Barthes, Roland

Niemand kan leven

buiten de wereld, het web --


van interteksten.


No person can liveNiemand kann leben
outside the world, the world wide --außerhalb der Welt: das Netz --
web of intertexts.der Intertexte.

Gedicht H3605
Amsterdam, 2022-12-06

Het plezier van de tekst (Roland Barthes), AD 1973
Studie "Le plaisir du Texte" (Roland Barthes)
Studie "Van tekst via tekst naar betekenis. Intertekstualiteit en haar implicaties" (1990, Ellen van Wolde)

Bundel:  
Trefwoord: Samen: verbonden 
Trefwoord: Taal 
 
Cave, Nick

Misschien bestaat God

wel, als een onbegrepen --


werk in uitvoering.


Perhaps God exists,Vielleicht existiert
as a work in progress that --Gott, als nicht verstandene --
we can't understand.laufende Arbeit.

Gedicht H3836
Amsterdam, 2023-05-27

De Rode Hand Bestanden #11 (Nick Cave), AD 2018
Weblog van Nick Cave "The Red Hand Files": "Does God exist? Maybe, I don’t know. Right now, God is a work in progress." ("Bestaat God? Misschien, ik weet het niet. Op dit moment is God een werk in uitvoering.")
Bundel:  
Trefwoord: Godsdienst: God 
 
Cognetti, Paolo

Op de skipiste

spuwen de sneeuwkanonnen --


een watervuurwerk!


Artificial snowAuf der Skipiste
cannons spew on the ski slope --spucken die Schneekanonen --
the water fireworks!Wasserfeuerwerk!

Gedicht H4022
Amsterdam, 2023-08-10

Het geluk van de wolf (Paolo Cognetti), AD 2021
Roman "La felicitĂ  del lupo"
Bundel:  
Trefwoord: Schoonheid: omgeving 
 
De Jonge, Freek

In de stille nacht

kijken eenzame mensen --


naar die ene ster.


In the silent night,In der stillen Nacht
lonely people are looking --schauen einsame Menschen --
up at that one star.auf den einen Stern.

Gedicht S1886
Amsterdam, 2023-08-25

De ster van Bethlehem (Freek de Jonge), AD 1971
Lied (theatershow "Neerlands Hoop in Panama")
Bundel:  
Trefwoord: Alleen: eenzaam 
 
Deelder, Jules

Er loeien koeien,

schapen blaten, en de wind --


zaait de zaden uit.


The cows are mooing,Die KĂŒhe muhen,
sheep are bleating, and the wind --Schafen meckern, und der Wind --
disperses the seeds.sÀt die Samen aus.

Gedicht H0784
Amsterdam, 2014-02-22

Koeien loeien (Jules Deelder), AD 1980
Gedicht uit de bundel "Sturm und Drang"
Bundel:  
Trefwoord: Natuur: planten 
 
Dryden, John

Engelen vliegen

toe, hier moet de hemel zijn --


waar het orgel klinkt.


Angels come flyingEngel fliegen zu,
in, hear, here must be heaven --hier muss der Himmel sein, wo --
where the organ sounds.die Orgel erklingt.

Gedicht H4007
Amsterdam, 2023-08-01

Een lied voor de feestdag van de H. Cecilia (John Dryden), AD 1687
Lied "A Song for St. Cecilia's Day", strofe 7
Bundel:  
Trefwoord: Muziek: verbindt 
Trefwoord: Hemel / Hel 
 
Gardam, Jane

Haar krullende haar

zingt! En het betovert me --


elektrostatisch.


Her curly hair sings!Ihr lockiges Haar
And it enchants me, it is --singt! Und es verzaubert mich --
electrostatic.elektrostatisch.

Gedicht H4014
Amsterdam, 2023-08-03

Hoogachtend, Eliza Peabody (Jane Gardam), AD 1991
Roman "The Queen of the Tambourine" ("De tamboerijn-koningin"), § Over 2 juni (1990); zie ook § Avond der avonden
Bundel:  
Trefwoord: Muziek: geluid / klank 
 
Kollaard, Sander

De engel viel aan,

mijn bloed drupte in de sneeuw --


tot de zon opkwam.


The angel attacked,Der Engel griff an,
my blood dripped into the snow --mein Blut tropfte in den Schnee --
till the sun came up.bis Sonnenaufgang.

Gedicht H3407
Amsterdam, 2022-08-09

De kleuren van Anna (Sander Kollaard), AD 2021
Roman, § Rood
Bundel:  
Trefwoord: Leven: overleven 
 

Mijn geschaafde knie

bloedt, ik blijf ernaar kijken --


zo mooi rood is het!


My abraded kneeMein Knie, aufgeschĂŒrft:
is bleeding, I keep looking --ich schaue auf die Blutung --
So beautiful red!Sie ist so schön rot!

Gedicht H3408
Amsterdam, 2022-08-09

De kleuren van Anna (Sander Kollaard), AD 2021
Roman, § Rood
Bundel:  
Trefwoord: Schoonheid: lichaam 
 
Krog, Antjie

Woestijnblauw, een geest:

naast het podium zweeft hij --


op zijn witte paard.


Desert blue, a ghost:WĂŒstenblau, ein Geist:
next to the platform, he floats --neben der BĂŒhne schwebt er --
on his snow white horse.auf seinem Schimmel.

Gedicht H4147
Amsterdam, 2023-09-12

Een andere tongval (Antjie Krog), AD 2003
"La Caravane de la Poésie" in 1999 - Dichters lezen voor op het dorpsplein van Ségou (Mali)
Relaas "A Change of tongue", deel 5, Een reis (Dag Negen)

Bundel:  
Trefwoord: Geest / Spook 
 

Rots, zon, en dieren:

Theater Kalahari --


zonder ons mensen.


Rock, sun, animals:Felsen und Tiere:
Kalahari Theatre --Theater Kalahari --
without us people.ohne uns Menschen.

Gedicht H4042
Amsterdam, 2023-08-15

#WegmethetCollegegeld - oktober 2015 (Antjie Krog), AD 2022
Gedicht "#FeesMustFall - October 2015" (bundel "Plunder" ["Plundering"])
Bundel:  
Trefwoord: Aarde: biosfeer 
Trefwoord: Namibia% 
 
Lampo, Hubert

Magie vereist dat

je precies ziet wat er is:


de werkelijkheid.


Magic requires thatMagie erfordert,
you see exactly what's there:dass man gut sieht, was da ist:
real reality.die RealitÀt.

Gedicht H3261
Amsterdam, 2022-04-06

Het filmarchief van majoor Decoster (Hubert Lampo), AD 1992
Verhaal (bundel "Schemertijdmuziek")
Bundel:  
Trefwoord: Paradox 
 
Noin

Bladeren drijven

in de rivier, het water --


draagt nu goudbrokaat.


Autumn leaves floatingHerbstblÀtter schwimmen
in the river, the water --im Waldfluss, dessen Wasser --
now wears gold brocade.jetzt Goldbrokat trÀgt.

Gedicht H4328
Amsterdam, 2023-12-01

Gedicht van Noin, AD 950
Gedicht van de monnik ("Hoshi") Noin (10de eeuw): Arashi fuku / Mimuro no yama no / Momijiba wa / Tatsuta no kawa no / Nishiki nari keri
Bundel:  
Trefwoord: Herfst 
 
Pirandello, Luigi

Kijk naar het nijlpaard,

dan verbaas je je niet meer --


over de mensen.


Look at the hippoSchau dich das Nilpferd
then you'll cease to be amazed --an, dann staunst du dich nicht mehr --
at human beings.ĂŒber die Menschen.

Gedicht H3647
Amsterdam, 2023-01-05

Maak dat je wegkomt (Luigi Pirandello), AD 1933
Verhaal "Sgombero"
Bundel:  
Trefwoord: Vreemden: anders 
 
Pozzi, Antonia

Met al hun voeten

staan de bomen in het licht --


van de klaprozen.


With all their long toes,Mit allen FĂŒĂŸen
the trees stand in the floodlight --stehen die BĂ€ume im Licht --
of the poppy field.des Klatschmohnfeldes.

Gedicht H3960
Amsterdam, 2023-07-21

De eucalyptusbomen (Antonia Pozzi), AD 1933
Gedicht "Gli eucalipti", geschreven op 16 mei 1933
"Alti gli eucalipti lungo l'argine effusi al piede in uno sgorgo acceso di papaveri"

Bundel:  
Trefwoord: Natuur: bloemen 
 

Zilveren blaadjes

zeilen weg van de bomen --


Kleine maansikkels.


Silvery glaucousSilberne BlÀtter
leaves sail away from the trees --segeln von den BĂ€umen weg --
Little crescent moons.Kleine Mondsicheln.

Gedicht H3961
Amsterdam, 2023-07-21

De eucalyptusbomen (Antonia Pozzi), AD 1933
Gedicht "Gli eucalipti", geschreven op 16 mei 1933
"lungo il canale profondo naviga piccola falce"

Bundel:  
Trefwoord: Natuur: planten 
 
Shonagon, Sei

Wat een mooie dag!

Het is een groot wonder, maar --


wie is verwonderd?


Isn't it beautifulEin ganz schöner Tag!
today? It's a miracle --Es ist doch ein Wunder, wen --
but who is impressed?aber wundert es?

Gedicht S1680
Amsterdam, 2023-02-16

Het hoofdkussenboek (Sei Sh?nagon), AD 1002
Dagboek "Makura no S?shi" #84
Bundel:  
Trefwoord: Wonderen 
 
Van Wolde, Ellen

Vertel verhalen:

woorden worden werelden --


om te ontdekken.


Let us tell stories,ErzÀhl Geschichten:
because then words become worlds --Worte werden zu Welten --
to be discovered.die wir entdecken.

Gedicht H3602
Amsterdam, 2022-12-05

Woorden worden werelden (Ellen van Wolde), AD 1994
Studie "Words become Worlds", blz. ix
Bundel:  
Trefwoord: Verhalen: orde 
 

Elke lezer kiest

uit veel mogelijkheden --


een betekenis.


All readers selectJeder Leser wÀhlt
from the possibilities --aus vielen Möglichkeiten --
meanings for themselves.eine Bedeutung.

Gedicht H3603
Amsterdam, 2022-12-05

Woorden worden werelden (Ellen van Wolde), AD 1994
Studie "Words become Worlds", blz. x
Bundel:  
Trefwoord: Taal 
 

Een vreemde wereld

zet je aan het werk: wat is --


hier van betekenis?


Entering a strangeEine fremde Welt
world puts you to work: what is --zwingt dich zur Arbeit: was ist --
significant here?hier von Bedeutung?

Gedicht H3604
Amsterdam, 2022-12-05

Woorden worden werelden (Ellen van Wolde), AD 1994
Studie "Words become Worlds", blz. xi
Bundel:  
Trefwoord: Wereld(beeld) 
 

De hoogste dichtkunst

rijmt alles: betekenis --


letters en klanken.


High poetry rhymesHohe Poesie
everything: meaning, graphic --reimt alles: Bedeutung, Schrift-
characters and sounds.zeichen und KlÀnge.

Gedicht H3606
Amsterdam, 2022-12-09

Woorden worden werelden (Ellen van Wolde), AD 1994
Studie "Words become Worlds", met eerder gepubliceerd werk
Het boek "Beresjiet" ("In het begin" / "Genesis"), geschreven in Lesjon HaKodesj ("de heilige taal"), te weten het klassiek Hebreeuws

Bundel:  
Trefwoord: PoĂ«zie 
Trefwoord: Taal 
 
Verbaan, Georgina

Als ik kon meeuwen

zou ik heerlijk vis eten --


naast de haringkar.


If I could gull, IKönnte ich möwen,
would comfortably eat fish --ich wĂŒrde Fische essen --
near the herring stall.an dem Heringstand.

Gedicht H1699
Amsterdam, 2017-06-17

Meeuw (Georgina Verbaan), AD 2017
Column (in nrc.next, 17 juni 2017)
Bundel:  
Trefwoord: Fantasie: inleving 
 
Vermeulen, Bram

In de stille nacht

kijken eenzame mensen --


naar die ene ster.


In the silent night,In der stillen Nacht
lonely people are looking --schauen einsame Menschen --
up at that one star.auf den einen Stern.

Gedicht S1886
Amsterdam, 2023-08-25

De ster van Bethlehem (Freek de Jonge), AD 1971
Lied (theatershow "Neerlands Hoop in Panama")
Bundel:  
Trefwoord: Alleen: eenzaam 
 
Winterson, Jeanette

Satan en seks, in

al hun gedaanten, en slakken:


vijanden genoeg!


Satan and sex, inSatan und Sex, in
all appearances, and slugs:vielen Formen, und Schnecken:
enemies enough!ja, Feinde genug!

Gedicht S1826
Amsterdam, 2023-07-25

Sinaasappels zijn niet de enige vruchten (Jeanette Winterson), AD 1985
Roman "Oranges are not the only fruit" ("Sinaasappels en demonen"), hoofdstuk "Genesis"
Bundel:  
Trefwoord: Ethiek: ondeugden 
Trefwoord: Engel / Duivel 
 

Mama let op mij,

of er soms tekenen zijn --


van Satan in mij.


Mama watches me,Mama observiert
whether there are any signs --mich, ob es Anzeichen gibt --
of Satan in me.von Satan in mir.

Gedicht S1827
Amsterdam, 2023-07-25

Sinaasappels zijn niet de enige vruchten (Jeanette Winterson), AD 1985
Roman "Oranges are not the only fruit" ("Sinaasappels en demonen"), hoofdstuk "Genesis"
Bundel:  
Trefwoord: Godsdienst: geboden 
 

Mama weet heel veel

van heiligen, de experts --


in lust en zonde.


Mama knows a lotMama lehrt mich, dass
about the saints, the experts --Heilige Experten sind --
in lewdness and sin.fĂŒr Lust und SĂŒnde.

Gedicht H3969
Amsterdam, 2023-07-25

Sinaasappels zijn niet de enige vruchten (Jeanette Winterson), AD 1985
Roman "Oranges are not the only fruit" ("Sinaasappels en demonen"), hoofdstuk "Genesis"
Bundel:  
Trefwoord: Verstand: kritisch 
 

De dobbelstenen

zijn heilig, lang geleden --


in Mekka gekocht.


The dice are sacred,Klar sind die WĂŒrfel
they were bought quite long ago --heilig, vor sehr langer Zeit --
in holy Mecca.in Mekka gekauft.

Gedicht S1828
Amsterdam, 2023-07-25

Sinaasappels zijn niet de enige vruchten (Jeanette Winterson), AD 1985
Roman "Oranges are not the only fruit" ("Sinaasappels en demonen"), hoofdstuk "Exodus"
Bundel:  
Trefwoord: Godsdienst: heiligheid 
Trefwoord: Saudi Arabia% 
Trefwoord: Handel 
 

Mama zingt zo mooi

in de kerk, ze heet dan ook --


Jezus' Nachtegaal


People like to hearIn der Kirche singt
mama sing in church, she is --Mama, so schön, sie ist die --
Jesus' NightingaleNachtigall Jesu

Gedicht H3970
Amsterdam, 2023-07-25

Sinaasappels zijn niet de enige vruchten (Jeanette Winterson), AD 1985
Roman "Oranges are not the only fruit" ("Sinaasappels en demonen"), hoofdstuk "Exodus"
Bundel:  
Trefwoord: Muziek: lied 
 

De Hel is het ergst!

Dat moet je weten, anders --


kom je er terecht.


Hell is terrible!Die Hölle ist schlimm!
One who does not know that will --Das musst du ja wissen, sonst --
surely end up there.wirst du dort landen.

Gedicht H3971
Amsterdam, 2023-07-25

Sinaasappels zijn niet de enige vruchten (Jeanette Winterson), AD 1985
Roman "Oranges are not the only fruit" ("Sinaasappels en demonen"), hoofdstuk "Exodus"
Bundel:  
Trefwoord: Hemel / Hel 
 

Vreemde geluiden

klinken er bij de buren --


Plegen ze ontucht?


Listen, what are thoseEs gibt seltsame
strange noises from the neighbours?GerÀusche von den Nachbarn --
Is it lechery?Treiben sie Unzucht?

Gedicht S1829
Amsterdam, 2023-07-25

Sinaasappels zijn niet de enige vruchten (Jeanette Winterson), AD 1985
Roman "Oranges are not the only fruit" ("Sinaasappels en demonen"), hoofdstuk "Leviticus"
Bundel:  
Trefwoord: Seks: vrijen 
 

Alles is Gewicht

en Tegenwicht: het Lot en --


het Rad van Fortuin.


Everything is WeightAlles ist Gewicht
and Counter-weight: it's Fate and --und Gegengewicht: Schicksal --
the Wheel of Fortune.neben dem GlĂŒcksrad.

Gedicht H3972
Amsterdam, 2023-07-26

Sinaasappels zijn niet de enige vruchten (Jeanette Winterson), AD 1985
Roman "Oranges are not the only fruit" ("Sinaasappels en demonen"), hoofdstuk "Leviticus"
Bundel:  
Trefwoord: Evenwicht: hervinden 
Trefwoord: Lot / Noodlot 
 

Je moet met me mee,

ik wil niet in mijn eentje --


door de regen gaan.


You must come with me,Du musst mitkommen,
I don't want to beat my way --ich möchte nicht alleine --
through the rain alone.dem Regen trotzen.

Gedicht H3973
Amsterdam, 2023-07-26

Sinaasappels zijn niet de enige vruchten (Jeanette Winterson), AD 1985
Roman "Oranges are not the only fruit" ("Sinaasappels en demonen"), hoofdstuk "Numeri"
Bundel:  
Trefwoord: Hulp 
 

De predikant heeft

een grote verbandtrommel --


Hij kent de duivel.


The minister hasDer Erste-Hilfe-
a large first-aid kit with him --Kasten des Pfarrers ist groß --
He knows the devil.Er kennt den Teufel.

Gedicht H3974
Amsterdam, 2023-07-26

Sinaasappels zijn niet de enige vruchten (Jeanette Winterson), AD 1985
Roman "Oranges are not the only fruit" ("Sinaasappels en demonen"), hoofdstuk "Numeri"
Bundel:  
Trefwoord: Engel / Duivel 
 

Het verleden is

een touw, verknoopt tot bal, speel --


ermee als een kat.


The past is a rope,Die Vergangenheit
a tangled ball of knots, play --ist ein Seil, verknotet, spiel --
with it, like a cat.wie eine Katze.

Gedicht H3975
Amsterdam, 2023-07-26

Sinaasappels zijn niet de enige vruchten (Jeanette Winterson), AD 1985
Roman "Oranges are not the only fruit" ("Sinaasappels en demonen"), hoofdstukken "Deuteronomium" en "Ruth"
Bundel:  
Trefwoord: Verleden: raadsel 
 

Muren beschermen

je en ze sluiten je op --


tot ze instorten.


Walls can both protectMauern schĂŒtzen dich
and confine you, lock you in --und sie sperren dich auch ein --
until they collapse.bis sie einstĂŒrzen.

Gedicht H3976
Amsterdam, 2023-07-26

Sinaasappels zijn niet de enige vruchten (Jeanette Winterson), AD 1985
Jericho
Roman "Oranges are not the only fruit" ("Sinaasappels en demonen"), hoofdstuk "Jozua"

Bundel:  
Trefwoord: Veiligheid: bescherming 
 

Het magische zwaard

laat zich niet lostrekken door --


aandacht voor de steen.


The magic sword can'tDas magische Schwert
be pulled free by focusing --wird nicht losgerissen durch --
on the mossy stone.Fokus auf den Stein.

Gedicht S1830
Amsterdam, 2023-07-26

Sinaasappels zijn niet de enige vruchten (Jeanette Winterson), AD 1985
Excalibur
Roman "Oranges are not the only fruit" ("Sinaasappels en demonen"), hoofdstuk "Richteren"

Bundel:  
Trefwoord: Aandacht: focus 
 

Een tovenaar staat

jaren in een krijtcirkel --


voor hij zonder kan.


Wizards stand for yearsEin Zauberer steht
in a chalk circle until --lange im Kreidekreis, bis --
they can do without.er den nicht mehr braucht.

Gedicht H3977
Amsterdam, 2023-07-26

Sinaasappels zijn niet de enige vruchten (Jeanette Winterson), AD 1985
Roman "Oranges are not the only fruit" ("Sinaasappels en demonen"), hoofdstuk "Ruth"
Bundel:  
Trefwoord: Meesterschap 
 

Och, met mijn toekomst

erbij ben ik nu al oud --


En jong tegelijk.


Well, with my futureEinschließlich meiner
included, I am old, and --Zukunft bin ich nun schon alt --
young at the same time.Und gleichzeitig jung.

Gedicht H3978
Amsterdam, 2023-07-26

Sinaasappels zijn niet de enige vruchten (Jeanette Winterson), AD 1985
Roman "Oranges are not the only fruit" ("Sinaasappels en demonen"), hoofdstuk "Ruth"
Bundel:  
Trefwoord: Tijd: levenstijd 
 

Priesters herhalen

oude woorden, profeten --


worden niet verstaan.


Priests keep repeatingPriester erhallen
familiar old words, prophets --alte Worte, Propheten --
are not understood.werden nicht kapiert.

Gedicht H3979
Amsterdam, 2023-07-26

Sinaasappels zijn niet de enige vruchten (Jeanette Winterson), AD 1985
Roman "Oranges are not the only fruit" ("Sinaasappels en demonen"), hoofdstuk "Ruth"
Bundel:  
Trefwoord: Nieuw: vernieuwing 
 

Niet ieder donker

plekje met demonen wenst --


verlicht te worden.


Not all dark placesNicht jede dunkle
with demons and old shadows --Stelle mit DĂ€monen will --
are longing for light.beleuchtet werden.

Gedicht H3980
Amsterdam, 2023-07-26

Sinaasappels zijn niet de enige vruchten (Jeanette Winterson), AD 1985
Roman "Oranges are not the only fruit" ("Sinaasappels en demonen"), hoofdstuk "Ruth"
Bundel:  
Trefwoord: Psyche 
Opgedragen aan: Maria Godschalk 
 

De mens als Schepper

ent nieuwe eigenschappen --


op oude stammen.


Man as CreatorDer Mensch als Schöpfer
keeps grafting new qualities --pfropft neue Eigenschaften --
onto ancient roots.auf alten Wurzeln.

Gedicht H4276
Amsterdam, 2023-11-03

Kersen kruisen (Jeanette Winterson), AD 1989
Roman "Sexing the cherry", hoofdstuk "1649" (Anno Domini 1649)
Romeinen 11:19-20 Joodse takken worden afgebroken, om op de stam van het Oude Verbond de loten van het christelijke geloof te enten

Bundel:  
Trefwoord: Creativiteit 
Trefwoord: Bijbel^ 
 

Verwonderen mensen

zich nog? Ze hebben zoveel --


ooit al eens gezien.


When do people stillStaunen die Leute
wonder? You know, there's so much --immer noch? Sie haben viel --
they have seen before.schon mal gesehen.

Gedicht S1990
Amsterdam, 2023-11-08

Kersen kruisen (Jeanette Winterson), AD 1989
Roman "Sexing the cherry", hoofdstuk "1990" (Anno Domini 1990)
Bundel:  
Trefwoord: Verwondering 
 

Mama verklaart me

de wereld: een stinkende --


hoop afval en schroot.


She explains the worldMama erklÀrt mir
to me, it is a stinking --die Welt: einen stinkenden --
pile of waste and scrap.Haufen MĂŒll und Schrott.

Gedicht H3995
Amsterdam, 2023-07-30

Het Powerboek (Jeanette Winterson), AD 2000
'Kosmische vuilnisbak'
Roman "The PowerBook", hoofdstuk "LEEG PRULLENMAND"

Bundel:  
Trefwoord: Waarneming: kritisch 
 

Samen plukken we

handenvol, overal goud --


boterbloemengoud.


Together we pickGemeinsam pflĂŒcken
handfuls, there's gold everywhere --wir Handvoll, ĂŒberall Gold --
the buttercup gold.Butterblumengold.

Gedicht H3997
Amsterdam, 2023-07-30

Het Powerboek (Jeanette Winterson), AD 2000
Roman "The PowerBook", hoofdstuk "LEEG PRULLENMAND"
Bundel:  
Trefwoord: Fantasie: dromen 
Trefwoord: Rijkdom / Overvloed 
 

Wanneer word ik jong?

vroeg ik na mama's verhaal --


van haar kindertijd.


When will I be young?Wann werde ich jung?
I asked after mum’s story --fragte ich mich nach Mamas --
of her girlhood years.Kindheitsgeschichte.

Gedicht H3998
Amsterdam, 2023-07-30

Het Powerboek (Jeanette Winterson), AD 2000
Roman "The PowerBook", hoofdstuk "LEEG PRULLENMAND"
Bundel:  
Trefwoord: Nieuwsgierigheid: fantasie 
 

Het Beloofde Land

bestaat, het staat op de kaart --


van mijn eigen hart.


The Promised Land doesDas Gelobte Land
exist, it is on the map --ist echt, ist auf der Karte --
of my beating heart.In meinem Herzen.

Gedicht S1841
Amsterdam, 2023-07-31

Het Powerboek (Jeanette Winterson), AD 2000
Roman "The PowerBook", hoofdstuk "TOON BALLONNEN"
Bundel:  
Trefwoord: Illusies: wens 
 
Wolkers, Jan

In het bos wonen

fantastische beeldhouwers --


met wortelkruinen.


In the forests liveIm Wald leben ja
the most fantastic sculptors --fantastische Bildhauer --
with mighty root crests.mit Wurzelkronen.

Gedicht H3300
Amsterdam, 2022-05-22

Daphne, een sprookje (Jan Wolkers), AD 1985
(bundel "22 sprookjes, verhalen en fabels")
Bundel:  
Trefwoord: Fantasie: verbeelding 
 
Zywa
Gebruik van de teksten is toegestaan mits
© Zywa vermeld wordt  (zie de regels bij  
Home )
Barthes, Rolan (1), Cave, Nick (1), Cognetti, Paol (1)
De Jonge, Free (1), Deelder, Jules (1), Dryden, John (1)
Gardam, Jane (1), Kollaard, Sand (2), Krog, Antjie (2)
Lampo, Hubert (1), Noin (1), Pirandello, Lu (1)
Pozzi, Antonia (2), Shonagon, Sei (1), Van Wolde, Ell (4)
Verbaan, Georg (1), Vermeulen, Bra (1), Winterson, Jea (23)
Wolkers, Jan (1)
     Bundel:   
     Woord zoeken:  CTRL-F
GroepDuitsEngels5-7-5
PenseelPuimPuinRegenLiefdes
VerdichtTrekvogelsAlsloosFoto