The clouds heavily | |
sail through the lake of my eyes -- | |
Swans are flying up. | |
Zwaar varen wolken | Wolken segeln schwer |
door het meer van mijn ogen -- | durch den See meiner Augen -- |
Zwanen vliegen op. | Schwäne fliegen auf. |
We are unwanted, | |
so we wait for the angel -- | |
of oblivion. | |
We zijn ongewenst | Wir sind unerwünscht |
en wachten op de engel -- | und warten auf den Engel -- |
van het vergeten. | der Vergessenheit. |
A bolt: once again | |
I sit in the sand, painting -- | |
with moddymuddy. | |
Een schicht: nog een keer | Ein Blitz: abermals |
schilder ik in de zandbak -- | male ich im Sandkasten -- |
met moedemodde. | mit Mutschiematschie. |
I will not kiss me | |
to your navel, not through it -- | |
not into your dreams. | |
Ik kus me niet meer | Ich küss mich nicht hin |
naar jouw navel, niet erdoor -- | durch deinen Nabel, nicht hin -- |
niet jouw dromen in. | in deine Träume. |
If you don't take risks, | |
you put everything at stake: | |
you risk all your life. | |
Juist als je niets durft, | Jeder, der nichts wagt, |
zet je alles op het spel: | setzt eben alles aufs Spiel: |
je hele leven. | sein ganzes Leben. |
He makes no contact | |
with life, his blood is flowing -- | |
without energy. | |
Hij maakt geen contact | Ihm fehlt den Kontakt |
met het leven, zijn bloed stroomt -- | mit dem Leben, sein Blut fließt -- |
zonder energie. | ohne Energie. |
Flowers wilt, even | |
if they are out of the sun -- | |
and made of paper. | |
Bloemen verwelken, | Blumen welken, auch |
ook als ze uit de zon staan -- | wenn sie nicht in der Sonne -- |
en van papier zijn. | und aus Papier sind. |