Going higher and

higher, beyond the best view --


to the cold, the night.


Steeds maar hoger gaan,Immer höher, an
het mooiste uitzicht voorbij --dem schönsten Aussicht vorbei --
de kou in, de nacht.in die kalte Nacht.

Poem H1288
Amsterdam, 0000-00-00

A walking tour (Marjoleine de Vos) (2004)
Poem "Een wandeltocht" (collection "Het waait")
Collection: Passage Passion 
Keyword: Ambition 
Dedicated to: Marjoleine de Vos 
Tribute to: De Vos, Marjoleine 
 

Closed shutters, it rains,

the city is still sleeping --


the first tram coming.


Regen, geslotenDie Metalläden
rolluiken; de stad slaapt nog --geschlossen, die Stadt schläft noch --
De eerste tramrit.Erste Straßenbahn.

Poem H0649
Amsterdam, 2013-12-23

Before dawn - III (Martinus Nijhoff) (1936)
Sonnet "Voor dag en dauw" - III
Collection: Passage Passion 
Keyword: Morning 
Tribute to: Nijhoff, Martinus 
 

A beast is pushing

to freedom, under my skin --


and it makes me dance.


Wild duwt zich een dierWild drängt sich ein Tier
naar vrijheid, onder mijn huid --zur Freiheit, durch meine Haut --
en doet mij dansen.und lässt mich tanzen.

Poem H0650
Amsterdam, 2013-12-25

The dancer (Martinus Nijhoff) (1924)
Poem "De danser"
Collection: Passage Passion 
Keyword: Freedom: 
Tribute to: Nijhoff, Martinus 
 

Heaven allures us,

a scent of higher honey --


draws us to full height.


De hemel lokt ons,Der Himmel verlockt
een geur van hoger honing --uns, ein höherer Honig --
trekt ons hogerop.zieht uns nach oben.

Poem S0109
Amsterdam, 2013-12-25

The song of the foolish bees (Martinus Nijhoff) (1934)
Poem "Het lied der dwaze bijen' (collection "Nieuwe gedichten")
Collection: Passage Passion 
Keyword: Ambition 
Tribute to: Nijhoff, Martinus 
 

After the high flight,

flakes of bee down are snowing --


between empty hives.


Na de hoge vluchtNach dem Höhenflug
sneeuwen vlokjes bijendons --schneit es Bienenflaumflocken --
tussen de korven.zwischen den Körben.

Poem S0110
Amsterdam, 2013-12-25

The song of the foolish bees (Martinus Nijhoff) (1934)
Poem "Het lied der dwaze bijen" (collection "Nieuwe gedichten")
Collection: Passage Passion 
Keyword: Ambition 
Tribute to: Nijhoff, Martinus 
 

The children follow

the man, treading his shadow:


Join us! Play with us!


Kinderen trappenKinder treten auf
op de schaduw van een man:den Schatten eines Mannes:
Speel met ons! Doe mee!Speil mit uns! Mach mit!

Poem H0652
Amsterdam, 2013-12-25

The hour H (Martinus Nijhoff) (1937)
Poem "Het uur U"
Collection: Passage Passion 
Keyword: Playing: 
Tribute to: Nijhoff, Martinus 
 

The stranger looks hard

at his four shadow walkers --


and turns the corner.


De vreemde kijkt strakDer Mann starrt seine
naar zijn vier schaduwlopers --vier Schattenläufer an, und --
en slaat de hoek om.biegt um die Ecke.

Poem S0111
Amsterdam, 2013-12-25

The hour H (Martinus Nijhoff) (1937)
Poem "Het uur U"
Collection: Passage Passion 
Keyword: Foreigners: different 
Tribute to: Nijhoff, Martinus 
 

The road has lost us,

we have left it, over there --


it's looking for us.


De weg is ons kwijt,Die Straße hat sich
we hebben hem verlaten --verirrt, wir verließen sie --
daarginds zoekt hij ons.drüben sucht sie uns.

Poem H0743
Amsterdam, 2014-02-10

The road (Eva Gerlach) (1998)
Poem "Over de weg" (collection "Niets bestendiger")
Collection: Passage Passion 
Keyword: Life: course (chance) 
Tribute to: Gerlach, Eva 
 

We went to the moon

for the moon, and saw something --


else: our planet Earth!


Naar de maan gegaanWir gingen zum Mond
voor de maan, zagen we iets --für den Mond, und sahen den --
anders: de aarde!Planeten Erde!

Poem H1074
Amsterdam, 2014-12-04

Interview (1987)
David Beaver in 1987 about the Apollo 17 moon landing in 1972
Collection: Passage Passion 
Keyword: Earth: mother 
Tribute to: Beaver, David 
 

Dreams are free of charge,

but illusions must be paid --


when you have lost them.


Dromen zijn gratis,Träume sind gratis,
maar illusies betaal je --Illusionen, die zahlst du --
als je ze verliest.wenn du sie verlierst.

Poem H1099
Amsterdam, 2015-01-06

Here (Wislawa Szymborska) (2009)
Poem "Tutaj" (collection "Tutaj")
Collection: Passage Passion 
Keyword: Illusions: burden 
Tribute to: Szymborska, Wislawa 
 

This ramp leads me to

a strange country, a strange life --


Most strange here... am I.


Op de loopplank naarAuf der Laufbrücke
een vreemd land, een vreemd leven --zum fremden Land und Leben --
Het vreemdst hier... ben ik.Meist fremd hier... bin ich.

Poem S0299
Amsterdam, 2015-06-30

Strange (Thé Lau) (2006)
Song "Vreemd" (album "Tempel der liefde")
Collection: Passage Passion 
Keyword: Foreigners: different 
Tribute to: Lau, The 
 

Looking through the peep-

hole in the fence, I'm growing --


into the whole world.


Kijkend door het kijk-Das Guckloch im Zaun:
gat in de schutting groei ik --guckend wachse ich hinein --
heel de wereld in.in die Außenwelt.

Poem H2714
Amsterdam, 2020-06-09

Behind the fence (Ingmar Heytze) (2008)
Poem "Achter de schutting" (collection "Elders in de wereld")
Collection: Passage Passion 
Keyword: Curiosity: secret / world 
Tribute to: Heytze, Ingmar 
 

Is home a prison,

where you are dreaming all-day --


of WorldWide Wonders?


Is thuis een kluis,Ist dein Zuhause
en droom je van de Wereld-eine Zelle und träumst du --
Wijde Wonderen?von Wundern WeltWeit?

Poem S1162
Amsterdam, 2021-04-24

Wand'rin' Star (Lee Marvin) (1970)
Song (musical movie "Paint Your Wagon", lyrics Alan Jay Lerner, 1951)
Planetes asteres = wandering stars, planets

Collection: Passage Passion 
Keyword: Stray 
Tribute to: Marvin, Lee 
Tribute to: Lerner, Alan Jay 
 

Snow White's shrubery

makes every child curious --


about the dwarfs there.


Sneeuwwitje's heggenSchneewittchens Hecken
maken elk kind nieuwsgierig --machen Kinder neugierig --
naar de dwergen daar.auf die Zwerge dort.

Poem H3063
Noordwijk aan Zee, 2021-10-12

Snow White (Hester Knibbe) (1994)
Poem "Sneeuwwitje" (collection "Een hemd van vlees")
Collection: Passage Passion 
Keyword: Curiosity: about others 
Tribute to: Knibbe, Hester 
 

Spring seizes my eye,

I really have to hold on --


pull it into bed.


Lente grijpt mijn blik,Der Frühling ergreift
ik moet hem wel vasthouden --meinen Blick, ich muss ihn --
en in bed trekken.in mein Bett ziehen.

Poem H3244
Amsterdam, 2022-03-27

sweet spring laughs (Rozalie Hirs) (2012)
Poem "lieve lente lacht" (collection "ge sta mel de werken")
Collection: Passage Passion 
Keyword: Desire: lust 
Keyword: Spring^ 
Tribute to: Hirs, Rozalie 
 

Are journeys searches,

is the prey on which you hunt --


a home? (free again)


Is reizen zoeken,Ist Reisen: Suche,
en de prooi waarop je jaagt --und die Beute, die du jagst --
een thuis? (weer vrij zijn)ein Heim? (wieder frei)

Poem H3353
Amsterdam, 2022-07-03

Hunter (Björk) (1997)
Song (album "Homogenic")
Collection: Passage Passion 
Keyword: Home: security / comfort 
Tribute to: Bjork 
 

You'll have to leave, but

tonight you can stay, here, eat --


and sleep a little.


Morgen moet je weg,Du musst gehen, nur,
maar vannacht kun je blijven --heute Nacht kannst du bleiben --
hier, eet wat, slaap wat.iss, schlaf ein wenig.

Poem H3693
Amsterdam, 2023-01-31

Exclamation I (Publius Vergilius Maro) (-38)
Poem "Ecloga I" (collection "Bucolica")
Collection: Passage Passion 
Keyword: Hospitality 
Keyword: Migration 
Tribute to: Vergilius Maro, Publius 
 

You left us behind,

there is distance now, increased --


by a few letters.


Jij bent weggegaan,Du bist gegangen,
er is nu afstand, vergroot --es gibt Distanz, vergrößert --
door een paar brieven.durch ein paar Briefe.

Poem S1844
Amsterdam, 2023-08-01

The Queen of the Tambourine (Jane Gardam) (1991)
Novel, § December 25th (1989)
Collection: Passage Passion 
Keyword: Distance / Detachment 
Tribute to: Gardam, Jane 
 

The trees in winter:

no pigeons, no bullfinches --


the nests breaking down.


De winterbomen:Die Winterbäume:
geen duiven, geen goudvinken --keine Tauben und Gimpel --
Verlaten nesten.Nester in Verfall.

Poem H4025
Amsterdam, 2023-08-10

it doesn't come to me anymore (Antjie Krog) (2022)
Poem "dit kom nie meer op my af nie" (collection "Plunder" ["Pillage"])
Collection: Passage Passion 
Keyword: Void / Emptiness 
Tribute to: Krog, Antjie 
 

I want to escape

from my armour, feel naked --


outside of myself.


Ik wil ontsnappenMal meiner Rüstung
uit mijn pantser, naakt voelen --entkommen, nackt fühlen, was --
wat buiten mij is.ist außen von mir.

Poem H4047
Amsterdam, 2023-08-17

argueing - 1 (Antjie Krog) (2022)
Poem "redekawel" - 1 (collection "Plunder" ["Pillage"])
Collection: Passage Passion 
Keyword: Experience 
Tribute to: Krog, Antjie 
 

Two full suitcases,

suitcases with money and --


first aid medicines.


Twee reiskoffertjes,Zwei Reisekoffer,
volle koffertjes, met geld --volle Koffer, mit Geld und --
en medicijnen.Medikamenten.

Poem H4140
Amsterdam, 2023-09-11

A Change of tongue (Antjie Krog) (2003)
"La Caravane de la Poésie" in 1999 - A caravan of poets on its way from Dakar (Sénégal) to Timbuktu (Mali)
Tale, part 5, A journey (Day Two)

Collection: Passage Passion 
Keyword: Journey: explore 
Tribute to: Krog, Antjie 
 

When dad comes home, he

brings many countries with him:


Dreams run through my blood.


Als vader thuiskomtWenn Vater heimkommt,
brengt hij heel veel landen mee:bringt er viele Länder mit:
Dromen in mijn bloed.Mein Blut träumt davon.

Poem H4158
Amsterdam, 2023-09-16

Blood in my blood (Wende Snijders) (2023)
Song "Bloed in mijn bloed" (album "Sterrenlopen)
Collection: Passage Passion 
Keyword: Parents: father(hood) 
Keyword: World(view) 
Tribute to: Snijders, Wende 
 

It is nice to dream,

if only you walk with me --


starwalking with me.


Ik wil wel dromen,Ich möchte träumen,
als jij maar met me meegaat --möchte, dass du mit mir gehst --
mee sterrenlopen.beim Sternenlaufen.

Poem H4160
Amsterdam, 2023-09-16

Starwalking (Wende Snijders) (2023)
Song "Sterrenlopen" (album "Sterrenlopen), sung with S10
Collection: Passage Passion 
Keyword: Wishes 
Keyword: Idealism 
Tribute to: Snijders, Wende 
 

That's just how life is,

you must take risks, you have to --


incur expenses.


Zo is het leven,So ist das Leben,
je moet risico's nemen --Risiken eingehen und --
en kosten maken.Auslagen machen.

Poem H4264
Amsterdam, 2023-10-28

Lighthousekeeping (Jeanette Winterson) (2004)
Novel, chapter A place before the Flood
Collection: Passage Passion 
Keyword: Life: course (on the way) 
Tribute to: Winterson, Jeanette 
 

Drowning refugees,

sailing to the other side --


of their hope, their dream.


Vluchters verdrinkenFlüchtlinge, auf dem
op weg naar de overkant --Weg zur anderen Seite --
van hun hoop, hun droom.ihres Hoffnungstraums.

Poem S2008
Amsterdam, 2023-11-22

Munya (Abdelkader Benali) (2008)
Novel, chapter Morocco
Munya = Wish/Desire/ What is longed for permanently even though it is very difficult to get

Collection: Passage Passion 
Keyword: Desire: wish-dream 
Keyword: Hope 
Tribute to: Benali, Abdelkader 
 

Zywa
     Collection:   Passage Passion
GroupGermanDutch5-7-5
PencilPumiceRainLoves
CompressedBirdsIflessPhoto