 2023-03-23

Die Vögel unter dem Himmel (Karl Ove Knausgard) (2019)
Novelle "Fuglene under himmelen", Seite 40
Band: Geschimmert 
Stichwort: Nacht 
Ehrerweisung an: Knausgard, Karl Ove 
 

Der Vogelwart schlug

einen Pfahl in die Wiese --


Seitdem lauert er.


De vogelaar sloegThe bird-watcher hit
een paal in de wei, sindsdien --a pole in the meadow and --
ligt hij op de loer.now he lies in wait.

Gedicht H3771
Amsterdam, 2023-03-23

Die Vögel unter dem Himmel (Karl Ove Knausgard) (2019)
Novelle "Fuglene under himmelen", Seiten 58-59
Band: Geschimmert 
Stichwort: Wahrnehmung: Beobachtung 
Ehrerweisung an: Knausgard, Karl Ove 
 

Wo ist die Wahrheit?

So wendig, nie irgendwo --


dazwischen, leider.


Waar is de waarheid?Where is the truth? It's
Zo beweeglijk, ze ligt nooit --so agile, never somewhere --
nooit in het midden.somewhere in between.

Gedicht S1851
Amsterdam, 2023-08-04

Erleichterung (Ester Naomi Perquin) (2022)
Gedicht "Opluchting" (Band "Ongevraagd advies")
Band: Geschimmert 
Stichwort: Wahrheit 
Ehrerweisung an: Perquin, Ester Naomi 
 

Ein Gedicht ist die

Schwanzspitze der Katze, die --


um die Ecke geht.


Een gedicht: de puntA poem: tail tip
van de staart van een kat die --of a cat that's already --
al de hoek om is.around the corner.

Gedicht H4020
Amsterdam, 2023-08-04

Gesammelte Definitionen der Poesie (Ester Naomi Perquin) (2022)
Gedicht "Verzamelde definities van poëzie" (Band "Ongevraagd advies")
Band: Geschimmert 
Stichwort: Poesie: Eine Entdeckung 
Ehrerweisung an: Perquin, Ester Naomi 
 

Die Vergangenheit:

der Knirps, zwei kleine Hände --


wie zwei Seesterne.


De verleden tijd:I remember well:
het jongetje, twee handjes --the toddler, two little hands --
nog zeesterretjes.like little starfish.

Gedicht H4095
Amsterdam, 2023-08-31

Nicht pflegen (Ellen Deckwitz) (2023)
Kolumne "Niet verplegen" (in NRC, 31. August 2023)
Band: Geschimmert 
Stichwort: Kind: Baby 
Ehrerweisung an: Deckwitz, Ellen 
 

Kein punkt (kein ende),

(kein anfang) kein majuskel --


so schreibt ein dichter.


Geen punt (geen einde),No full stop (no end),
(geen begin) geen hoofdletter --(no outset) no upper case --
zo schrijft een dichter.that is poetry.

Gedicht H4136
Amsterdam, 2023-09-10

Eine andere Mundart (Antjie Krog) (2003)
Bericht "A Change of tongue", Teil 3 § 13
Band: Geschimmert 
Band: SchreibWeiser 
Stichwort: Poesie: Ein Fach 
Ehrerweisung an: Krog, Antjie 
 

Ich schau auf Vaters

grüne Ledertasche, sie --


ist voller Träume.


In de keuken ligtFather's green leather
vaders groene leren tas --briefcase is in the kitchen --
gevuld met dromen.filled with many dreams.

Gedicht H4248
Amsterdam, 2023-10-24

Hübscher Mitchy und die grüne Ledertasche seines Vaters oder nicht (Ronelda Kamfer) (2011)
Gedicht "Mooi Mitchy en sy pa se groen leersak of nie" (Band "Santekraam")
Band: Geschimmert 
Stichwort: Fantasie: Traeumen 
Ehrerweisung an: Kamfer, Ronelda 
 

Foto: ich bin sechs,

im Garten vergrabe ich --


unser Geheimnis.


Een foto, zes jaarA photo, I'm six,
oud begraaf ik in de tuin --in the garden I bury --
onze geheimen.a box with secrets.

Gedicht H4268
Amsterdam, 2023-10-31

Tod in der Familie (Ronelda Kamfer) (2008)
Gedicht "dood in die familie" (Band "Noudat slapende honde")
Band: Geschimmert 
Stichwort: Kind: Aufwachsen 
Stichwort: Geheimnis 
Ehrerweisung an: Kamfer, Ronelda 
 

Etwas anderes:

ein Buch über die Suche --


nach dem Verbrechen.


Een keer wat anders:Something different:
een verhaal van een zoektocht --a story of a search what --
naar iemands misdaad.crime was committed.

Gedicht H4362
Amsterdam, 2023-12-13

Das Ereignis (Peter Terrin) (2022)
Roman "De gebeurtenis", Kapitel Frouke
Band: Geschimmert 
Stichwort: Aufmerksamkeit: Unterhaltung 
Ehrerweisung an: Terrin, Peter 
 

Mädchen schauen so

rätselhaft, so lächelnd, so --


voller Erwartung.


Meisjes kijken zoGirls are looking so
raadselachtig, glimlachend --enigmatic, smiling, and --
in afwachting van.in expectation.

Gedicht H4567
Amsterdam, 2024-03-20

Der Auftrag (Wessel te Gussinklo) (1995)
Roman "De opdracht", Kapitel (1-) 2
Band: Geschimmert 
Stichwort: Pubertaet 
Ehrerweisung an: Te Gussinklo, Wessel 
 

Mädchen kichern und

sie setzen sich anders hin --


mit runden Waden.


Meisjes giechelenGirls giggle and they
en ze gaan steeds verzitten --keep shifting the position --
met ronde kuiten.of their bulging calves.

Gedicht H4569
Amsterdam, 2024-03-20

Der Auftrag (Wessel te Gussinklo) (1995)
Roman "De opdracht", Kapitel (1-) 4
Band: Geschimmert 
Stichwort: Pubertaet 
Ehrerweisung an: Te Gussinklo, Wessel 
 

So wie er jetzt tut,

mich nachahmt, nie werde ich --


mich so benehmen!


Zoals hij nu doet,The way he behaves,
mij nadoet, dat kan toch niet --imitating me, never --
dat ik zo zou doen!I would act like that!

Gedicht H4571
Amsterdam, 2024-03-21

Der Auftrag (Wessel te Gussinklo) (1995)
Roman "De opdracht", Kapitel (2-) 18
Band: Geschimmert 
Stichwort: Identitaet: Spiegel 
Ehrerweisung an: Te Gussinklo, Wessel 
 

Zywa
     Band:   Geschimmert
GruppeNiederländischEnglisch5-7-5
PinselBimsSchuttRegenLiebes
VerdichtetZugvögelWennlosFoto