In a café, I'm

waiting and the waiters there --


are waiting with me.


Ik zit te wachtenIn einem Café
in een café en kelners --warte ich, und die Kellner --
wachten met mij mee.warten auch, mit mir.

Poem H0804
Amsterdam, 2014-02-25

Waiting in the morning (M. Vasalis) (1947)
Poem "Afsluitdijk" (collection "De vogel Phoenix")
Collection: VacantVoid 
Keyword: Waiting (together) 
Tribute to: Vasalis, M. 
 

In the waiting room

there is only one sound: I --


fiddle with my zip.


In de wachtkamerIm Wartezimmer
is er maar één geluid: ik --gibt's nur éin Geräusch:,/b> fummeln --
frunnik aan mijn rits.mit dem Reißverschluss.

Poem H1300
Amsterdam, 2015-08-18

Everything is jolting and nothing is as it should be (Delphine Lecompte) (2012)
Poem "Alles hort en niets is zoals het hoort" (collection "Blinde gedichten")
Collection: VacantVoid 
Keyword: Boredom: dullness / emptiness 
Tribute to: Lecompte, Delphine 
 

Horizon, a pale

light in which you see nothing --


that's what sadness sees.


Horizon, een bleekHorizont, blasses
licht waarin je niets kunt zien --Licht in dem man gar nichts sieht --
dat ziet bedroefdheid.das sieht der Kummer.

Poem S0331
Amsterdam, 2015-09-13

Closure Dyke (Gerrit Krol) (1980)
Poem "Afsluitdijk" (magazine Tirade (1980), and in the collections "Laatste gedichten" (1988) and " 't komt allemaal goed" (2005)
Collection: VacantVoid 
Keyword: Sadness: suffer 
Tribute to: Krol, Gerrit 
 

I already was

for us, I still wait for you --


dead and buried there.


In het land dat jijIch war schon im Land
voor ons droomt, wacht ik op jou --uns träumst, warte ich auf dich --
dood en begraven.tot und begraben.

Poem S0332
Amsterdam, 2015-09-20

Macabre race (Hilde Domin) (1953)
Poem "Makabrer Wettlauf"
Collection: VacantVoid 
Keyword: Waiting 
Tribute to: Domin, Hilde 
 

I need strange hard hands

to plow me, tearing apart --


your roots inside me.


Laat harde handenLass harte Hände
ploegen, laat ze diep in mij --mich pflügen, deine Wurzeln --
jouw wortels breken.in mir zerreißen.

Poem H1329
Amsterdam, 2015-09-21

Hard strange hands (Hilde Domin) (1953)
Poem "Harte fremde Hände"
Collection: VacantVoid 
Keyword: Goodbye: choice 
Tribute to: Domin, Hilde 
 

My soul searches you,

I fly further and further --


and I do not land.


Mijn ziel speurt naar jou,Meine Seele sucht
ik vlieg verder en verder --dich und fliegt immer weiter --
zonder te landen.ohne zu landen.

Poem H1330
Amsterdam, 2015-09-21

Hard strange hands (Hilde Domin) (1953)
Poem "Harte fremde Hände"
Collection: VacantVoid 
Keyword: Missing: love 
Tribute to: Domin, Hilde 
 

I weigh pleasures, tears,

blossom, and birdsong against --


the weight of the world.


Ik weeg genoegensIch wäge Freude
en vogelzang af tegen --und Gezwitscher ab gegen --
de loden wereld.das Gewicht der Welt.

Poem H1331
Amsterdam, 2015-09-21

Counterweight (Hilde Domin) (1953)
Poem "Gegengewicht"
Collection: VacantVoid 
Keyword: Balance: psychic 
Tribute to: Domin, Hilde 
 

I am dizzy high

in the sky, I have no hold --


other than a rose.


Het duizelt me hoogMir ist schwindelig
in de hemel, geen houvast --hoch im Himmel, kein Anhalt --
alleen maar een roos.nur eine Rose.

Poem H1333
Amsterdam, 2015-09-21

Only a rose as a hold (Hilde Domin) (1959)
Poem "Nur eine Rose als Stütze" (collection "Nur eine Rose als Stütze")
Collection: VacantVoid 
Keyword: Ambition 
Tribute to: Domin, Hilde 
 

On my way to you

I climb the mountain of time --


that hides everything.


Onderweg naar jouAuf dem Weg zu dir
beklim ik de berg van tijd --ersteig ich den Berg der Zeit --
die alles verbergt.der alles verbirgt.

Poem H1334
Amsterdam, 2015-09-22

Beyond the mountain (Hilde Domin) (1962)
Poem "Jenseits des Bergs" (collection "Rückkehr der Schiffe")
Collection: VacantVoid 
Keyword: Time 
Tribute to: Domin, Hilde 
 

Things just float over

my retina to the dark --


of oblivion.


Alles drijft overAlles schwebt über
mijn netvlies het donker in --meiner Netzhaut ins Dunkle --
van vergetelheid.der Vergessenheit.

Poem H1336
Amsterdam, 2015-09-23

Wish (Hilde Domin) (1985)
Poem "Wunsch" (collection "Gesammelte Gedichte")
Collection: VacantVoid 
Keyword: Time: temporality 
Tribute to: Domin, Hilde 
 

The rooms have a smell

of burning, a smell of loss --


and of the grief dog.


De kamers ruikenDie Zimmer riechen
aangebrand, naar een gemis --verbrannt, nach einem Verlust --
en naar verdriethond.und dem Trauerhund.

Poem H1371
Amsterdam, 2015-12-26

Someone is missing here (Marieke Lucas Rijneveld) (2015)
Poem "Hier wordt iemand gemist" (collection "Kalfsvlies")
Collection: VacantVoid 
Keyword: Missing:  
Tribute to: Rijneveld, Marieke Lucas 
 

I feel a longing

in our being together --


a non-attendance.


In ons samenzijnIm Zusammensein
is er verlangen, voel ik --gibt es ein Sehnen, fühl ich --
niet aanwezig zijn.Nichtanwesenheit.

Poem S0345
Amsterdam, 2015-12-26

Maybe they knew everything (Marieke Lucas Rijneveld) (2015)
Poem "Misschien wisten zij alles" (collection "Kalfsvlies")
Collection: VacantVoid 
Keyword: Missing:  
Tribute to: Rijneveld, Marieke Lucas 
 

The light keeps changing

with every piece of clothing --


we slowly take off.


Het licht valt andersNochmals ändert das
op ons, bij elk kledingstuk --Licht, mit jedem Kleidungsstück --
dat we uittrekken.das wir ausziehen.

Poem H1372
Amsterdam, 2015-12-26

Maybe they knew everything (Marieke Lucas Rijneveld) (2015)
Poem "Misschien wisten zij alles" (collection "Kalfsvlies")
Collection: VacantVoid 
Keyword: Body: naked 
Tribute to: Rijneveld, Marieke Lucas 
 

His attention, caught,

and dropped from excitement, then --


she picked up the shards.


Ze trok zijn aandacht,Sie zog seinen Blick,
maar liet die vallen, en toen --ließ ihn leider fallen, dann --
raapte ze scherven.hob sie Scherben auf.

Poem S0398
Amsterdam, 2016-09-30

Broken (Hagar Peeters) (2008)
Sarah and Abraham
Poem "Verbroken" (collection "Loper van licht")

Collection: VacantVoid 
Keyword: Love: change / end 
Tribute to: Peeters, Hagar 
 

Without your hands, I

wander homeless through the fields --


There is snow coming.


Zonder jouw handenObdachlos ohne
zwerf ik dakloos door het land --deine Hände streife ich
Er is sneeuw op komst.herum, Schnee zieht auf.

Poem S0826
Amsterdam, 2019-01-15

House and hands (Rolf Jacobsen) (1985)
Poem "Huset og hendene" (collection "Frå nåttapent")
Collection: VacantVoid 
Keyword: Missing: death 
Tribute to: Jacobsen, Rolf 
 

Her son disappeared

in the snow, she still peers out --


listens for footsteps.


In de sneeuw verdweenIhr Sohn ist im Schnee
haar zoon, ze tuurt en luistert --verschwunden, sie starrt und hört --
of ze stappen hoort.ob er wiederkommt.

Poem H2387
Amsterdam, 2019-02-08

The snow (Antonio Machado) (1912)
Poem "La nieve" (collection "Campos de Castilla")
Collection: VacantVoid 
Keyword: Hope 
Tribute to: Machado, Antonio 
 

Zigzagging I walk

invisibly through the streets --


without cameras.


Zigzaggend loop ikIm Zickzack geh ich
onzichtbaar door de straten --unsichtbar durch die Straßen --
zonder camera's.ohne Kameras.

Poem H2408
Amsterdam, 2019-02-26

The Invisible Route (Maarten Inghels) (2018)
Poem (collection "contact")
Collection: VacantVoid 
Keyword: Privacy 
Tribute to: Inghels, Maarten 
 

Here I have lived, where

now my house no longer is --


though I keep looking.


Hier heb ik gewoond,Hier hab ich gelebt,
waar nu mijn huis niet meer staat --wo jetzt mein Haus nicht mehr steht --
al blijf ik zoeken.Ich suche weiter.

Poem S0899
Amsterdam, 2019-06-24

Place (Rutger Kopland) (2004)
Poem "Plek" (collection "Een man in de tuin")
Collection: VacantVoid 
Keyword: Melancholy 
Tribute to: Kopland, Rutger 
 

My tongue is here now,

the ears remained in my land --


Who can hear my hymns?


De oren blevenMeine Zunge: hier,
in mijn land, mijn tong is hier --die Ohren: in meinem Land --
Wie hoort mijn oden?Wer hört mein Gedicht?

Poem S0904
Amsterdam, 2019-06-29

the tongue will yearn (Nasir Kazmi) (1960)
Ode (ghazal) "zab?ñ su?han ko"
Collection: VacantVoid 
Keyword: Home: displaced 
Tribute to: Kazmi, Nasir 
 

My life is really

a play, each and every day --


exactly the same.


Mijn leven is echtMein Leben ist echt
een toneelstuk, dagelijks --ein Bühnenstück, jeden Tag --
precies hetzelfde.genau das gleiche.

Poem S0944
Amsterdam, 2019-10-10

Endgame (Samuel Beckett) (1957)
Theater Rotterdam with Hans Croiset
Collection: VacantVoid 
Keyword: Habits 
Tribute to: Whien, Erik 
Tribute to: Beckett, Samuel 
 

I'm dreaming of ships

when I'm awake, in my dreams --


they are sailing past.


Overdag droom ikIch träume Schiffe
van schepen, in mijn dromen --wenn ich wach bin, in Träumen --
varen ze voorbij.seglen sie vorbei.

Poem S0995
Amsterdam, 2020-03-08

The West (Sjoerd Kuyper) (1979)
Collection: VacantVoid 
Keyword: Desire: wish-dream 
Tribute to: Kuyper, Sjoerd 
 

They are clean, pink, smooth,

and dead, the offered items --


of sex and fillet.


Het is schoon, roze,Sauber, rosa, glatt,
glad en dood, wat te koop is --und tot ist das Angebot --
aan seks en filet.von Sex und Filet.

Poem S1008
Amsterdam, 2020-05-01

Clean (Willem Thies) (2020)
Poem "Schoon" (collection "Schoon")
Collection: VacantVoid 
Keyword: Objectification 
Tribute to: Thies, Willem 
 

In full light, a flag

on the moon, moving in time --


being a standstill.


In het volle lichtIm Licht bewegt sich
beweegt een vlag op de maan --die Flagge auf dem Mond, still --
maar de tijd staat stil.steht jedoch die Zeit.

Poem H2688
Amsterdam, 2020-05-02

Flag (Willem Thies) (2020)
Poem "Vlag" (collection "Schoon")
Collection: VacantVoid 
Keyword: Time 
Tribute to: Thies, Willem 
 

Erasing drawings,

the art of erasing goes --


beyond draughtsmanship.


De kunst van gummenDie Radierkunst geht
gaat verder dan tekenkunst --über Zeichnungen hinaus --
als ze die uitgumt.wenn sie sie radiert.

Poem S1042
Amsterdam, 2020-06-26

ERASED de KOONING DRAWING (Robert Rauschenberg) (1953)
The imperfection of conceptual art
Collection: VacantVoid 
Keyword: Art 
Tribute to: Rauschenberg, Robert 
 

Concrete is useful

and poetic, concrete makes --


nature pain concrete.


Beton is praktischBeton ist praktisch
en poëtisch, beton maakt --und poetisch, Beton macht --
natuurpijn voelbaar.Naturleid spürbar.

Poem H2759
Amsterdam, 2020-07-02

concrete lawns are doing well (Astrid Lampe) (2018)
Poem "betonnen gazons doen het goed" (collection "Zusterstad 2.0")
Collection: VacantVoid 
Keyword: City (stone & steel) 
Tribute to: Lampe, Astrid 
 

The moon has returned,

not shining on my friend though --


who loved her so much.


De maan is er weer,Wieder der Mond,
al schijnt ze niet op mijn vriend --aber nicht für meinen Freund --
die zo van haar hield.der ihn sehr liebte.

Poem S1061
Amsterdam, 2020-10-03

The moon is in time (Funtoki Sugawara) (950)
Mourning Poem from "Japanese and Chinese Poems for Singing", No. 744
Collection: VacantVoid 
Keyword: Moon 
Tribute to: Sugawara, Funtoki 
 

In difficult years

there is too much time at night --


on any high bridge.


In zware jarenIn schweren Jahren
is er 's nachts veel te veel tijd --gibt es nachts viel zu viel Zeit --
op de hoge brug.auf der Hochbrücke.

Poem S1077
Amsterdam, 2020-11-03

About the suicide (Bertolt Brecht) (1939)
Lyrics "Über den Selbstmoord"
Collection: VacantVoid 
Keyword: Death:  
Tribute to: Brecht, Bertolt 
 

In the empty streets

I am a living statue --


feeling a bit dead.


In de lege stadDie Straßen sind leer,
ben ik een levend standbeeld --nur lebende Statuen --
ik voel me half dood.schon ein bisschen tot.

Poem S1081
Amsterdam, 2020-11-14

Interview with Maartje Wortel (2020)
(nrc.next, November 14th, 2020)
Lockdown measures due to Covid-19

Collection: VacantVoid 
Keyword: Alone: forsaken 
Tribute to: Wortel, Maartje 
 

The mouth I moulded

screams a hole, the hole in her --


belly is silent.


Ik boetseer een vrouw,Ich modelliere.
haar mond schreeuwt een gat, het gat --Der Mund der Frau schreit ein Loch --
in haar buik is stil.das Bauchloch ist still.

Poem S1103
Amsterdam, 2020-12-11

Vanishing point (Wytske Versteeg) (2020)
Story "Verdwijnpunt"
Collection: VacantVoid 
Keyword: Self-expression 
Dedicated to: Maria Godschalk 
Tribute to: Versteeg, Wytske 
 

I was twenty, now

I am twenty, only time --


has been imprisoned.


Toen was ik twintig,Ich war zwanzig, jetzt
nu twintig, het was de tijd --bin ich zwanzig, nur die Zeit --
die gevangen zat.wurde eingesperrt.

Poem S1133
Amsterdam, 2021-01-25

An elegy for the January 25th dream (Mohamed Mohsen) (2020)
Collection (Egypt)
Collection: VacantVoid 
Keyword: Freedom: 
Tribute to: Mohsen, Mohamed 
 

Where might they have gone?

Why haven't they returned home yet? --


I think anxiously.


Waar blijven ze toch?Wo sind sie? Warum
Waarom zijn ze nog niet thuis? --sind sie noch nicht zu Hause? --
denk ik, denk ik bang.denke ich ängstlich.

Poem S1158
Amsterdam, 2021-04-18

Often I think they just went out (Friedrich Rückert) (1834)
Infant deaths song "Oft denk' ich, sie sind nur ausgegangen"
Collection: VacantVoid 
Keyword: Death:  
Tribute to: Rueckert, Friedrich 
 

Between the words, I

write my anxiety: white --


that doesn't disappear.


Tussen de woordenZwischen den Worten
schrijf en lees ik mijn angst: wit --schreibe ich meine Angst: Weiß --
Wit dat niet verdwijnt.das nicht verschwindet.

Poem S1159
Amsterdam, 2021-04-19

The story of my sexuality (Sofie Lakmaker) (2021)
Autobiography "De geschiedenis van mijn seksualiteit"
Collection: VacantVoid 
Keyword: Fear: vague 
Tribute to: Lakmaker, Sofie 
 

People become sick

of their discontent, too scared --


of changing their lives.


Mensen worden ziekMenschen werden krank
van hun onvrede, te bang --aus Unfriede, zu ängstlich --
voor verandering.um sich zu ändern.

Poem S1195
Amsterdam, 2021-06-30

A Doll's House / Nora (Henrik Ibsen) (1879)
Play "Et Dukkehjem"
Collection: VacantVoid 
Keyword: Disease: psycho-soma 
Tribute to: Ibsen, Henrik 
 

The past constantly

pops up everywhere, haunting --


around within us.


Het verleden duiktDie Vergangenheit
voortdurend overal op --taucht ständig überall auf --
het spookt rond in ons.spukt in uns herum.

Poem H2976
Amsterdam, 2021-07-02

Ghosts (Henrik Ibsen) (1881)
Play "Gengangere"
Collection: VacantVoid 
Keyword: Past 
Tribute to: Ibsen, Henrik 
 

Always with measure,

also and above all truth --


It is poisonous!


Alles met mate,Alles in Maßen,
ook en vooral de waarheid --auch und zumeist die Wahrheit --
want die is giftig!denn sie ist giftig!

Poem S1197
Amsterdam, 2021-07-04

An Enemy of the people (Henrik Ibsen) (1882)
Play "En Folkefiende"
Collection: VacantVoid 
Keyword: Truth 
Tribute to: Ibsen, Henrik 
 

Trembling on horseback

in an empty universe --


watching falling stars.


Trillende flanken,Zitterend zu Pferd
te paard in een leeg heelal --im leeren Universum --
vallende sterren.fallende Sterne.

Poem H2982
Amsterdam, 2021-07-07

Night (Remco Campert) (2018)
Poem "Nacht" (collection "Open ogen")
Collection: VacantVoid 
Keyword: Universe: all 
Tribute to: Campert, Remco 
 

There's no beginning

nor end, I live nowhere in --


the middle of time.


Er is geen begin,Beginn noch Ende
noch einde, ik leef nergens:gibt's, ich lebe nirgendwo:
midden in de tijd.mitten in der Zeit.

Poem H2983
Amsterdam, 2021-07-07

For sure (Remco Campert) (2018)
Poem "Zeker" (collection "Open ogen")
Collection: VacantVoid 
Keyword: Life: course (chance) 
Tribute to: Campert, Remco 
 

She opened herself,

spreading her arms and her legs --


like a ripe flower.


Zij opende zich,Sie öffnete sich,
haar armen en haar benen --ihre Arme und Beine --
als een rijpe bloem.wie eine Blume.

Poem H3005
Amsterdam, 2021-08-11

The immaculate (Erwin Mortier) (2020)
Novel "De onbevlekte"
Collection: VacantVoid 
Keyword: Love: surrender 
Tribute to: Mortier, Erwin 
 

Skinny on His cross,

Christ is pinned up with three tacks:


a white grasshopper.


Christus aan Zijn kruis,Mit drei Nadeln steckt
met drie spelden vastgepind:Christus am Kreuz, wie eine --
een witte sprinkhaan.weiße Heuschrecke.

Poem S1212
Amsterdam, 2021-08-11

The immaculate (Erwin Mortier) (2020)
Novel "De onbevlekte"
Collection: VacantVoid 
Keyword: Objectification 
Tribute to: Mortier, Erwin 
 

Well, I learned a lot,

also from the library --


that my body is.


Ik heb veel geleerd,Ich hab viel gelernt,
ook uit de bibliotheek --auch aus der Bibliothek --
die mijn lichaam is.die mein Körper ist.

Poem H3006
Amsterdam, 2021-08-11

The immaculate (Erwin Mortier) (2020)
Novel "De onbevlekte"
Collection: VacantVoid 
Keyword: Body: and mind 
Tribute to: Mortier, Erwin 
 

At school I learned all

sorts of things, especially --


the art of boredom.


Op school leerde ikIch hab viel gelernt
van alles, vooral de kunst --in der Schule, vor allem --
van de verveling.die Langeweile.

Poem S1213
Amsterdam, 2021-08-11

The immaculate (Erwin Mortier) (2020)
Novel "De onbevlekte"
Collection: VacantVoid 
Keyword: Boredom: disinterest 
Tribute to: Mortier, Erwin 
 

The tough boys were true

friends, even real blood brothers --


since about two hours.


De stoere jongensSie waren Freunde,
waren vrienden, bloedbroeders --harten Jungs, Blutbrüder seit --
sinds een uur of twee.etwa zwei Stunden.

Poem H3007
Amsterdam, 2021-08-11

The immaculate (Erwin Mortier) (2020)
Novel "De onbevlekte"
Collection: VacantVoid 
Keyword: Friendship: 
Tribute to: Mortier, Erwin 
 

Plissé skirt: spotless

white pleats next to each other --


like shiny new teeth.


Plissé, de plooienPlissee, die Falten
smetteloos wit naast elkaar --reinweiß nebeneinander --
als nieuwe tanden.wie neue Zähne.

Poem H3008
Amsterdam, 2021-08-11

The immaculate (Erwin Mortier) (2020)
Novel "De onbevlekte"
Collection: VacantVoid 
Keyword: Confidence 
Tribute to: Mortier, Erwin 
 

You have to know this

to know what you are saying --


and it's no gossip.


Je moet dit wetenDu musst dies wissen
om te weten wat je zegt --um zu wissen, was du sagst --
en ik roddel niet.und ich tratsche nicht.

Poem S1233
Overberg, 2021-09-09

Pillars of Society (Henrik Ibsen) (1877)
Play "Samfundets Støtter"
Collection: VacantVoid 
Keyword: Values and standards 
Tribute to: Ibsen, Henrik 
 

I like to leave, here

they are so exemplary --


decent and righteous.


Ik wil weg, hier zijnIch möchte weg, hier
de mensen zo voorbeeldig --sind alle so vorbildlich --
fatsoenlijk en braaf.anständig und gut.

Poem S1234
Overberg, 2021-09-09

Pillars of Society (Henrik Ibsen) (1877)
Play "Samfundets Støtter"
Collection: VacantVoid 
Keyword: Values and standards 
Tribute to: Ibsen, Henrik 
 

The moneylenders,

the pillars of society --


collect the profits.


De geldschieters, steun-Die Geldverleiher,
pilaren der maatschappij --Stützen der Gesellschaft --
innen de winst.sammlen den Gewinn.

Poem S1235
Overberg, 2021-09-09

Pillars of Society (Henrik Ibsen) (1877)
Play "Samfundets Støtter"
Collection: VacantVoid 
Keyword: Wealth: luxury 
Tribute to: Ibsen, Henrik 
 

They roamed the mountains

with a rifle on their backs --


Now they are drivers.


Ooit zwierven zeFrüher streunten sie
gewapend door de bergen --bewaffnet durch die Berge --
nu zijn ze chauffeur.Jetzt sind sie Fahrer.

Poem H3058
Amsterdam, 2021-10-09

The Crow (Kader Abdolah) (2011)
Novella "De kraai"
Collection: VacantVoid 
Keyword: Life: course (on the way) 
Tribute to: Abdolah, Kader 
 

It was a long week

of waiting, yet very short --


was this happiness.


Wat was de week langDie Woche war lang
van het wachten, en zo kort --wegen des Wartens, doch kurz --
duurde dat geluk.währte dieses Glück.

Poem S1253
Amsterdam, 2021-10-09

The Crow (Kader Abdolah) (2011)
Novella "De kraai"
Collection: VacantVoid 
Keyword: Hope 
Tribute to: Abdolah, Kader 
 

Dad never writes me,

oh dear, I start forgetting --


to be forgotten.


Papa schrijft me nooit,Papa schreibt mich nie,
ik begin te vergeten --ich fang an zu vergessen --
vergeten te zijn.vergessen zu sein.

Poem S1322
Amsterdam, 2022-01-30

Findling (Vonne van der Meer) (2019)
Novel "Vindeling"
Collection: VacantVoid 
Keyword: Parents: father(hood) 
Tribute to: Van Der Meer, Vonne 
 

If only love was

contagious, only too bad --


only bacilli.


Was de liefde maarWäre Liebe mal
besmettelijk, maar helaas --ansteckend, aber leider --
alleen bacillen.nur die Bazillen.

Poem S1323
Amsterdam, 2022-01-30

Findling (Vonne van der Meer) (2019)
Novel "Vindeling"
Collection: VacantVoid 
Keyword: Love: wish (thought) 
Tribute to: Van Der Meer, Vonne 
 

Torn from the photo,

but still present anyhow --


with a sock and shoe.


Van de foto af-Aus dem Foto weg-
gescheurd, maar nog aanwezig --gerissen, aber noch da --
met een sok en schoen.mit Socke und Schuh.

Poem S1327
Amsterdam, 2022-01-31

Findling (Vonne van der Meer) (2019)
Novel "Vindeling"
Collection: VacantVoid 
Keyword: Trauma 
Tribute to: Van Der Meer, Vonne 
 

Again no message

in a bottle, no true love --


beginning for me.


Weer geen flessenpostKeine Flaschenpost
op het strand, geen begin --am Strand, wieder kein Anfang --
van ware liefde.der wahren Liebe.

Poem S1328
Amsterdam, 2022-01-31

Findling (Vonne van der Meer) (2019)
Novel "Vindeling"
Collection: VacantVoid 
Keyword: Love: wish (thought) 
Tribute to: Van Der Meer, Vonne 
 

Finally the snow,

which covers all of our lives --


and never will melt.


Tenslotte de sneeuw,Schließlich fällt der Schnee,
die heel ons leven bedekt --der unser Leben abdeckt --
en nooit zal smelten.und der niemals schmilzt.

Poem S1339
Amsterdam, 2022-02-15

Suddenly. In december. (Rolf Jacobsen) (1985)
Poem (collection "Frå nåttapent")
Collection: VacantVoid 
Keyword: Missing: death 
Tribute to: Jacobsen, Rolf 
 

War: I run away,

then it steals the sounds I have --


not taken with me.


Oorlog: ik ren weg,Krieg: du rennst davon,
en hij steelt de geluiden --und er stiehlt alle Klänge --
die ik niet meeneem.die du nicht mitnimmst.

Poem S1362
Amsterdam, 2022-03-20

Only you will hear me blond girl (Ali Serik) (2015)
Poem "Alleen jij zal mij horen blond meisje" (collection "Hartslagen van de mus")
Collection: VacantVoid 
Keyword: War: flight 
Tribute to: Serik, Ali 
 

The war is a thief

of cries of despair, stealing --


until it's dead still.


Oorlog is een diefDer Krieg ist ein Dieb,
van wanhoopskreten, hij steelt --er stiehlt Verzweiflungsschreie --
tot het doodstil is.Es wird totenstill.

Poem S1368
Amsterdam, 2022-03-22

Only you will hear me blond girl (Ali Serik) (2015)
After the poem "Alleen jij zal mij horen blond meisje" (collection "Hartslagen van de mus")
Collection: VacantVoid 
Keyword: War: death / victims 
Tribute to: Serik, Ali 
 

I'm scared by a foot

print in the sand, exactly --


my foot does fit in.


Ik schrik van een voetIch werde erschreckt
afdruk in het zand, precies --vom Abdruck im Sand, genau --
mijn voet past erin.mein Fuß passt hinein.

Poem H3298
Amsterdam, 2022-05-22

Greetings from Rottumerplaat (Jan Wolkers) (1971)
Diary "Groeten van Rottumerplaat" (July 19th, 1971)
Collection: VacantVoid 
Keyword: Fear: fantasy 
Tribute to: Wolkers, Jan 
 

The spinal column

of an extinct animal:


staircase on the beach.


De wervelkolomDas Rückgrat eines
van een uitgestorven dier:ausgestorbenen Tieres:
scheepstrap op het strand.Schiffstreppe am Strand.

Poem H3299
Amsterdam, 2022-05-22

Greetings from Rottumerplaat (Jan Wolkers) (1971)
Diary "Groeten van Rottumerplaat" (July 19th, 1971)
Collection: VacantVoid 
Keyword: Waste 
Tribute to: Wolkers, Jan 
 

Keeping your head back,

you can let go of your thoughts --


of your desires too.


Hoofd achterover,Deinen Kopf zurück,
je gedachten loslaten --die Gedanken loslassen --
ook je begeerten.die Begierden auch.

Poem H3350
Amsterdam, 2022-06-30

Exercise in loss of control (Mark van Tongele) (2004)
Poem "Oefening in buitenzinnigheid" (collection "Luchthonger")
Collection: VacantVoid 
Keyword: Letting go 
Tribute to: Van Tongele, Mark 
 

Then, the world stands still

at the wall of the prison:


someone calls a name.


De wereld staat stilDie Welt steht still vor
voor de muur van het tuchthuis:der Mauer des Zuchthauses:
iemand roept een naam.ein Name erklingt.

Poem S1508
Amsterdam, 2022-09-13

Drawn to Perspective (Charles Simic) (1982)
Poem (collection "Austerities")
Collection: VacantVoid 
Keyword: Missing: absence 
Tribute to: Simic, Charles 
 

Telephone: Mama

is dying, I can't go there --


walk around on tears.


Telefoon: mamaTelefon: Mama
gaat dood, ik kan er niet heen --stirbt, ich kann nicht zu ihr, geh --
loop rond op tranen.auf Tränen herum.

Poem S1549
Amsterdam, 2022-10-26

In the evening the phone rings (Jila Mossaed) (2009)
Poem "På kvällen ringer telefonen" (collection "Varje natt kysser jag markens fötter")
Collection: VacantVoid 
Keyword: Death: dying 
Tribute to: Mossaed, Jila 
 

Too late I'm ashamed

to have come here for the praise --


of such vain people.


Te laat schaam ik me,Zu spät schäme ich
te zijn gekomen voor lof --mich, hier zu sein, für das Lob --
van ijdeltuiten.von eitlen Leute.

Poem S1612
Amsterdam, 2022-12-22

The old man's sleep (Luigi Pirandello) (1905)
Story "Il sonno del vecchio"
Collection: VacantVoid 
Keyword: Honour / Fame 
Tribute to: Pirandello, Luigi 
 

For far too much world

too little attention, too --


much indifference.


Voor te veel wereldFür viel zu viel Welt
te weinig aandacht, te veel --zu wenig Aufmerksamkeit --
onverschilligheid.zu viel Apathie.

Poem S1616
Amsterdam, 2022-12-28

Indifference (Gilbert Bécaud and Maurice Vidalin) (1977)
Song "L'indifference"
Collection: VacantVoid 
Keyword: People: mankind 
Tribute to: Becaud, Gilbert 
Tribute to: Vidalin, Maurice 
 

He's dull, everyone

seemingly listens as if --


it were God speaking.


De schrijver is saai,Er ist langweilig,
iedereen luistert schijnbaar --jeder scheint zuzuhören --
alsof God zelf spreekt.als spräche Gott selbst.

Poem S1849
Amsterdam, 2023-08-02

The Queen of the Tambourine (Jane Gardam) (1991)
Novel, § March 10th (1990)
Collection: VacantVoid 
Keyword: Attention: feigned 
Tribute to: Gardam, Jane 
 

It's a quiet day.

I'm standing at the window --


contemplating rain.


Weer een stille dag.Ein ruhiger Tag.
Aan het raam denk ik lang na --Am Fenster betrachte ich --
over de regen.lange den Regen.

Poem H4012
Amsterdam, 2023-08-02

The Queen of the Tambourine (Jane Gardam) (1991)
Novel, § April 12th (1990)
Collection: VacantVoid 
Keyword: Silence 
Keyword: Rain / Rainbow 
Tribute to: Gardam, Jane 
 

Her head in her hands,

she's tired, the last confession --


is too much for her.


Hoofd in de handen,Kopf in den Händen,
zo moe is ze, de laatste --müde, die letzte Beichte --
biecht is haar teveel.ist zu viel für sie.

Poem H4013
Amsterdam, 2023-08-03

The Queen of the Tambourine (Jane Gardam) (1991)
Novel, § Concerning June 2nd (1990)
Collection: VacantVoid 
Keyword: Balance: regain 
Tribute to: Gardam, Jane 
 

Our village: a hole.

So we had to try ourselves --


to fill it a bit.


Ons dorp was een gat,Unser Dorf: ein Loch.
we moesten zelf proberen --Wir mussten selbst versuchen --
om het te vullen.es aufzufüllen.

Poem H4080
Amsterdam, 2023-08-26

The Women's Handbag (Freek de Jonge) (1986)
Performance "Het Damestasje"
Collection: VacantVoid 
Keyword: Boredom: dullness / emptiness 
Tribute to: De Jonge, Freek 
 

The empty chair may

not be my father's chair, but --


I do miss him now.


De lege stoel isEin leerer Stuhl, nicht
wel niet mijn vaders stoel, maar --der meines Vaters, dennoch --
ik mis hem nu toch.vermisse ich ihn.

Poem H4159
Amsterdam, 2023-09-16

Empty chairs (Wende Snijders) (2023)
Song "Lege stoelen" (album "Sterrenlopen)
Collection: VacantVoid 
Keyword: Missing: absence 
Tribute to: Snijders, Wende 
 

Well, I used to cry,

but I stopped, because no one --


cared, no one at all.


Ik huilde veel, maarIch weine nicht mehr,
stopte daarmee, want het kon --weil es überhaupt keiner --
niemand iets schelen.interessiert hat.

Poem S1961
Amsterdam, 2023-10-18

Past Lives (Celine Song) (2023)
Film
Collection: VacantVoid 
Keyword: Attention: attract 
Tribute to: Song, Celine 
 

When I can't handle

it anymore, I am saved --


by hours of boredom.


Als het tegenzitWenn's schief geht, werde
word ik gered door uren-ich gerettet von Stunden --
lange verveling.der Langeweile.

Poem H4298
Amsterdam, 2023-11-22

Munya (Abdelkader Benali) (2008)
Novel, chapter Morocco
Munya = Wish/Desire/ What is longed for permanently even though it is very difficult to get

Collection: VacantVoid 
Keyword: Boredom: rest 
Tribute to: Benali, Abdelkader 
 

The storm sweeps away

everything, there is nothing --


just a shoreless sea.


De storm slaat allesDer Sturm fegt alles
weg, er is alleen nog zee --weg, es gibt nur noch das Meer --
een kustloze zee.küstenloses Meer.

Poem S2098
Amsterdam, 2024-01-16

Again from the start (Jan Slauerhoff) (1947)
Poem "Van voren af aan" (from the collection "Al dwalend"), quoted in the novel "De verdronkene" (2005, "The Storm" / "The drowned", 2010, Margriet de Moor), about the North Sea flood of 1953
Collection: VacantVoid 
Keyword: Nature: elements 
Keyword: Sea 
Tribute to: Slauerhoff, Jan 
Tribute to: De Moor, Margriet 
 

Dilated pupils

in a swollen, white face, that's --


what sadness looks like.


Grote pupillenGroße Pupillen,
in een dik, wit gezicht, zo --ein dickes, weißes Gesicht:
ziet verdriet er uit.das ist Traurigkeit.

Poem H4573
Amsterdam, 2024-03-22

The Mission (Wessel te Gussinklo) (1995)
Novel "De opdracht", chapter (4-) 44
Collection: VacantVoid 
Keyword: Sadness: express 
Tribute to: Te Gussinklo, Wessel 
 

Zywa
     Collection:   VacantVoid
GroupGermanDutch5-7-5
PencilPumiceRainLoves
CompressedBirdsIflessPhoto