Be no burden, dear, | |
body, let me die calmly -- | |
because I won't die. | |
Lichaam, wees geen last, | Leib, sei keine Last, |
laat me rustig sterven, want -- | lass mich doch ruhig sterben -- |
sterven zal ik niet. | denn ich sterbe nicht. |
So expectant and | |
ready to write it down: | |
the northern lights, yon! | |
Vol verwachting en | Voller Erwartung, |
klaar om het op te schrijven: | bereit es aufzuschreiben: |
het noorderlicht, ginds! | Nordlicht, dort drüben! |
We, humans, are arks, | |
floating around in the flood -- | |
the spirit of all. | |
Mensen zijn arken, | Menschen sind Archen, |
ronddobberend in de vloed -- | herumtreibend in der Flut -- |
de geest van alles. | im Geiste des Alls. |
Knowledge is bounded | |
by an abyss, so watch out -- | |
don't crash into it. | |
Kennis wordt begrensd | Wissen wird begrenzt |
door een afgrond, pas dus op -- | durch einen Abgrund, Vorsicht -- |
of je valt erin. | sonst fällst du herein. |
I must be chosen, | |
just have a look at my life: | |
pain and misfortune. | |
Mijn uitverkiezing | Ich bin auserwählt, |
lees ik af aan mijn leven: | schau dir nur mein Leben an: |
pech en tegenspoed. | Pech und Missgeschick. |
A threethinker thinks | |
about questions, the answers -- | |
he doesn't want to hear. | |
Een vrijdenker denkt | Ein Freidenker denkt |
aan vragen, de antwoorden -- | an Fragen, die Antworten -- |
wil hij niet horen. | will er nicht hören. |
The room is empty, | |
emptiness in the mirrors -- | |
which do not show me. | |
De kamer is leeg, | Der Raum: komplett leer, |
een leegte in de spiegel -- | eine Leere im Spiegel -- |
die mij niet laat zien. | der mir mich nicht zeigt. |
Carbon is keeping | |
things together, from inside -- | |
This must be Atlas. | |
Koolstof houdt alles | Kohlenstoff hält die |
bij elkaar, van binnenuit -- | Welt zusammen, von innen -- |
Dit moet Atlas zijn. | Das muss Atlas sein. |
God never responds | |
when I pray, let's say, maybe -- | |
He doesn't exist yet. | |
God reageert nooit | Gott antwortet nie, |
als ik bid, nou ja, misschien -- | wenn ich bete, na, vielleicht -- |
bestaat Hij nog niet. | ist Er noch nicht da. |
God is almighty, | |
it cannot possibly be -- | |
for nothing, could it? | |
God is almachtig, | Gott ist allmächtig, |
juist bij God Zelf kan zoiets -- | bei Gott Selbst kann so etwas -- |
toch niet voor niets zijn? | doch nicht umsonst sein? |
In me and in you | |
there is a black void, and God -- | |
fits in exactly. | |
In mij en in jou | In mir und in dir |
is er een leegte, en God -- | gibt es eine Leere, Gott -- |
past daar precies in. | passt genau hinein. |
I love religions, | |
all of them, in that respect -- | |
I am just like God. | |
Alle godsdiensten | Religionen, |
vind ik leuk, in dat opzicht -- | ich mag sie alle, darin -- |
lijk ik wel op God. | bin ich Gott ähnlich. |
At night, the houses | |
with their windows are yawning -- | |
at me everywhere. | |
In de nacht geeuwen | In der Nacht gähnen |
de huizen met hun vensters -- | die Häuser mit ihren Fenstern -- |
mij overal toe. | mich überall an. |
Being bored deeply | |
is a vague experience -- | |
of all that exists. | |
Diepe verveling | Die Langeweile |
is een vage ervaring -- | ist die vage Erfahrung -- |
van alles wat is. | von allem, was ist. |
It's not about God, | |
it's always about your life -- | |
about being seen! | |
Het gaat nooit om God, | Es geht nie um Gott, |
maar altijd om jouw leven -- | sondern um dein Leben, dass -- |
dat je gezien wordt! | du gesehen wirst! |
Strangers are safer, | |
to them I can openly -- | |
tell all my worries. | |
Vreemden zijn veilig, | Fremde sind sicher, |
aan hen kan ik openlijk -- | nur ihnen kann ich offen -- |
alles vertellen. | alles erzählen. |
We shout many views, | |
are seldom examining -- | |
our very standpoints. | |
We roepen heel veel | Wir schreien viele |
zienswijzen, onderzoeken -- | Ansichten, prüfen selten -- |
zelden ons standpunt. | unseren Standpunkt. |
Oh I was dying | |
and had many questions: Why? | |
Tell me! Tell me why. | |
Ik was stervende | Ich lag im Sterben |
en had veel vragen: Waarom? | und ich fragte mich: Warum? |
Vertel me: Waarom? | Sag es mir: Warum? |
I do as I like, | |
Mum stays calm, I don't know if -- | |
I even exist. | |
Mama blijft rustig, | Ich kann alles tun, |
wat ik ook doe, ik weet niet -- | Mama bleibt ruhig, als ob -- |
of ik wel besta. | ich nicht da wäre. |
Without a sound I | |
call for help in eerily -- | |
yet perfect silence. | |
Zonder geluid roep | Lautlos rufe ich |
ik om hulp in akelig -- | um Hilfe in unheimlich -- |
perfecte stilte. | perfekter Stille. |
The holiday guests | |
stay away, I imagine -- | |
a quite poor reason. | |
De vaste gasten | Die Sommergäste |
blijven weg, ik fantaseer -- | bleiben weg, ich bedenke -- |
een slechte reden. | einen schlechten Grund. |