De troon is eeuwen | |
oud maar nu gerestaureerd -- | |
voor het museum. | |
The percussionists | |
are counting, they are alert -- | |
to the right moment. | |
De slagwerkers staan | Die drei Schlagzeuger |
te tellen, ze letten op -- | zählen, sie achten auf den -- |
het juiste moment. | richtigen Moment. |
I am enchanted | |
by the swirling snow, real snow -- | |
in a big snow globe! | |
Ik ben betoverd | Ich bin verzaubert |
door de dwarrelende sneeuw: | vom wirbelnde Schnee, diese -- |
een echte sneeuwbol! | Schneekugel ist echt! |
Beauty: a flower, | |
two people in love, or three -- | |
high bar releases. | |
Schoonheid is: een bloem, | Schön: eine Blume, |
en twee verliefden, of drie -- | zwei Geliebten, oder drei -- |
vluchten aan het rek. | Flüge am Turnreck. |
He is no longer | |
in his school, where I practice -- | |
what he has taught me. | |
Hij is er niet meer | Er ist nicht mehr da, |
in zijn school, waar ik oefen -- | in der Schule, wo ich übe -- |
wat hij me leerde. | was er mir lehrte. |
Teachers do not die, | |
they will live on forever -- | |
in so many hearts. | |
Een leraar sterft niet, | Ein Lehrer stirbt nicht, |
maar zal altijd voortleven -- | wird aber weiterleben -- |
in vele harten. | in vielen Herzen. |
All your thoughts are free, | |
they are only limited -- | |
by their own bulwarks. | |
Gedachten zijn vrij, | Gedanken sind frei, |
ze worden alleen beperkt -- | sie sind einfach nur begrenzt -- |
door eigen muren. | durch Eigenwände. |
|
Only their names left, | |
but still it is far too much -- | |
to endure and bear. | |
Alleen hun namen nog, | Nur noch die Namen, |
maar toch blijft het veel te veel -- | aber es bleibt viel zu viel -- |
om te verdragen. | um zu ertragen. |
It's empty today | |
in the squares of the cities -- | |
without the living. | |
Het is leeg vandaag | Es ist heute leer |
op de pleinen, overal -- | auf den Plätzen, überall -- |
zonder levenden. | ohne Lebenden. |
I enjoy paintings, | |
looking at all kinds of things -- | |
that aren't really there. | |
De schilderijen: | Bilder genießen, |
ik geniet van wat ik zie -- | mich allerhand ansehen -- |
al is het er niet. | was doch nicht da ist. |
|
I wanted to learn, | |
to live a sensible life -- | |
only out of love. | |
Ik wilde leren, | Ich wollte lernen, |
om verstandig te leven -- | um vernünftig zu leben -- |
enkel uit liefde. | einfach aus Liebe. |
Gauzy autumn leaves | |
stick inside against the glass: | |
a magic bauble! | |
Doorschijnend herfstblad | Das dünne Herbstblatt |
plakt binnen tegen het glas: | steckt innen gegen das Glas: |
een kersttoverbal! | Weihnachtszauberball! |
No one is able | |
to know me, no one who does -- | |
not know my childhood. | |
Niemand is in staat | Wer kann mich kennen? |
om mij te kennen, niemand -- | Überhaupt niemand, der nicht -- |
die mijn jeugd niet kent. | meine Kindheit kennt. |
I sing to myself | |
and hear with an orchestra -- | |
the original. | |
Ik zing voor me uit | Ich singe vor mich |
en hoor met orkest en al -- | hin, höre mit Orchester -- |
het origineel. | das Original. |
Paper hat, tables | |
set: party on the jetty -- | |
Just a drop older. | |
Tafels gedekt, muts | Papierhut, Tische |
op: jarig op de vlonder -- | gedeckt: Fest auf dem Steg, nur -- |
Slechts een spat ouder. | ein Spritzer älter. |
The old actor has | |
been playing all grandfathers -- | |
for twenty-five years. | |
De oude acteur | Der alte Akteur |
speelt al vijfentwintig jaar -- | spielt schon fünfundzwanzig Jahr -- |
alle grootvaders. | alle Großväter. |
Gathering dust in | |
the broom closet, a painting -- | |
that would raise some dust. | |
In de bezemkast | Hier im Besenschrank |
verstoft een kunstwerk dat stof -- | verstaubt ein Kunstwerk, das Staub -- |
zou doen opwaaien. | aufwirbeln würde. |
It's my wedding day, | |
a pair till death do us part -- | |
Yes, I'm still your wife. | |
Vandaag mijn trouwdag, | Heute Hochzeitstag, |
samen tot de dood ons scheidt -- | bis dass der Tod uns scheidet -- |
Ja, nog steeds jouw vrouw. | Ja, immer noch deins. |
Knowing each other | |
from before, and not knowing -- | |
but knowing life now. | |
Elkaar van vroeger | Sich von früher schon |
kennen, en niet meer kennen -- | kennen, und nicht mehr kennen -- |
Het leven kennen. | Das Leben kennen. |
Distant relatives, | |
always a familiar frame -- | |
Sometimes you step in. | |
Verre familie, | Verwandte bilden |
het blijft een vertrouwd kader -- | einen vertrauten Rahmen -- |
waar je soms instapt. | Manchmal steigt man ein. |
I dream of mama, | |
I still need to say goodbye -- | |
I want to keep her. | |
Ik droom van mama, | Träume von Mama: |
ik moet nog afscheid nemen -- | ich möchte Ade sagen -- |
ik wil haar houden. | und sie behalten. |
Does a work of art | |
exist if it is secured -- | |
in a heavy safe? | |
Bestaat een kunstwerk | Besteht ein Kunstwerk, |
als het beveiligd bewaard -- | wenn es gut aufbewahrt wird -- |
wordt in een bankkluis? | in einem Tresor? |
From the mirror she | |
looks at the photographer: | |
how does he show me? | |
Vanuit de spiegel | Vom Spiegel aus blickt |
kijkt ze naar de fotograaf: | sie den Fotografen an: |
hoe laat hij mij zien? | wie zeigt er mich jetzt? |
In bloom or withered, | |
the many buds of my youth -- | |
are gone forever. | |
In bloei of verdord, | Erblüht oder dürr, |
de bloemknoppen van mijn jeugd -- | die Knospen meiner Jugend -- |
zijn allemaal weg. | alle verschwunden. |
There are still traces | |
of you in the house, in drawers -- | |
air holding your breath. | |
Er zijn nog sporen | Es gibt noch Spuren |
van jou in huis, in laden -- | von dir im Haus, in Laden -- |
lucht met jouw adem. | die Luft, dein Atem. |
There are still traces | |
of you, scratches and hollows -- | |
and new articles. | |
Er zijn nog sporen | Es gibt noch Spuren |
van jou, krassen en leegtes -- | von dir, Kratzern und Leere -- |
en nieuwe spullen. | sowie neues Zeug. |
Our life together, | |
our story, our connection -- | |
but a vague feeling. | |
Ons leven samen, | Ach, unser Leben, |
ons verhaal, onze band -- | unsere Geschichte, noch -- |
een vaag gevoel nog. | ein vages Gefühl. |