Sex and frustrations | |
toss and turn behind the fronts -- | |
of neighbourly love. | |
Seks en frustraties | Sex und Frustration |
woelen achter de gevels -- | ringen hinter den Fronten -- |
van naastenliefde. | der Nächstenliebe. |
Who knows who is who | |
at the masked ball, crazy with -- | |
curiosity? | |
Een gemaskerd bal: | Auf dem Maskenball |
niemand weet wie wie is, gek -- | weiß keiner noch, wer wer ist -- |
van nieuwsgierigheid. | verrückt vor Neugier. |
In our character, | |
our convictions make imprints -- | |
of unfree conduct. | |
Overtuigingen | Überzeugungen |
stempelen ons karakter -- | prägen deinen Charakter -- |
met onvrij gedrag. | Du handelst unfrei. |
In the hospital | |
there is functional nudeness -- | |
but never in art. | |
Functioneel naakt | Funktionell nackt |
komt voor, in het ziekenhuis -- | gibt es schon, im Krankenhaus -- |
maar niet in de kunst. | nur, nicht in der Kunst. |
Beauty can be nude, | |
and vice versa, it is just -- | |
a sexual view. | |
Schoonheid kan naakt zijn, | Schönheit kann nackt sein, |
en omgekeerd, we kijken -- | und umgekehrt, wir gucken -- |
er seksueel naar. | immer sexuell. |
Sick and young and old | |
usually have good contacts -- | |
for sex doesn't matter. | |
Ziek en jong en oud | Krank und jung und alt |
hebben vaak heel goed contact -- | haben oft guten Kontakt -- |
want seks speelt geen rol. | weil da kein Sex spielt. |
Our bodies frustrate | |
intimacy, yes they are -- | |
quite fastidious. | |
Onze lichamen | Unsere Körper |
frustreren intimiteit -- | frustrieren Intimität -- |
Ze zijn kieskeurig. | Sie sind wählerisch. |
We talk too much and | |
hug each other too little -- | |
that's how the rules are. | |
We praten te veel | Wir reden zu viel |
en knuffelen te weinig -- | und knuddeln viel zu wenig -- |
zo zijn de regels. | so sind die Regeln. |
She pulls her dress up | |
to her face and then freezes -- | |
hiding it in shame. | |
Ze trekt haar jurk op | Sie zieht ihr Kleid hoch |
tot haar gezicht en houdt het -- | bis ans Gesicht, erstarrt und -- |
beschaamd verborgen. | verbirgt es vor Scham. |
Dear eyeing prompter, | |
in the spotlight of your views -- | |
I don't play a role. | |
Lieve soufflirter, | Lieber Soufflirter, |
in het licht van jouw ogen -- | im Spotlight deiner Augen -- |
speel ik geen rol meer. | gibt's keine Rollen. |
Do not call it love | |
since she's a woman, not sex -- | |
since he is a man. | |
Noem het geen liefde | Nenn es nicht Liebe |
omdat zij vrouw is, geen seks -- | weil sie eine Frau ist, Sex -- |
omdat hij man is. | weil er ein Mann ist. |