Die vraag: Waartoe zijn | |
wij op aarde? Om onszelf -- | |
te vernietigen? | |
That basic question: | Die Frage: Warum |
Why are we humans on earth? | sind wir auf der Erde? Um -- |
To destroy ourselves? | uns zu zerstören? |
Diepe Gedachten | |
lopen vast op een Zandbank -- | |
de Eenvoud vaart nog. | |
Vessels of Deep Thoughts | Tiefe Gedanken |
run aground on a Sand Bank -- | stranden auf einer Sandbank -- |
Simplicity sails. | die Einfalt segelt. |
Veel wijsheid, als oogst | |
van heel mijn lange leven -- | |
Ik weet wel beter. | |
A lot of wisdom, | Weisheit, als Ernte |
as the harvest of my life -- | all meiner Lebensjahre -- |
Oh, I know better. | Ich weiß schon besser. |
Pas op bij alles, | |
want spijt komt altijd het laatst -- | |
als het niet meer baat. | |
Be careful, because | Pass auf, als letztes |
regret will come last of all -- | wird das Bedauern kommen -- |
too late to help you. | wenn es nicht mehr nützt. |
Een schorsing is goed | |
voor iedereen: je ziet weer -- | |
wat belangrijk is. | |
A suspension is | Suspendierung ist |
good for you: again you see -- | gut für dich: du siehst wieder -- |
what is important. | worauf es ankommt. |
Spelling: de d's en l's | |
dubbel te schrijven, want twee -- | |
daden, twee leugens. | |
Spelling: the d's and l's | Schreibweise: die t's |
must be written twice, because -- | und l's zweimal, nämlich zwei -- |
with two deeds, two lies. | Taten, zwei Lügen. |
Leeglopers vluchten | |
voor de zon die zijn woorden -- | |
brandt in hun schedels. | |
Loafers try to flee | Faulenzer fliehen |
from the sun that burns its words -- | vor den Worten der Sonne -- |
in their very skulls. | in ihren Schädeln. |
In de bus oefen | |
ik op alle passagiers -- | |
mijn naastenliefde. | |
On the passengers | Im Bus übe ich |
on the bus, I practise my -- | an allen Passagieren -- |
love of fellow men. | die Nächstenliebe. |
Ik help, ik geef geld, | |
dat niet iets aflost, maar ons -- | |
in evenwicht brengt. | |
I do help, I give | Ich helfe mit Geld, |
money, which does not pay off -- | das nichts ablöst, sondern uns -- |
but balances us. | ins Gleichgewicht bringt. |
Leeglopers vluchten | |
voor de zon die zijn woorden -- | |
brandt in hun schedels. | |
Loafers try to flee | Faulenzer fliehen |
from the sun that burns its words -- | vor den Worten der Sonne -- |
in their very skulls. | in ihren Schädeln. |
Een engel komt niet | |
lief, maar keihard iets zeggen -- | |
dat je moet gaan doen. | |
Angels are not sweet, | Engel sind nicht süß, |
they are hard when they tell you -- | sondern geben hart Bescheid -- |
what you have to do. | was du machen musst. |
Een mens verzet zich, | |
hij verdraagt de waarheid niet -- | |
hij komt in actie. | |
Humans do resist, | Ein Mensch versetzt sich, |
they will not sustain the truth -- | er erträgt die Wahrheit nicht -- |
they must take action. | er unternehmt was. |
O, dacht ik, ik moet | |
me schamen en weer schoot ik -- | |
proestend in de lach. | |
Shame on me, I thought, | Schäm dich! dachte ich, |
and yet I couldn't help but snort -- | aber gleich brach ich wieder -- |
with laughter again. | in Gelächter aus. |
Als ik iets bezit | |
dan is het: tijd, voor aandacht -- | |
al ontglipt die mij. | |
If I own something, | Wenn ich schon was hab, |
it's time, to pay attention -- | ist es: Zeit, für Beachtung -- |
but it eludes me. | die mir stets entwischt. |
Verwen je lichaam | |
met mate, zodat het volgt -- | |
wat je ziel wil doen. | |
Do treat your body | Verwöhne deinen |
a bit, so that it follows -- | Körper in Maßen, damit -- |
the plans of your soul. | er der Seele folgt. |
Ik leef erg gezond | |
omdat ik heel graag meer wil -- | |
zijn dan mijn lichaam. | |
I live healthily | Ich lebe gesund, |
because I want to be more -- | ich will unbedingt mehr sein -- |
than just my body. | als meinen Körper. |
Ik had er toch meer? | |
Als dat zo is, heb ik ze -- | |
blijkbaar niet nodig. | |
I thought I had more. | Hatte ich nicht mehr? |
If so, I can't say I did -- | Wenn ja, dann brauche ich es -- |
require it, did I? | offensichtlich nicht. |
Zovele meisjes | |
dansen in rode schoenen -- | |
hun eind tegemoet. | |
So many girls love | So viele Mädchen |
to tie on red shoes dancing -- | tanzen in roten Schuhen -- |
into their ending. | nach ihrem Ende. |
Een engel komt niet | |
lief, maar keihard iets zeggen -- | |
dat je moet gaan doen. | |
Angels are not sweet, | Engel sind nicht süß, |
they are hard when they tell you -- | sondern geben hart Bescheid -- |
what you have to do. | was du machen musst. |
Lichaam en verstand | |
sluiten compromissen, maar -- | |
het hart kan dat niet. | |
Body and mind are | Nur Körper und Geist |
capable of compromise -- | schließen Kompromisse, nein -- |
but the heart is not. | das Herz kann das nicht. |
Gebruik van de teksten is toegestaan mits © Zywa vermeld wordt (zie de regels bij Home ) |
Bundel: | |||
Woord zoeken: CTRL-F | |||
Groep | ![]() | ![]() | 5-7-5 |
Penseel | PuimPuin | Regen | Liefdes |
Verdicht | Trekvogels | Alsloos | Foto |