Low tide, the morning | |
mist surrounding my senses: | |
circle of silence. | |
Het is eb, ochtend- | Ebbe, der Morgen- |
mist rondom mijn zintuigen -- | nebel um meine Sinne -- |
een cirkel stilte. | ein Kreis der Stille. |
Einstein knew it too: | |
the more space you can create, | |
the more time you'll get. | |
Einstein wist het ook: | Einstein wusste auch: |
hoe meer ruimte je zelf schept, | je mehr Raum man schafft, desto |
hoe meer tijd je krijgt. | mehr Zeit man bekommt. |
My heart is awake, | |
a beehive crowded with dreams -- | |
bringing me honey. | |
Mijn hart is wakker, | Mein Herz ist wach, ein |
een bijenkorf vol dromen -- | Bienenstock voller Träume -- |
die honing brengen. | die Honig bringen. |
If only love is | |
visible, what will be left -- | |
to see of people? | |
Als alleen liefde | Wenn nur die Liebe |
zichtbaar is, wat zie je dan -- | sichtbar ist, was siehst du dann -- |
nog van de mensen? | noch von den Menschen? |
In Jerusalem | |
the sky merges with the trees -- | |
in keppel kippahs. | |
In Jeruzalem | In Jerusalem |
versmelt de lucht met bomen -- | verschmelzt die Luft mit Bäumen: |
in keppel keppels. | in kepplen Kippot. |
We are consumers, | |
we're very hungry, we eat -- | |
all of the planet. | |
Consumenten zijn | Konsumenten sind |
we, hongerig eten we -- | wir, sehr hungrig fressen wir -- |
heel de planeet op. | den Planeten auf. |
I'm forest bathing | |
in smells, waving, twittering -- | |
scattered cracking sounds. | |
Ik neem een bosbad | Ich nehme ein Bad |
in geuren, wuiven, tjilpen -- | in Düften, Wiegen, Zwitschern -- |
knappende takjes. | knackenden Zweigen. |
I pray and open | |
my soul very wide and deep -- | |
Deep enough for God? | |
Ik bid en open | Ich bete, öffne |
mijn ziel heel wijd en heel diep -- | meine Seele weit und tief -- |
Diep genoeg voor God? | Tief genug für Gott? |
Farmlands and pastures, | |
with the crops and the livestock -- | |
it is peace, right there. | |
Akkers en weiden, | Felder und Wiesen, |
de gewassen en het vee -- | die Nutzpflanzen und das Vieh -- |
daar is het vrede. | dort gibt es Frieden. |
Around the sun I | |
soul, and I am hot and cold -- | |
within my balance. | |
Ik ziel om de zon | Ich seele um die |
en ik heb het heet en koud -- | Sonne, mir ist heiß und kalt -- |
binnen mijn balans. | in dem Gleichgewicht. |
He's a man, a life: | |
Mifune-san, Toshiro -- | |
Nothing. Everything. | |
Een man, een leven: | Ein Mann, ein Leben: |
Mifune-san, Toshiro -- | Mifune-san, Toshiro -- |
Niets. Daarom alles. | Nichts. Deshalb alles. |
Being there, that's it, | |
he smiles at me, gardens live -- | |
and are never done. | |
Er zijn, dat is het, | Dasein, das ist es, |
glimlacht de tuinman, een tuin -- | lächelt er, ein Garten lebt -- |
leeft en is nooit af. | und ist nie fertig. |
The odour, a mix | |
of earth and decaying leaves -- | |
of both life and death. | |
De gemengde geur | Der Duft von Erde |
van aarde en rottend blad -- | und verrottende Blättern -- |
van leven en dood. | von Leben und Tod. |
You, unhappy one, | |
life is hard, you just have to -- | |
make it together. | |
Ongelukkige, | Du Unglücklicher, |
het leven is hard, je moet -- | leben ist schwer, du musst es -- |
het samen redden. | zusammen schaffen. |
Ancient chemistry: | |
his pipette squirts elixir -- | |
into her retort. | |
Oeroude chemie: | Urchemie: seine |
zijn pipet spuit elixer -- | Pipette spritzt Elixier -- |
diep in haar retort. | in ihren Kolben. |
To live is to feel | |
that you're losing what you get -- | |
but Goodness remains. | |
Leven is voelen | Leben heißt fühlen: |
dat je kwijtraakt wat je krijgt -- | man verliert, was man bekommt -- |
alleen Goedheid blijft. | nur die Güte bleibt. |
Keep feeling alive, | |
that's just what it's all about -- | |
your body does know. | |
Onderweg voelen | Es geht ja darum, |
dat je leeft, daar gaat het om -- | sich lebendig zu fühlen -- |
je lichaam weet dat. | das weiß dein Körper. |
With human knowledge | |
you can know your fellow men -- | |
perhaps yourself too. | |
Met mensenkennis | Mit Menschenkenntnis |
kun je anderen kennen -- | kann man andere kennen -- |
misschien ook jezelf. | vielleicht auch sich selbst. |
All my life it is | |
mysterious that I think -- | |
with all my body. | |
Levenslang is het | So geheimnisvoll: |
geheimzinnig dat ik denk -- | mein ganzer Körper ersinnt -- |
met heel mijn lichaam. | meine Gedanken. |
In semidarkness | |
the cat strides from low to high -- | |
over the white keys. | |
In het halfduister | Die Katze schreitet |
schrijdt de kat van laag naar hoog -- | im Zwielicht von tief zu hoch -- |
over de toetsen. | über die Tasten. |
In all its colours, | |
life keeps unfolding in us -- | |
deep within our soul. | |
In al zijn kleuren | Das Leben faltet |
plooit het leven zich in ons -- | Farben in unsren Augen -- |
diep in onze ziel. | in unsrer Seele. |
The yellow-brown waves | |
of the muddy murky surf: | |
crowned fizzingly white. | |
Geelbruine golven | Gelbbraune Wellen |
van de troebele branding: | der schlammig-trüben Brandung: |
bruisend wit bekroond. | sprudelnd weiß gekrönt. |
The clouds are the blood | |
of planet Earth, my mother -- | |
the blood of my blood. | |
Wolken zijn het bloed | Wolken sind das Blut |
van de Aarde, mijn moeder -- | der Erde, meiner Mutter -- |
het bloed van mijn bloed. | Blut meines Blutes. |
Action, reaction, | |
the earth is just what it is -- | |
without creator. | |
Actie, reactie, | Aktion, Reaktion, |
de aarde is wat ze is -- | die Erde ist, was sie ist -- |
zonder een maker. | ohne Hersteller. |
From clouds from spitfire | |
the green mountain hails itself -- | |
a dress of ashes. | |
Uit wolken uit vuur | Wolken aus Feuer, |
hagelt de groene spitsberg -- | der grüne Berg hagelt sich -- |
zich een kleed van as. | ein Kleid aus Asche. |
City on the hill, | |
in between heaven and earth -- | |
a port by the sea. | |
Stad op de heuvel, | Stadt auf dem Hügel, |
tussen hemel en aarde -- | zwischen Himmel und Erde -- |
een haven aan zee. | ein Hafen am Meer. |
A group like loose grains | |
is open for everyone -- | |
to participate. | |
Een groep als los zand | Gerade Gruppen |
staat voor iedereen open -- | wie loser Sand sind offen -- |
om deel te nemen. | dran teil zu nehmen. |
Cauliflower, figs, | |
the dissecting room kitchen: | |
I cut brains and hearts. | |
Bloemkool en vijgen, | Blumenkohl, Feigen, |
de keuken is mijn snijzaal: | die Anatomieküche: |
hersenen, harten. | Gehirn und Herzen. |
I watch the bubbles | |
in the water, the eggs cook -- | |
they're dancing around. | |
Ik kook eieren, | Ich koche Eier, |
luchtbellen in het water -- | im Wasser immer mehr Luft- |
om in te dansen. | blasen zum Tanzen. |