Ich bin gefangen, | |
in meinem, nicht deinem, Netz -- | |
von Erwartungen. | |
Ik zit gevangen, | I'm caught in a net, |
niet in jouw, maar in mijn net -- | not in your, but in my net -- |
van verwachtingen. | of expectations. |
Mich selbst zu lieben | |
ist sorgsam sein, mir helfen -- | |
tugendhaft zu sein. | |
Van mezelf houden | To love myself is |
is zorgzaam mezelf helpen -- | to care and help me to be -- |
een goed mens te zijn. | a worthy person. |
Sehne, sehne mehr | |
nach mir, meiner Gesellschaft -- | |
und meinem Körper. | |
Verlang, verlang meer | Long, long more and more, |
naar mij, naar mijn gezelschap -- | for me, for my company -- |
en naar mijn lichaam. | and for my body. |
Schließe deine Augen, | |
träume, dass du mich erregst -- | |
und tue es dann. | |
Sluit je ogen maar, | Just close your eyes, dream |
droom dat je mij fijn aanraakt -- | that you touch and arouse me -- |
en doe wat je droomt. | Then do what you dream. |
Die Zukunft ist kurz, | |
also lass mich nur in dich: | |
Schutz finden in dir. | |
Mijn toekomst is kort, | My future is short, |
laat me alsjeblieft in jou -- | so please let me find shelter -- |
beschutting vinden. | find shelter in you. |
Zum Geburtstag gibt | |
es viel mehr Gedankenpost -- | |
als ich lesen kann. | |
Op mijn verjaardag | Wow, on my birthday |
krijg ik meer gedachtenpost -- | I receive a lot more thought- |
dan ik lezen kan. | mail than I can read. |
Jeden Tag denk ich | |
an dein Leben ohne mich -- | |
Ich meditiere. | |
Ik denk elke dag | Every day I think |
aan jouw leven zonder mij: | about your life without me: |
mijn meditatie. | my meditation. |
So in den Himmel, | |
wie eine Rakete, wir -- | |
ich mit meinem Mann. | |
Zo de hemel in | Into heaven like |
als een raket, met mijn man: | this, like a rocket, flying -- |
zo wil ik leven. | there with my husband. |