I sold my body | |
to whoever wanted me: | |
take me, please keep me. | |
Mijn lichaam verkocht | Meinen Leib verkauft, |
ik aan wie mij hebben wou: | an jeden, der mich wollte: |
neem mij, behoud mij. | nimm, behalte mich. |
I point to the moon. | |
But the poet keeps looking -- | |
at my forefinger. | |
Ik wijs naar de maan. | Sie zeigt auf den Mond. |
De dichter blijft maar kijken -- | Er blickt auf ihren Zeige- |
naar mijn wijsvinger. | finger. Der Dichter. |
Words are beautiful, | |
if they are on paper, and -- | |
are written by me. | |
Woorden zijn mooi, als | Worte sind schön, wenn |
ze op papier staan, en ik -- | sie auf Papier und von mir -- |
ze geschreven heb. | selbst geschrieben sind. |
As new colonists | |
we steal other people's works: | |
we poets of fame. | |
Als kolonisten | Als Siedler klauen |
pikken we andermans werk: | wir die Schriften anderer: |
wij dichters van faam. | wir Berühmtheiten. |
I write what I read, | |
so it is, for no one speaks -- | |
their own words, do they? | |
Ik schrijf wat ik lees, | Ich schreibe, was ich |
zo is het, want niemand spreekt -- | lese, schließlich spricht niemand -- |
woorden van hemzelf. | eigene Worte. |