Auto und Jacke,

und die Post warten auf ihn --


ob tod oder nicht.


Zijn auto, zijn jas,His car, his coat, and
en de post wachten op hem --the mail are waiting for him --
gestorven of niet.passed away or not.

Gedicht H1057
Amsterdam, 2014-11-20

Schattenkind (P.F. Thomése) (2003)
Roman "Schaduwkind"
Band: Nach den Feierlichkeiten 
Stichwort: Abschied: Allmaehlich 
Ehrerweisung an: Thomese, P.F. 
 

Abschied: wir essen

nicht wirklich, das sieht man auch --


in Theaterstücken.


Afscheid: we etenFarewell: we don't eat,
niet echt, dat zie je ook wel --it just seems that way, as you --
in toneelstukken.also see in plays.

Gedicht H2192
Amsterdam, 2018-06-18

Ein Friese weint nicht (Gerrit Krol) (1980)
Roman "Een Fries huilt niet", Kapitel 4.1
Band: Nach den Feierlichkeiten 
Stichwort: Abschied: Unbequemlichkeit 
Ehrerweisung an: Krol, Gerrit 
 

Nach dem Brückensprung

taucht heute dein Name auf --


in den Nachrichten.


Jij sprong van de brug,You jumped off the bridge,
en vandaag duikt jouw naam op --today your name has surfaced --
in nieuwsberichten.in the news items.

Gedicht S1071
Amsterdam, 2020-10-23

Alles besser (Frédérique Spigt) (2020)
Gedicht "Alles beter" (Band "Misantroop")
Band: Nach den Feierlichkeiten 
Stichwort: Veraenderung: 
Ehrerweisung an: Spigt, Frederique 
 

Ein Fest über Nacht,

mit Kotze in der Gosse --


Fest für die Stare.


Het was ergens feest,People have feasted,
er ligt braaksel in de goot --there's vomit in the gutter --
feest voor de spreeuwen.feast for the starlings.

Gedicht H2813
Amsterdam, 2020-10-23

Sonntagmorgen (Frédérique Spigt) (2020)
Gedicht "Zondagochtend" (Band "Misantroop")
Band: Nach den Feierlichkeiten 
Stichwort: Feier: Reste 
Ehrerweisung an: Spigt, Frederique 
 

Der Rand der Stimme

verwittert wie Schnee zum Tod --


in Mumieneis.


De rand van de stemThe edge of the voice,
verweert als sneeuw tot een dood --eroding like snow to death --
in wit mummie-ijs.in white mummy ice.

Gedicht S1079
Amsterdam, 2020-11-13

Eismumie - 3 (Claude van de Berge) (2002)
Gedicht "IJsmummie" - 3 (Band "IJsmummie")
Band: Nach den Feierlichkeiten 
Stichwort: Tod: 
Ehrerweisung an: Van De Berge, Claude 
 

Nicht die Regierung

unterdrückt uns, sondern wir --


unsere Zwiespalt.


Niet de regeringNot the government
onderdrukt ons, maar wijzelf --is oppressing us, but we --
onze verdeeldheid.our disunity.

Gedicht S1106
Amsterdam, 2020-12-13

Der General in seinem Labyrinth (Gabriel García Márquez) (1989)
Erzählung "El general en su laberinto" über Simón Bolívar
Band: Nach den Feierlichkeiten 
Stichwort: Ego / ~ismus/~zentrik 
Ehrerweisung an: Garcia Marquez, Gabriel 
 

Wir gehen vorwärts,

können aber nirgens hin --


in den Schiffshütten.


We komen vooruit,We do move forward,
maar we kunnen geen kant op --but there is no way to go --
in de scheepshutten.in the ship's cabins.

Gedicht S1107
Amsterdam, 2020-12-13

Der General in seinem Labyrinth (Gabriel García Márquez) (1989)
Erzählung "El general en su laberinto" über Simón Bolívar
Band: Nach den Feierlichkeiten 
Stichwort: Unterwegs 
Ehrerweisung an: Garcia Marquez, Gabriel 
 

Dorf für Dorf warten

Frauen in Schwarz am Ufer --


auf Trost und Zukunft.


Dorp na dorp wachtenOn the banks, women
er vrouwen op de oevers --in black, waiting for solace --
op troost en toekomst.another future.

Gedicht S1108
Amsterdam, 2020-12-13

Der General in seinem Labyrinth (Gabriel García Márquez) (1989)
Kriegerwitwen
Erzählung "El general en su laberinto" über Simón Bolívar

Band: Nach den Feierlichkeiten 
Stichwort: Schicksal 
Ehrerweisung an: Garcia Marquez, Gabriel 
 

Föderationen

erfordern viel Talent, und --


alle Tugenden.


Een FederatieA Federation
vraagt veel van burgers: talent --demands a lot of talent --
en alle deugden.and all the virtues.

Gedicht H2854
Amsterdam, 2020-12-13

Der General in seinem Labyrinth (Gabriel García Márquez) (1989)
Erzählung "El general en su laberinto" über Simón Bolívar
Das Ideal gemeinsamer Kompetenzen in Nord- und Südamerika, Europa, Russland, Australien und Bharat (Indien)

Band: Nach den Feierlichkeiten 
Stichwort: Zusammen: Gesellschaft 
Ehrerweisung an: Garcia Marquez, Gabriel 
 

Immer noch gestern,

voller Pläne, irgendwo --


schwebend in der Luft.


Nog steeds gisteren,Still yesterday, still
vol van de plannen, ergens --full of the plans, hovering --
hangend in de lucht.in the air somewhere.

Gedicht S1115
Amsterdam, 2020-12-28

Immer noch gestern (Charles Aznavour) (1964)
Lied "Hier encore"
Band: Nach den Feierlichkeiten 
Stichwort: Wehmut 
Ehrerweisung an: Aznavour, Charles 
 

Die Welt dreht immer

wieder ihr Zeitrad vor mir --


Mir wird schwindelig.


De wereld draait steedsThe world keeps turning
haar rad van de tijd vóór mij --its wheel of time before me --
Ik word duizelig.It makes me dizzy.

Gedicht S1120
Amsterdam, 2020-12-30

Verabschiedung von dem Kummer (Jotie T'Hooft) (1977)
Gedicht "Vaarwel aan het verdriet" (Band "Poezebeest")
Band: Nach den Feierlichkeiten 
Stichwort: Gleichgewicht: 
Ehrerweisung an: T'Hooft, Jotie 
 

Ein Windhauch verwischt

meine Erinnerungen --


und ich zerfalle.


Windvlagen vagenA few gusts of wind
mijn herinneringen weg --sweep away my memories --
Ik val uit elkaar.I'm falling apart.

Gedicht S1139
Amsterdam, 2021-02-14

Aus dem Leben eines Hundes (Sander Kollaard) (2019)
Roman "Uit het leven van een hond"
Band: Nach den Feierlichkeiten 
Stichwort: Identitaet:  
Ehrerweisung an: Kollaard, Sander 
 

Denker lehren mich

zu hoffen: die ganze Welt --


geht ständig unter.


Denkers leren mijThinkers have taught me
om te hopen: de wereld --to keep hoping: the world is --
vergaat voortdurend.ending all the time.

Gedicht H2931
Amsterdam, 2021-04-03

Feuerdüne (Eva Meijer) (2021)
Essay "Vuurduin"
Band: Nach den Feierlichkeiten 
Stichwort: Verfall 
Ehrerweisung an: Meijer, Eva 
 

Das gute Leben:

so viel Essen geworfen --


vor die Schweine.


Het goede leven:This is our good life:
er is zoveel eten voor --a whole lot of food has been --
de varkens gegooid.cast before the pigs.

Gedicht H2949
Amsterdam, 2021-05-06

Hundert Jahre Einsamkeit (Gabriel García Márquez) (1967)
Roman "Cien años de soledad"
Band: Nach den Feierlichkeiten 
Stichwort: Reichtum: Ueberfluss 
Ehrerweisung an: Garcia Marquez, Gabriel 
 

Hüte dich vor den

Menschen die dir zujubeln --


wie Fahnen im Wind.


Pas op voor mensenBeware of people
die jou staan toe te juichen:who cheer you along the way --
vanen in de wind.like vanes in the wind.

Gedicht S1166
Amsterdam, 2021-05-06

Hundert Jahre Einsamkeit (Gabriel García Márquez) (1967)
Roman "Cien años de soledad"
Band: Nach den Feierlichkeiten 
Stichwort: Realismus 
Ehrerweisung an: Garcia Marquez, Gabriel 
 

Die ganze Nacht kratzt

er an der harten Krüste --


seiner Einsamkeit.


Heel de nacht krabt hijThe whole endless night,
aan de jarenharde korst --he scratches the yearshard crust --
van zijn eenzaamheid.of his loneliness.

Gedicht S1167
Amsterdam, 2021-05-06

Hundert Jahre Einsamkeit (Gabriel García Márquez) (1967)
Roman "Cien años de soledad"
Band: Nach den Feierlichkeiten 
Stichwort: Allein: Einsam 
Ehrerweisung an: Garcia Marquez, Gabriel 
 

Ohne sein Streben

wäre er noch namenlos --


ein glückliches Tier.


Zonder zijn strevenWithout ambition
zou hij naamloos geweest zijn --he would have been a nameless --
een gelukkig dier.happy animal.

Gedicht S1168
Amsterdam, 2021-05-06

Hundert Jahre Einsamkeit (Gabriel García Márquez) (1967)
Roman "Cien años de soledad"
Band: Nach den Feierlichkeiten 
Stichwort: Ambition 
Ehrerweisung an: Garcia Marquez, Gabriel 
 

Er durchschaut Satan,

der von Gott gewonnen hat --


und es geheim hält.


Hij doorzag Satan,He saw through Satan,
die gewonnen had van God --who had outmanoeuvred God --
en dat geheim hield.and kept it secret.

Gedicht S1169
Amsterdam, 2021-05-06

Hundert Jahre Einsamkeit (Gabriel García Márquez) (1967)
Roman "Cien años de soledad"
Band: Nach den Feierlichkeiten 
Stichwort: Religion: 
Ehrerweisung an: Garcia Marquez, Gabriel 
 

Manchmal schließt Schönheit

als Seide um den Körper --


nackter Leidenschaft.


Soms sluit schoonheid nauwBeauty fits closely
als zijde om het lichaam --like silk around the body --
van naakte hartstocht.of naked passion.

Gedicht H2950
Amsterdam, 2021-05-07

Hundert Jahre Einsamkeit (Gabriel García Márquez) (1967)
Roman "Cien años de soledad"
Band: Nach den Feierlichkeiten 
Stichwort: Leidenschaft 
Ehrerweisung an: Garcia Marquez, Gabriel 
 

Oma bemüht sich

mit zu helfen, überall --


geht sie uns im Weg.


Oma doet haar bestGrandma is doing
om te helpen, overal --her best to help, everywhere --
loopt ze in de weg.she stands in our way.

Gedicht S1170
Amsterdam, 2021-05-07

Hundert Jahre Einsamkeit (Gabriel García Márquez) (1967)
Roman "Cien años de soledad"
Band: Nach den Feierlichkeiten 
Stichwort: Alter: Freigestellt 
Ehrerweisung an: Garcia Marquez, Gabriel 
 

Wiederkehrender

Traum, ich erinnere mich --


aber nur im Traum.


TerugkerendeThis recurring dream,
droom, dat herinner ik me --I remember it well, but --
alleen in de droom.only in the dream.

Gedicht H2951
Amsterdam, 2021-05-07

Hundert Jahre Einsamkeit (Gabriel García Márquez) (1967)
Roman "Cien años de soledad"
Band: Nach den Feierlichkeiten 
Stichwort: Traeume 
Ehrerweisung an: Garcia Marquez, Gabriel 
 

Leere Straßen nach

dem Umzug, ich verweile --


in der Einsamkeit.


De straat is weer leegEmpty streets after
na de optocht, ik treuzel --the parade, I'm lingering --
in mijn eenzaamheid.in my loneliness.

Gedicht S1171
Amsterdam, 2021-05-07

Hundert Jahre Einsamkeit (Gabriel García Márquez) (1967)
Roman "Cien años de soledad"
Band: Nach den Feierlichkeiten 
Stichwort: Allein: Einsam 
Ehrerweisung an: Garcia Marquez, Gabriel 
 

Lange warten, ich

reiße Hemdenknöpfe ab --


jetzt muss ich nähen.


Het wachten duurt lang,It is a long wait,
ik trek knopen van mijn hemd --I pull buttons off my shirt --
nu moet ik naaien.now I have to sew.

Gedicht S1172
Amsterdam, 2021-05-07

Hundert Jahre Einsamkeit (Gabriel García Márquez) (1967)
Roman "Cien años de soledad"
Band: Nach den Feierlichkeiten 
Stichwort: Warten 
Ehrerweisung an: Garcia Marquez, Gabriel 
 

Er kommt mich baden

in gelben Schmetterlingen --


seiner Verliebtheit.


Hij komt mij badenHe comes to bathe me
in wolken gele vlinders --in his yellow butterflies --
van zijn verliefdheid.of amourousness.

Gedicht H2952
Amsterdam, 2021-05-07

Hundert Jahre Einsamkeit (Gabriel García Márquez) (1967)
Roman "Cien años de soledad"
Band: Nach den Feierlichkeiten 
Stichwort: Verliebt:  
Ehrerweisung an: Garcia Marquez, Gabriel 
 

Es regnet weiter,

wir waten mit den Fischen --


durch die nasse Luft.


Het blijft regenen,It rains all the time,
we waden met de vissen --we're wading among the fish --
door de natte lucht.through the humid air.

Gedicht S1173
Amsterdam, 2021-05-07

Hundert Jahre Einsamkeit (Gabriel García Márquez) (1967)
Roman "Cien años de soledad"
Band: Nach den Feierlichkeiten 
Stichwort: Regen / Regenbogen 
Stichwort: Fische / Alge 
Ehrerweisung an: Garcia Marquez, Gabriel 
 

Sie weint Tränen in

die angestampften Asche --


ihrer Einsamkeit.


Haar tranen sissenThe tears of her heart
in de aangestampte as --sizzle in the tamped ashes --
van haar eenzaamheid.of her loneliness.

Gedicht S1174
Amsterdam, 2021-05-08

Hundert Jahre Einsamkeit (Gabriel García Márquez) (1967)
Roman "Cien años de soledad"
Band: Nach den Feierlichkeiten 
Stichwort: Allein: Einsam 
Ehrerweisung an: Garcia Marquez, Gabriel 
 

Ãœber uns strahlen

die Rostlöcher im Zinkdach:


Sterne des Tages.


Boven ons stralenAbove us, the rust
de roestgaatjes in het dak:holes in the roof are sparkling:
sterren van de dag.the stars of the day.

Gedicht H2953
Amsterdam, 2021-05-08

Hundert Jahre Einsamkeit (Gabriel García Márquez) (1967)
Roman "Cien años de soledad"
Band: Nach den Feierlichkeiten 
Stichwort: Nacht 
Ehrerweisung an: Garcia Marquez, Gabriel 
 

Erriss ein Müllsack

und schaue zu: ein Wirbel --


kleiner Geschichten.


Scheur een vuilniszakTear open a bag
open en kijk: het dwarrelt --and watch the garbage: a swirl --
verhalen op straat.of little stories.

Gedicht H2964
Amsterdam, 2021-05-28

Müllmann (Nyk de Vries) (2020)
Gedicht "Asman" (Band "Asman")
Band: Nach den Feierlichkeiten 
Stichwort: Geschichten: 
 

Sei bitte wütend,

sehr wütend, aber tu nichts --


ein für alle Mal.


Wees alsjeblieft boos,Be cross, be angry,
ontzettend boos, maar doe niets --but please, don't do anything --
voor eens en altijd.for once and for all.

Gedicht S1180
Amsterdam, 2021-05-28

Viel lieber (Nyk de Vries) (2020)
Gedicht "Folle leaver"
Band: Nach den Feierlichkeiten 
Stichwort: Wut / Zorn 
Ehrerweisung an: De Vries, Nyk 
 

Was du so wegwerfst,

sagt etwas über dich aus --


Schweige und höre.


Hetgeen je weggooitThings you throw away
zegt van alles over jou --say quite a lot about you --
Wees stil en luister.Be silent, listen.

Gedicht H2965
Amsterdam, 2021-05-29

Müllmann (Nyk de Vries) (0)
Gedicht "Asman"
Band: Nach den Feierlichkeiten 
Stichwort: Identitaet:  
Ehrerweisung an: De Vries, Nyk 
 

Wieviel Winteröd

brauchst du um deine Farbe --


wieder zu zeigen?


Hoeveel wintersaaiHow much winter dull
heb je nodig om weer kleur --does it take to make you show --
te gaan bekennen?your colours again?

Gedicht H2966
Amsterdam, 2021-05-29

Frühling (Nyk de Vries) (2021)
Gedicht "Maitiid"
Band: Nach den Feierlichkeiten 
Stichwort: Aktion 
Ehrerweisung an: De Vries, Nyk 
 

Worte sind Worte,

blaß, bis unsere Taten --


sie kolorieren.


Woorden zijn woorden,Words are only words,
bleek, tot we ze kleur geven --until we start colouring --
met onze daden.them with our actions.

Gedicht S1181
Amsterdam, 2021-05-29

Frühling (Nyk de Vries) (2021)
Gedicht "Maitiid"
Band: Nach den Feierlichkeiten 
Stichwort: Aktion 
Ehrerweisung an: De Vries, Nyk 
 

Langeweile, von

Freiheit, von Emotionen --


und Schüssen träumen.


Verveling, dromenBeing bored, dreaming
van vrijheid, van emoties --of freedom, of emotions --
en pistoolschoten.and banging gunshots.

Gedicht S1225
Overberg, 2021-09-04

Das italienische Mädchen (Iris Murdoch) (1964)
Roman "The Italian Girl"
Band: Nach den Feierlichkeiten 
Stichwort: Langeweile: Eintoenigkeit / Leere 
Ehrerweisung an: Murdoch, Iris 
 

Viel ist ja passiert,

wir haben Kisten gepackt --


und umgezogen.


Er is veel gebeurd,A lot has happened,
er zijn fouten gemaakt, dozen --mistakes have been made, and crates --
gepakt en verhuisd.have been packed and moved.

Gedicht S1252
Amsterdam, 2021-10-08

Artis (Spinvis) (2017)
Lied "Artis" (Album "Trein Vuur Dageraad")
"A day in the life" (1967, John Lennon & Paul McCartney)

Band: Nach den Feierlichkeiten 
Stichwort: Liebe: Veraenderung / Ende 
Ehrerweisung an: Spinvis 
 

Ist's unser Abschied,

wird unser Glück ein Foto --


einer schönen Zeit?


Is dit ons afscheid,Will this be goodbye,
wordt ons geluk een foto --our happiness a photo --
van een mooie dag?of a splendid day?

Gedicht S1293
Amsterdam, 2021-12-10

Foto eines schönes Tages (Frank Boeijen) (1985)
Lied "Foto van een mooie dag" (Album "Foto van een mooie dag")
Band: Nach den Feierlichkeiten 
Stichwort: Abschied: Unbequemlichkeit 
Ehrerweisung an: Boeijen, Frank 
 

Bleib, kein Versprechen,

bleib nur bei mir heute Nacht --


bei meinem Herzschmerz.


Blijf, ik beloof niets,Stay, no promises,
maar blijf, blijf vannacht bij mij --just stay, stay with me tonight --
vwith my lovesickness.

Gedicht H3141
Amsterdam, 2021-12-10

Goldene Berge (Frank Boeijen) (1986)
Lied "Gouden bergen" (Album "In natura")
Band: Nach den Feierlichkeiten 
Stichwort: Liebe: Kummer 
Ehrerweisung an: Boeijen, Frank 
 

Meine Energie

sinkt tief in meinem Kopf, weg --


in ein schwarzes Loch.


Ergens in mijn hoofdMy energy sinks
zakt al mijn energie weg --away in my head somewhere --
Ik heb een zwart gat.I have a black hole.

Gedicht H3194
Amsterdam, 2022-02-10

Die Ratte von Amsterdam (Pieter Waterdrinker) (2020)
Roman "De rat van Amsterdam"
Band: Nach den Feierlichkeiten 
Stichwort: Depression 
Ehrerweisung an: Waterdrinker, Pieter 
 

Ich war ein Fan, und

werde es bleiben, ein Fan --


der Erinnerung.


Ik was fan, zoeteI was a fan, sweet
herinneringen heb ik --memories I have, always --
Daar blijf ik fan van.I shall fancy those.

Gedicht H3212
Amsterdam, 2022-03-02

Valeri Ojf (Marcel van Roosmalen) (2022)
Kolumne (in nrc am 2. März 2022)
Band: Nach den Feierlichkeiten 
Stichwort: Wehmut 
Ehrerweisung an: Van Roosmalen, Marcel 
 

Eine Gänsehaut

rund um meine Brustwarzen --


wie Zahneindrücke.


Kippenvel rondomGoose bumps all around
mijn tepels, tandindrukken --likes to take me, my body --
terwijl ik jou zoek.on my search for you.

Gedicht H3331
Amsterdam, 2022-06-12

Der Baum N (Peter Verhelst) (1994)
Gedicht #5 (Band "De boom N")
Band: Nach den Feierlichkeiten 
Stichwort: Koerper: Und Geist 
Ehrerweisung an: Verhelst, Peter 
 

Der Nussbaum fällt um,

langsam, schrecklich schön, er stöhnt --


still in meinem Ohr.


De notelaar valtThe walnut tree falls
traag, gruwelijk mooi, hij kermt --slowly, horribly, it groans --
bedroefd in mijn oor.sadly in my ear.

Gedicht S1426
Amsterdam, 2022-06-14

Der Baum N (Peter Verhelst) (1994)
Gedicht #55 "De boom N" (Band "De boom N")
Band: Nach den Feierlichkeiten 
Stichwort: Tod: Toeten 
Ehrerweisung an: Verhelst, Peter 
 

Nachts Wind und Regen.

Ich frage mich, sind viele --


Blüten gefallen?


Nachts wind en regen, 's.Wind and rain at night,
Ik vraag me af hoeveel bloemen --and I wonder how many --
er gevallen zijn.flowers have fallen.

Gedicht S1427
Amsterdam, 2022-06-16

Frühlingsdämmerung (Chen Wang und William Carlos Williams) (740)
Gedicht (Sammlung "The Cassia Tree", in "New Directions 19" [1966, David Rafael Wang und William Carlos Williams]))
Band: Nach den Feierlichkeiten 
Stichwort: Zeit: Zeitlichkeit 
Ehrerweisung an: Wang, Chen 
Ehrerweisung an: Williams, William Carlos 
 

Die Rosen wurden

aus dem Garten gestohlen --


Der Tag ist sehr leer.


De pioenrozenThe peonies have
zijn gestolen uit de tuin --been stolen from the garden --
Heel de dag is leeg.It's an empty day.

Gedicht S1429
Amsterdam, 2022-06-16

Die gestohlenen Pfingstrosen (William Carlos Williams) (1962)
Gedicht "The stolen peonies" (Band "Pictures from Brueghel")
Band: Nach den Feierlichkeiten 
Stichwort: Leere 
Ehrerweisung an: Williams, William Carlos 
 

Ich lebe meinen

Teil der Ewigkeit, ein Schrei --


lässt mich erschaudern.


Ik leef mijn portieI live my portion
van de eeuwigheid, een kreet --of eternity, a cry --
doet mij huiveren.gives me the shivers.

Gedicht H3445
Amsterdam, 2022-09-13

Nächste Namenlose (Charles Simic) (2003)
Gedicht "Nearest Nameless" (Band "The Voice at 3.00 a.m.")
Band: Nach den Feierlichkeiten 
Stichwort: Zeit: Zeitlichkeit 
Ehrerweisung an: Simic, Charles 
 

Herr Doktor zögert,

er seufzt und schaut durch mich, ja --


ich verstehe schon.


De dokter aarzelt,The doctor wavers,
hij zucht en kijkt door mij heen --he sighs and looks through me, so --
dus ik weet het al.I already know.

Gedicht H3493
Amsterdam, 2022-10-08

Der Doktor (Rutger Kopland) (2008)
Gedicht "De dokter" (Band "Toen ik dit zag")
Band: Nach den Feierlichkeiten 
Stichwort: Alter: Krankheiten 
Ehrerweisung an: Kopland, Rutger 
 

Ein Plumps in der Nacht,

ich sehe nur einen Hut --


auf dem Brückenrand.


Een plons in de nacht,A plunge in the night,
ik zie alleen maar een hoed --all I can see is a hat --
op de brugleuning.on the bridge railing.

Gedicht S1597
Amsterdam, 2022-12-15

Und zwei! (Luigi Pirandello) (1901)
Erzählung "E due!"
Band: Nach den Feierlichkeiten 
Stichwort: Tod: Erloesung 
Ehrerweisung an: Pirandello, Luigi 
 

Der ältere Mann

sitzt zwischen Leben und Tod --


und schläft sehr berühmt.


De oude man zitThe elderly man
tussen leven en sterven --is between living and dead --
beroemd te slapen.famously asleep.

Gedicht H3617
Amsterdam, 2022-12-22

Der Schlaf des alten Mannes (Luigi Pirandello) (1905)
Erzählung "Il sonno del vecchio"
Band: Nach den Feierlichkeiten 
Stichwort: Alter: Traeumen 
Ehrerweisung an: Pirandello, Luigi 
 

Die Leute schauen

weg von dem Aufgebahrte --


weg vom Bauch, der knurrt.


Iedereen kijkt wegWe all look away
van het opgebaarde lijk --from the laid-out, away from --
want zijn buik rommelt.his rumbling belly.

Gedicht H3648
Amsterdam, 2023-01-05

Der berühmte Verstorbene (Luigi Pirandello) (1909)
Erzählung "L'illustre estinto"
Band: Nach den Feierlichkeiten 
Stichwort: Tod: Stille 
Ehrerweisung an: Pirandello, Luigi 
 

Die finstere Nacht

ist der Mantel der Liebe --


der alles bedeckt.


De donkere nachtThe night darkness is
is de mantel der liefde --the genuine veil of love --
die alles bedekt.drawn over everything.

Gedicht H3649
Amsterdam, 2023-01-06

Ode an die Nacht (Jotie T'Hooft) (1977)
Gedicht "Ode aan de nacht" (Band "De laatste gedichten")
Band: Nach den Feierlichkeiten 
Stichwort: Abschied: Sterben 
Ehrerweisung an: T'Hooft, Jotie 
 

Auch wenn man alles

verschenkt, gibt's die Beziehung --


damit geschmiedet.


Al geef je allesEven if you give
weg, dan nog is er de band --away everything you have --
die je daarmee schept.there's the link it forged.

Gedicht H3650
Amsterdam, 2023-01-06

ALLES (oder nichts) (Jotie T'Hooft) (1977)
Gedicht "ALLES (of niets)" (Band "De laatste gedichten")
Band: Nach den Feierlichkeiten 
Stichwort: Abschied: Wahl 
Ehrerweisung an: T'Hooft, Jotie 
 

Keiner hatte ihn

davor gewarnt, zweifellos --


wusste er es schon.


Niemand waarschuwdeNo one has warned him
hem ervoor, ongetwijfeld --about it, without a doubt --
wist hij het allang.he already knew.

Gedicht S1698
Amsterdam, 2023-03-13

Chronik eines angekündigten Todes (Gabriel García Márquez) (1981)
Roman "Crónica de una muerte anunciada", Seite 23
Band: Nach den Feierlichkeiten 
Stichwort: Passivitaet: Bequemlichkeit 
Ehrerweisung an: Garcia Marquez, Gabriel 
 

Töchter, die ihre

Männer beglücken werden:


bereit zu leiden.


Dochters die hun manThe perfect daughters,
gelukkig zullen maken:who'll make their husbands happy:
klaar om te lijden.ready to suffer.

Gedicht S1699
Amsterdam, 2023-03-13

Chronik eines angekündigten Todes (Gabriel García Márquez) (1981)
Roman "Crónica de una muerte anunciada", Seite 33
Band: Nach den Feierlichkeiten 
Stichwort: Menschen: Frauen 
Ehrerweisung an: Garcia Marquez, Gabriel 
 

Der Blinde: höflich

beantwortet er Fragen --


ihm gar nicht gestellt.


De blinde antwoordtThe blind man answers,
beleefd op alle vragen --politely, all the questions --
niet aan hem gesteld.not put to him, though.

Gedicht S1700
Amsterdam, 2023-03-13

Chronik eines angekündigten Todes (Gabriel García Márquez) (1981)
Roman "Crónica de una muerte anunciada", Seiten 44-45
Band: Nach den Feierlichkeiten 
Stichwort: Kommunikation: Unverstaendnis 
Ehrerweisung an: Garcia Marquez, Gabriel 
 

Plötzlich stehen sie

auf vom Tisch und lassen mich --


im Hochstuhl zurück.


Ze gaan van tafel,They suddenly leave
laten mij ineens achter --the table, I am alone --
in de kinderstoel.stuck in the high chair.

Gedicht S1787
Amsterdam, 2023-05-30

Personenschade (Vonne van der Meer) (2022)
Trennungsangst
Roman "Letselschade"

Band: Nach den Feierlichkeiten 
Stichwort: Allein: Verlassen 
Ehrerweisung an: Van der Meer, Vonne 
 

Ich küsse fast die

Lippen über mir, leider --


es ist ein Facharzt.


Ik wil de lippenI wanted to start
boven mij kussen, helaas --kissing the lips above me --
is het een dokter.but it's a doctor.

Gedicht H3837
Amsterdam, 2023-05-30

Personenschade (Vonne van der Meer) (2022)
Roman "Letselschade"
Band: Nach den Feierlichkeiten 
Stichwort: Liebe: Intimitaet 
Ehrerweisung an: Van der Meer, Vonne 
 

Mein Anwalt tritt ein,

mit einer dicken Mappe --


Ich liege darin.


Mijn advocaat komtMy lawyer comes in
binnen met een dikke map --with a very thick folder --
en ik lig daarin.and I lie in it.

Gedicht S1788
Amsterdam, 2023-05-30

Personenschade (Vonne van der Meer) (2022)
Roman "Letselschade"
Band: Nach den Feierlichkeiten 
Stichwort: Identitaet: Formal 
Stichwort: Objektivation 
Ehrerweisung an: Van der Meer, Vonne 
 

Nacht voller Regen,

Sommererinnerungen --


werden weggespült.


Het regent vannacht,It's raining tonight,
zomerherinneringen --on our summer memories --
worden weggespoeld.They are washed away.

Gedicht H3962
Amsterdam, 2023-07-21

Tod einer Jahreszeit (Antonia Pozzi) (1937)
Gedicht "Morte di una stagione", geschrieben am 20. September 1937
"Piovve tutta la notte sulle memorie dell'estate"

Band: Nach den Feierlichkeiten 
Stichwort: Veraenderung: Revolution 
Stichwort: Regen / Regenbogen 
Ehrerweisung an: Pozzi, Antonia 
 

Die Abendsonne

brennt in den Fenstern der Stadt:


alles verloren.


De avondzon brandtThe red sun burns in
in de ramen van de stad:the windows of the city:
alles verloren.everything is lost.

Gedicht H3965
Amsterdam, 2023-07-22

Tausend Meter (Antonia Pozzi) (1937)
Poem "Mille metri", geschrieben an Emilio Comici am 20. September 1937
"la tua città coi vetri in fiamme [..] Dove hai lasciato le tue vesti, i volti delle ragazze, i remi?" ("deine Stadt mit Fenstern in Flammen [..] Wo hast du deine Kleidung hingelegt, die Gesichter der Mädchen, die Ruder?")

Band: Nach den Feierlichkeiten 
Stichwort: Sonne: Sengend 
Ehrerweisung an: Pozzi, Antonia 
 

Ist das Leben so:

eine Sahnetorte mit --


Dynamitkerzen?


Is het leven zo:Will life be like that:
een roomtaart met fopkaarsjes --a cream cake with trick candles --
staafjes dynamiet?filled with dynamite?

Gedicht S1836
Amsterdam, 2023-07-28

Das Power-Book (Jeanette Winterson) (2000)
Roman "The PowerBook", Kapitel "NEUES DOKUMENT"
Band: Nach den Feierlichkeiten 
Stichwort: Gefahr: Sehen / Erkennen 
Ehrerweisung an: Winterson, Jeanette 
 

Krankheiten, wo die

Zeit in meine Organe --


ihre Krallen schlug.


Ik lijd aan ziektes,I feel illnesses,
waar de tijd zijn klauwen sloeg --where time has sunk its talons --
in mijn organen.into my organs.

Gedicht H4034
Amsterdam, 2023-08-13

dann merken wir es (Antjie Krog) (2022)
Gedicht "dis wanneer ons agterkom" (Band "Plunder" ["Plünderung"])
Band: Nach den Feierlichkeiten 
Stichwort: Alter: Krankheiten 
Ehrerweisung an: Krog, Antjie 
 

Küsse mich, sieh mich

an, werde schwer mit mir, sprich --


mit deinen Händen.


Kus me, niet ernaast,Answer my kiss, look
kijk me aan, word zwaar met mij --at me, get heavy with me --
praat met je handen.and talk with your hands.

Gedicht H4061
Amsterdam, 2023-08-21

Trügerisch (Taylor Swift) (2012)
Lied "Treacherous" (mit Dan Wilson gemacht, Album "Red")
Band: Nach den Feierlichkeiten 
Stichwort: Liebe: Hingabe 
Ehrerweisung an: Swift, Taylor 
 

Mein Schal liegt bei dir

im Bett, du schnüffelst daran --


Du erinnerst dich.


Mijn sjaal ligt bij jouMy scarf is with you,
in een la, je ruikt eraan --in a drawer, you smell it --
Je weet het nog wel.You still remember.

Gedicht H4062
Amsterdam, 2023-08-21

Nur zu gut (Taylor Swift) (2012)
Lied "All Too Well" (mit Liz Rose gemacht, Album "Red")
Band: Nach den Feierlichkeiten 
Stichwort: Abschied: Allmaehlich 
Ehrerweisung an: Swift, Taylor 
 

Unterwegs sangen

wir, draußen regnete es --


goldene Blätter.


We waren op weg,We were on our way,
we zongen, het regende --we sang in the car, it rained --
gouden bladeren.golden autumn leaves.

Gedicht H4063
Amsterdam, 2023-08-21

Nur zu gut (Taylor Swift) (2012)
Lied "All Too Well" (mit Liz Rose gemacht, Album "Red")
Band: Nach den Feierlichkeiten 
Stichwort: Erinnerung: Gefuehle 
Stichwort: Verliebt: Euphorie 
Ehrerweisung an: Swift, Taylor 
 

Deine Voraussicht:

du würdest bei mir bleiben --


würdest ehrlich sein.


Jij zag het voor je:You saw it happen:
jouw toekomst zou met mij zijn --your future would be with me --
Jij zou eerlijk zijn.You would be honest.

Gedicht H4064
Amsterdam, 2023-08-21

Nur zu gut (Taylor Swift) (2012)
Lied "All Too Well" (mit Liz Rose gemacht, Album "Red")
Band: Nach den Feierlichkeiten 
Stichwort: Zukunft: Richtung 
Stichwort: Versprechen 
Ehrerweisung an: Swift, Taylor 
 

Geburtstagsfeier,

immer tanzen, für immer --


zweiundzwanzig sein.


Jarig, een groot feest,Birthday, big party,
blijven dansen, voor altijd --I keep dancing, forever --
tweeëntwintig zijn.I'll be twenty-two.

Gedicht H4065
Amsterdam, 2023-08-21

22 (Taylor Swift) (2012)
Lied (mit Max Martin und Shellback gemacht, Album "Red")
Band: Nach den Feierlichkeiten 
Stichwort: Feier: Feiern 
Ehrerweisung an: Swift, Taylor 
 

Wenn ich nicht komme,

bin ich auf dem Weg zu dir --


dann komme ich bald.


Als ik niet kom, danIf I'm not coming,
ben ik toch op weg naar jou --I'm still on my way to you --
dan kom ik bijna.I'm almost coming.

Gedicht S1876
Amsterdam, 2023-08-21

Ich tue es fast (Taylor Swift) (2012)
Lied "I Almost Do" (Album "Red")
Band: Nach den Feierlichkeiten 
Stichwort: Passivitaet: Ohnmacht 
Ehrerweisung an: Swift, Taylor 
 

Du sprichst mit Freunden,

deinen Freunden und meinen --


nur nicht mehr mit mir.


Jij praat met vrienden,You talk to your friends,
jouw vrienden en mijn vrienden --and you talk to my friends, not --
maar niet meer met mij.to me anymore.

Gedicht S1877
Amsterdam, 2023-08-21

Wir werden nie wieder zusammenkommen (Taylor Swift) (2012)
Lied "We are never ever getting back together" (mit Max Martin und Shellback gemacht, Album "Red")
Band: Nach den Feierlichkeiten 
Stichwort: Kontakt: Meiden 
Ehrerweisung an: Swift, Taylor 
 

Lass uns reden, bleib

oder ich werde verrückt --


Oh, bin ich dann süß?


Laten we praten,Let us talk, I said,
zei ik, blijf, of ik word gek --please stay or I'll go crazy --
O, ben ik dan leuk?Oh, am I cute then?

Gedicht H4066
Amsterdam, 2023-08-21

Bleibe bleibe bleibe (Taylor Swift) (2012)
Lied "Stay Stay Stay" (Album "Red")
Band: Nach den Feierlichkeiten 
Stichwort: Abschied: Abfahrt 
Ehrerweisung an: Swift, Taylor 
 

Du bist die Treppe

hinunter geflohen, weg --


nach dem letzten Kuss.


Bijna viel ik toen,I almost fell then,
toen jij de trap af vluchtte --when you fled down the stairs, oh --
na die laatste kus.after that last kiss.

Gedicht H4067
Amsterdam, 2023-08-21

Komm zurück... sei hier (Taylor Swift) (2012)
Lied "Come Back... Be Here" (mit Dan Wilson gemacht, Album "Red")
Band: Nach den Feierlichkeiten 
Stichwort: Abschied: Abfahrt 
Stichwort: Gleichgewicht: Psycho-Soma 
Ehrerweisung an: Swift, Taylor 
 

Ich würde dich wohl

vermissen, wenn du nur ein --


besserer Mann wärst.


Ik was gek op jou,I loved you madly,
ik mis je nog, was je maar --I'd miss you if only you --
een betere man.were a better man.

Gedicht H4068
Amsterdam, 2023-08-21

Besserer Mann (Taylor Swift) (2021)
Lied "Better Man" (Album "Red (Taylor's Version)")
Band: Nach den Feierlichkeiten 
Stichwort: Vermissen: Liebe 
Ehrerweisung an: Swift, Taylor 
 

Das schmale Einzel-

bett ist ein trauriger Ort --


Ein Bett, das leer ist.


Het eenpersoonsbedThe narrow single
is maar een treurige plek --bed is a sad place indeed --
Het is een leeg bed.It's an empty bed.

Gedicht H4096
Amsterdam, 2023-08-31

Chronik eines angekündigten Todes (Gabriel García Márquez) (1981)
Roman "Crónica de una muerte anunciada" - "Ningún lugar en la vida es mas triste que una cama vacía" ("Kein Ort im Leben ist trauriger als een leeres Bett")
Band: Nach den Feierlichkeiten 
Stichwort: Allein: Einzelgaenger / Single 
Ehrerweisung an: Garcia Marquez, Gabriel 
 

Abschied, ich wedle

mit meinen leeren Händen --


um's loszuwerden.


Afscheid, ik zwaai maarFarewell, I just wave
wat met mijn lege handen --my empty hands a little --
Ik wil er vanaf.to get rid of it.

Gedicht H4110
Amsterdam, 2023-09-05

Abflug (Antjie Krog) (2006)
Gedicht "Vertrekkende" (Band "Verweerskrif" ["Mitwissen"])
Band: Nach den Feierlichkeiten 
Stichwort: Abschied: Abfahrt 
Ehrerweisung an: Krog, Antjie 
 

Loch in der Decke:

die Klimaanlage brummt --


noch auf dem Boden.


Gat in het plafond:Ceiling with a hole:
de airco ligt op de vloer --the airco lies on the floor --
nog na te zoemen.It is still buzzing.

Gedicht S1914
Amsterdam, 2023-09-12

Eine andere Mundart (Antjie Krog) (2003)
"La Caravane de la Poésie" in 1999 - Hotel in Ségou (Mali)
Bericht "A Change of tongue", Teil 5, Eine Reise (Tag Neun)

Band: Nach den Feierlichkeiten 
Stichwort: Pflege: Tiere / Sachen 
Ehrerweisung an: Krog, Antjie 
 

Straßen mit Löchern,

Mücken über den Pfützen --


und menschlicher Kot.


Gaten in de straat,Potholes in the streets,
muggen boven de plassen --large gnats above the puddles --
mensenpoep ernaast.next to human poop.

Gedicht S1915
Amsterdam, 2023-09-12

Eine andere Mundart (Antjie Krog) (2003)
"La Caravane de la Poésie" in 1999 - Im Zentrum von Djenné (Mali)
Bericht "A Change of tongue", Teil 5, Eine Reise (Tag Zehn)

Band: Nach den Feierlichkeiten 
Stichwort: Gesundheit: Hygiene 
Ehrerweisung an: Krog, Antjie 
 

Züge fahren nicht,

Toiletten überlaufen:


Kupfer ist Gold wert.


Toiletten staan blank,Toilets overflow,
treinen kunnen niet rijden:trains cannot run on the tracks:
koper is goud waard.copper is golden.

Gedicht S1916
Amsterdam, 2023-09-13

Eine andere Mundart (Antjie Krog) (2003)
2023: Kupferdiebstahl bei der Eisenbahn (Niederlanden), und bei Aurubis (Hamburg)br>Besichtigung des Gästehauses des Königs Sabata Dalindyebo Technikon in Mthatha (Ostkap, RSA) und der alten Kläranlage in Kroonstad (Freistaat)
Bericht "A Change of tongue", Teil 6-1 und 6-2

Band: Nach den Feierlichkeiten 
Stichwort: Habgier 
Ehrerweisung an: Krog, Antjie 
 

Ihre Hand halte

ich halb, so beginne ich --


unseren Abschied.


Ik houd haar hand vast,I half-hold her hand,
half, ik begin voorzichtig --it's the cautious beginning --
afscheid te nemen.of saying goodbye.

Gedicht H4374
Amsterdam, 2023-12-18

Perfekte Stille (Thomas Verbogt) (2011)
Roman "Perfecte stilte", Kapitel Um uns zu helfen
Band: Nach den Feierlichkeiten 
Stichwort: Abschied: Allmaehlich 
Ehrerweisung an: Verbogt, Thomas 
 

Ein toller Abend

schon, aber leider war es --


nicht der heutige.


Een geweldigeSuch a great evening
avond was het, maar helaas --it was, unfortunately --
niet die van vandaag.it wasn't today's though.

Gedicht S2131
Amsterdam, 2024-02-20

Keine Damen mehr (1935)
Beatrice Faber adaptierte das Theaterstück "No More Ladies" ("Keine Damen mehr") für die Zeitung (20. Juni 1935, in "The Bedford Times" [Iowa]) - She dropped a kiss on Fanny's forehead. "Good night sweet. If you see Sherry tell him I had a lovely evening, but this wasn't it." (Sie drückte Fanny einen Kuss auf die Stirn. "Gute Nacht, Süße. Wenn du Sherry siehst, sag ihm, dass ich einen schönen Abend hatte, aber nicht dieser war es nicht.")
Band: Nach den Feierlichkeiten 
Stichwort: Langeweile: Desinteresse 
Stichwort: Humor^ 
 

Die vielen Jahre

ziehen mich krumm, ich sinke --


in meinen Wurzeln.


De vele jarenThe many years lived
trekken mij krom en ik zak --make me crooked, I subside --
weg in mijn wortels.sink into my roots.

Gedicht H4579
Amsterdam, 2024-03-24

Frist (Elsa Joubert) (2017)
Roman "Spertyd", Eröffnungssatz
Band: Nach den Feierlichkeiten 
Stichwort: Alter: Prozess 
Ehrerweisung an: Joubert, Elsa 
 

Ihr Name ist klar:

Alteleutegebäude --


heißen Der Verlust.


Er is een naam voorCharacteristic
oudemensengebouwen --of old people's buildings is --
ze heten: Verlies.their name: Home of Loss.

Gedicht H4580
Amsterdam, 2024-03-24

Frist (Elsa Joubert) (2017)
Roman "Spertyd"
Band: Nach den Feierlichkeiten 
Stichwort: Alter: Prozess 
Ehrerweisung an: Joubert, Elsa 
 

Ich verlasse dich,

du schweigst bevor du mich fragst:


Darf ich mitkommen?


Ik ga verhuizen,I go, you remain
jij zwijgt lang voor je me vraagt:silent before you ask me:
Mag ik mee met jou?May I come with you?

Gedicht S1510
Amsterdam, 2022-09-17

Das verkohlte Alphabet (Paul de Wispelaere) (1992)
Memoiren "Het verkoolde alfabet"
Band: Nach den Feierlichkeiten 
Stichwort: Abschied: Abfahrt 
Ehrerweisung an: De Wispelaere, Paul 
 

Mach niemals etwas,

was du unterlassen hast --


mit mir zu machen!


Ga met die anderNever dare to do
nooit iets doen dat je naliet --anything you failed to do --
toen je bij mij was!when you were with me!

Gedicht H3453
Amsterdam, 2022-09-17

Das verkohlte Alphabet (Paul de Wispelaere) (1992)
Memoiren "Het verkoolde alfabet"
Band: Nach den Feierlichkeiten 
Stichwort: Missgunst / Neid / Eifersucht 
Ehrerweisung an: De Wispelaere, Paul 
 

Zu viel Traurigkeit,

trotzdem werden wir hungrig --


und es gibt Kuchen.


Veel te veel verdriet,Way too much sadness,
maar toch krijgen we honger --nonetheless, we get hungry --
en er is een taart.and there is a cake.

Gedicht H3466
Amsterdam, 2022-09-24

Märchen (Kristien Hemmerechts) (1992)
Autobiografische Erzählung "Sprookje"
Band: Nach den Feierlichkeiten 
Stichwort: Kummer: Erleiden 
Ehrerweisung an: Hemmerechts, Kristien 
 

Zywa
     Band:   Nach den Feierlichkeiten
GruppeNiederländischEnglisch5-7-5
PinselBimsSchuttRegenLiebes
VerdichtetZugvögelWennlosFoto