Chechov, Anton

De grote schrijver

heeft nooit veel woorden nodig --


slechts: De zee is groot.


The famous writerDer große Autor
never needs that many words --braucht nie so viele Worte --
just: The sea is large.nur: Das Meer ist groß.

Gedicht H3730
Amsterdam, 2023-02-14

Het Bureau - Het A.P. Beerta-Instituut (Han Voskuil), AD 1998
Maksim Gorki vraagt aan Anton Tsjechov om de Zwarte Zee te beschrijven (1890)
White Island in Lower Lough Erne, bij Enniskillen (Noord-Ierland)
Roman
Blz. 866, Maarten Koning en Ulrich Panzer (1978)

Bundel:  
Bundel: SchrijfWijzer 
Trefwoord: Eenvoud 
 
Voskuil, Han

Ik aarzel om hem

iets te zeggen, zo intens --


vermoeid glimlacht hij.


I hesitate toIch zögere, ihn
address him, so intensely --zu stören, so intensiv --
wearily he smiles.müde lächelt er.

Gedicht S1586
Amsterdam, 2022-12-01

Het Bureau - Plankton (Han Voskuil), AD 1997
Roman
Blz. 372, Maarten Koning en Freek Matser (1974)

Bundel:  
Trefwoord: Leven: moeite 
 

Afwachtend kijkt hij

me aan vanuit de struiken --


van zijn grote baard.


He waits, just watchingAbwartend sieht er
me from the tangled bushes --mich aus den dichten Büschen --
of his reddish beard.seines Bartes an.

Gedicht H3589
Amsterdam, 2022-12-01

Het Bureau - Plankton (Han Voskuil), AD 1997
Roman
Blz. 151 en 381, Maarten Koning en Halbe Tromp (1974)

Bundel:  
Trefwoord: Identiteit: bescherming 
 

Ze hebben gelijk,

maar mezelf veranderen --


doe ik niet zomaar.


Of course they are right,Sie haben schon recht,
but starting to change myself --nur mich selbst zu ändern, das --
isn't easy at all.ist gar nicht einfach.

Gedicht H3591
Amsterdam, 2022-12-02

Het Bureau - Plankton (Han Voskuil), AD 1997
Roman
Blz. 417, Maarten en Nicolien Koning (1974)

Bundel:  
Trefwoord: Identiteit: karakter 
 

Ik vind me zielig,

maar nog niet zielig genoeg --


om te glimlachen.


I feel pitiful,Ich fühl mich kläglich,
but not pitiful enough --nur noch nicht kläglich genug --
to smile about it.darum zu lächeln.

Gedicht H3592
Amsterdam, 2022-12-02

Het Bureau - Plankton (Han Voskuil), AD 1997
Roman
Blz. 418, Maarten Koning (1974)

Bundel:  
Trefwoord: Identiteit: zelfbeeld 
 

Links en rechts, alle

kiezers zijn helaas tegen --


welvaartsverlaging.


Left and right, votersLinks und rechts, alle
all are unfortunately --Wähler sind leider gegen --
against welfare cuts.den Wohlstandsabbau.

Gedicht S1587
Amsterdam, 2022-12-02

Het Bureau - Plankton (Han Voskuil), AD 1997
Roman
Blz. 463, Maarten Koning en Klaas de Ruiter (1974)

Bundel:  
Trefwoord: Ego / ~isme/~centrisme 
 

Beschouw het kantoor

als een gekkenhuis, de rest --


is dan best normaal.


Think of the officeStell dich das Büro
as a madhouse, then the rest --als Irrenhaus vor, der Rest --
is pretty normal.ist dann ganz normal.

Gedicht H3593
Amsterdam, 2022-12-02

Het Bureau - Plankton (Han Voskuil), AD 1997
Roman
Blz. 490, Maarten Koning en Manda Kraai (1974)

Bundel:  
Trefwoord: Waarden en normen 
 

Een afdelingshoofd

beschermt de medewerkers --


als een paraplu.


A department headAbteilungsleiter
should protect the employees --schützen die Mitarbeiter --
like an umbrella.wie ein Regenschirm.

Gedicht H3594
Amsterdam, 2022-12-02

Het Bureau - Plankton (Han Voskuil), AD 1997
Roman
Blz. 538, Maarten Koning, Ad Muller en Bart Asjes (1974)

Bundel:  
Trefwoord: Leiderschap 
Trefwoord: Politiek^ 
 

Een wetenschapper

vreest dat hij iets niet weet, vlucht --


daarom in een niche.


A scientist fearsEin Wissenschaftler
not knowing something, he flees --fürchtet Unwissenheit, flieht --
into a safe niche.in eine Nische.

Gedicht H3595
Amsterdam, 2022-12-02

Het Bureau - Plankton (Han Voskuil), AD 1997
Roman
Blz. 551, Maarten Koning (1974)

Bundel:  
Trefwoord: Kennis: wetenschap 
 

Vader zwalkt van links

naar rechts, hij lijkt te lopen --


op ronde voeten.


Father, now waddlingVater schwankt von links
from left to right, seems to walk --nach rechts, als ob er schreitet --
on spherical feet.auf runden Füßen.

Gedicht S1588
Amsterdam, 2022-12-02

Het Bureau - Plankton (Han Voskuil), AD 1997
Roman
Blz. 564, Maarten, Nicolien en Klaas Koning (1974)

Bundel:  
Trefwoord: Ouderdom: kwalen 
 

Vader's koffertje:

hij opent het, sluit het weer --


uitgeput en triest.


Father's small suitcase:Vaters Köfferchen:
he opens it, closes it --er öffnet es und schließt es --
exhausted and sad.erschöpft und traurig.

Gedicht S1589
Amsterdam, 2022-12-02

Het Bureau - Plankton (Han Voskuil), AD 1997
Roman
Blz. 561 en 566, Maarten, Klaas en Nicolien Koning (1974)

Bundel:  
Trefwoord: Ouderdom: kwalen 
 

Van iets onverwachts

schrik ik nooit, ik reageer --


gewoon te langzaam.


Unexpected thingsDie Überraschung
never startle me, I just --erschreckt mich nicht, so langsam --
respond too slowly.reagiere ich.

Gedicht H3596
Amsterdam, 2022-12-02

Het Bureau - Plankton (Han Voskuil), AD 1997
Roman
Blz. 590, Maarten Koning, Ad Muller en Bart Asjes (1974)

Bundel:  
Trefwoord: Aandacht: actualiteit 
Trefwoord: Langzaam 
 

Zeg het liever nu,

dat scheelt een afrekening --


in je memoires.


Rather say it now,Sag es jetzt lieber,
it saves a reckoning when --das spart eine Abrechnung --
writing your memoirs.in den Memoiren.

Gedicht S1591
Amsterdam, 2022-12-03

Het Bureau - Plankton (Han Voskuil), AD 1997
Roman
Blz. 692, Maarten Koning, Ad Muller en Bart Asjes (1974)

Bundel:  
Trefwoord: Wraak 
 

De ambtenaren

zijn boos op hun collega's:


zo bureaucratisch!


The civil servantsDie Beamten sind
are angry with their colleagues:ihren Kollegen böse:
so bureaucratic!so bürokratisch!

Gedicht S1592
Amsterdam, 2022-12-03

Het Bureau - Plankton (Han Voskuil), AD 1997
Roman
Blz. 709, Maarten Koning, Mia van Idegem en collega's (1974)

Bundel:  
Trefwoord: Orde: ordenen 
 

In de zitkamer

van het ziekenhuis valt hij --


uitgeput in slaap.


In the hospitalIn der Sitzecke
lounge he takes a seat and falls --des Hospitals fällt er vor --
asleep exhausted.Erschöpfung in Schlaf.

Gedicht H3597
Amsterdam, 2022-12-03

Het Bureau - Plankton (Han Voskuil), AD 1997
Roman
Blz. 810, Maarten, Klaas en Nicolien Koning (1974)

Bundel:  
Trefwoord: Ouderdom: kwalen 
 

Hij is begraven,

is er nu meer licht, de lucht --


is zoveel ruimer.


Father is buried,Er ist begraben,
there is more light now, the sky --es wird heller, der Himmel --
is so much wider.ist jetzt viel weiter.

Gedicht H3704
Amsterdam, 2023-02-04

Het Bureau - Het A.P. Beerta-Instituut (Han Voskuil), AD 1998
Roman
Blz. 45, Maarten Koning en Frans Veen (1975)

Bundel:  
Trefwoord: Dood: verlossing 
 

Vakantie, veilig,

windvrij in de beschutting --


van mijn garage.


Vacation, it's safe,Ferien, sicher
windless in the covering --und windfrei in der Deckung --
of my own garage.meiner Garage.

Gedicht S1655
Amsterdam, 2023-02-05

Het Bureau - Het A.P. Beerta-Instituut (Han Voskuil), AD 1998
Roman
Blz. 123-124, Maarten Koning en Ad Muller (1975)

Bundel:  
Trefwoord: Vakantie 
 

Als kind zwierf ik rond,

liep blootsvoets door de plassen --


wat ik nog steeds doe.


As a child I roamedAls Kind streunte ich
the grounds, barefoot through puddles --herum, barfuß durch Pfützen --
and I still do that.Ich tu's immer noch.

Gedicht H3705
Amsterdam, 2023-02-05

Het Bureau - Het A.P. Beerta-Instituut (Han Voskuil), AD 1998
Roman
Blz. 130, Maarten Koning, Freek Matser en Lex van 't Schip (1975)

Bundel:  
Trefwoord: Kind: opgroeien 
Trefwoord: Leven: ontdekken 
 

Mensen verwijten

me mijn gewone gezicht:


Je moet rust nemen!


Some people blame meManch einer wirft mir
for my normal, daily face:mein normales Gesicht vor:
You should have a rest!Ruhe dich mal aus!

Gedicht S1656
Amsterdam, 2023-02-05

Het Bureau - Het A.P. Beerta-Instituut (Han Voskuil), AD 1998
"Je ziet er slecht uit"
Roman
Blz. 131, Maarten Koning en Klaas de Ruiter (1975)

Bundel:  
Trefwoord: Identiteit: lichaam 
Trefwoord: Gezondheid 
 

Ik kan hem niet aan,

ik kan hem hoogstens doodslaan --


maar dat kan ik niet.


I can't handle him,Ich kann nicht mit ihm
only could beat him to death --umgehen, ihn nur töten --
but I can't do that.und das kann ich nicht.

Gedicht S1657
Amsterdam, 2023-02-05

Het Bureau - Het A.P. Beerta-Instituut (Han Voskuil), AD 1998
Roman
Blz. 167, Maarten Koning en Henk Wigbold (1975)

Bundel:  
Trefwoord: Macht: onmacht 
 

Vakantie, spijkers

sorteren en ontdekken --


hoe moeilijk dat is!


Vacation, sortingIm Urlaub Nägel
out nails and finding out how --sortieren und erkennen --
difficult it is!wie schwierig das ist!

Gedicht H3706
Amsterdam, 2023-02-05

Het Bureau - Het A.P. Beerta-Instituut (Han Voskuil), AD 1998
Roman
Blz. 184, Maarten Koning bij Anton Beerta (1975)

Bundel:  
Trefwoord: Vakantie 
 

De golven klimmen

op elkaars rug, zo gehaast --


Ze vallen eraf.


The waves climb on eachDie Wellen klettern
other's backs, so hastily --einander auf den Rücken --
about to fall off.Fallen herunter.

Gedicht H3707
Amsterdam, 2023-02-06

Het Bureau - Het A.P. Beerta-Instituut (Han Voskuil), AD 1998
Roman
Blz. 215, Maarten en Nicolien Koning (1976)

Bundel:  
Trefwoord: Zee 
 

Het is veel te druk,

ergerlijk, al die mensen --


maar de hond mag wel.


It's way too crowded,Es ist überfüllt,
annoying, all those people --nervig, all diese Leute --
But the dog is nice.Nur der Hund ist nett.

Gedicht S1658
Amsterdam, 2023-02-06

Het Bureau - Het A.P. Beerta-Instituut (Han Voskuil), AD 1998
Roman
Blz. 215, Maarten en Nicolien Koning (1976)

Bundel:  
Trefwoord: Strand 
 

Ik ben de dupe,

ik wil dat niet, ik wil dat --


een ander het denkt.


I am the victim,Ich zahle den Preis,
I don't want that, I just want --ich will das nicht, ich will nur --
it to look that way.dass es so aussieht.

Gedicht H3708
Amsterdam, 2023-02-06

Het Bureau - Het A.P. Beerta-Instituut (Han Voskuil), AD 1998
Roman
Blz. 217, Maarten Koning en Joop Schenk (1976)

Bundel:  
Trefwoord: Identiteit: imago 
 

Ik ben mezelf niet,

ik moet me groot opblazen --


zo groot als mijn stoel.


I'm not myself, IIch bin nicht ich selbst,
have to blow myself up big --ich muss mich groß aufblasen --
as big as my chair.so groß wie mein Stuhl.

Gedicht S1659
Amsterdam, 2023-02-06

Het Bureau - Het A.P. Beerta-Instituut (Han Voskuil), AD 1998
Roman
Blz. 229, Maarten Koning (en Bart Asjes) na een afdelingsvergadering (1976)

Bundel:  
Trefwoord: Leiderschap 
 

In mijn vakantie

even terug op het werk --


als een vreemdeling.


In my vacation,Während des Urlaubs
back at work for a moment --mal zurück bei der Arbeit --
like an outsider.fast wie ein Fremder.

Gedicht H3709
Amsterdam, 2023-02-06

Het Bureau - Het A.P. Beerta-Instituut (Han Voskuil), AD 1998
Roman
Blz. 274, Maarten Koning en Manda Kraai (1976)

Bundel:  
Trefwoord: Vreemden: gast 
Trefwoord: Vakantie 
 

Alweer een lege

portemonnee in de steeg --


uit het zicht gegooid.


Another emptyNoch eine leere
wallet in the alley, thrown --Brieftasche in der Gasse --
away, out of sight.praktisch außer Sicht.

Gedicht S1660
Amsterdam, 2023-02-06

Het Bureau - Het A.P. Beerta-Instituut (Han Voskuil), AD 1998
Roman
Blz. 293, Maarten Koning en de kapper (1976)

Bundel:  
Trefwoord: Armoede 
 

Er zijn nog plaatsen,

zoals steeds, op de stoelen --


naast de directeur.


There are still places,Es gibt noch Plätze,
as usual, in the seats --wie immer, auf den Sitzen --
next to the bosses.neben den Bossen.

Gedicht S1661
Amsterdam, 2023-02-07

Het Bureau - Het A.P. Beerta-Instituut (Han Voskuil), AD 1998
Roman
Blz. 322, Maarten Koning, Jaap Balk en collega's (1976), ook blz. 767 (1977) und 957 (1979)

Bundel:  
Trefwoord: Afstand / Afstandelijkheid 
 

Hij is verlamd, spreekt

nu zomaar een nieuwe taal:


Zjazel hevez zjuzj.


He is paralysedEr ist gelähmt, spricht
and speaks a new language now:jetzt eine neue Sprache:
Zjazzezjizj vizi.Zschall zizsch zschezschevvschizsch.

Gedicht H3710
Amsterdam, 2023-02-07

Het Bureau - Het A.P. Beerta-Instituut (Han Voskuil), AD 1998
Halfzijdige verlamming
Zjazel hevez zjuzj = Karel heeft het druk
Azzez avviz = Als het af is
Roman
Blz. 377, Maarten Koning en Anton Beerta (1976)

Bundel:  
Trefwoord: Taal: afasie 
 

Dat is ook zoiets

van vroeger, een eeuwige --


student als vermaak.


That's also somethingAuch das ist etwas
from the past, an eternal --von früher, ein ewiger --
student, just for fun.Schüler, nur zum Spaß.

Gedicht H3711
Amsterdam, 2023-02-07

Het Bureau - Het A.P. Beerta-Instituut (Han Voskuil), AD 1998
Roman
Blz. 394, Maarten Koning, Huub Pastoors, Nico Goud en Koos Rentjes (1976)

Bundel:  
Trefwoord: Verleden 
 

Na mijn exposé

wenst hij me sterkte alsof --


ik ernstig ziek ben.


After my reportNach meiner Deutung
he wishes me strength, as if --wünschen sie mir viel Kraft, als --
I were very ill.wäre ich schwer krank.

Gedicht S1662
Amsterdam, 2023-02-07

Het Bureau - Het A.P. Beerta-Instituut (Han Voskuil), AD 1998
Roman
Blz. 401, Maarten Koning en de leden van de Commissie Broodgeschiedenis (1976)

Bundel:  
Trefwoord: Medeleven 
Trefwoord: Schijn 
 

De directeur zweeg,

je kunt hem niets nadragen --


dat hij gezegd heeft.


The director wasDer Direktor schwieg,
silent, he can't be blamed for --man kann ihm nichts vorwerfen --
anything he said.was er gesagt hat.

Gedicht S1663
Amsterdam, 2023-02-08

Het Bureau - Het A.P. Beerta-Instituut (Han Voskuil), AD 1998
Roman
Blz. 425, Maarten Koning bij Anton Beerta sprekend over Jaap Balk (1976)

Bundel:  
Trefwoord: Macht: uitoefening 
 

Hij is onzeker

en heeft zijn tekst afgedrukt --


met fouten en al.


He is unsure, soEr ist unsicher
he has printed out his speech --und hat seinen Text gedruckt --
with errors and all.Fehler und alles.

Gedicht S1664
Amsterdam, 2023-02-08

Het Bureau - Het A.P. Beerta-Instituut (Han Voskuil), AD 1998
Roman
Blz. 439, Maarten Koning en Jaap Balk (1976)

Bundel:  
Trefwoord: Onzekerheid 
 

Hij doet zo zijn best,

dat hij niet doorheeft dat hij --


juist geen indruk maakt.


He is trying so hardEr gibt sich Mühe
that he doesn't realise he --und merkt deshalb nicht, dass er --
makes no impression.keinen Eindruck macht.

Gedicht S1665
Amsterdam, 2023-02-08

Het Bureau - Het A.P. Beerta-Instituut (Han Voskuil), AD 1998
Roman
Blz. 439, Maarten Koning en Jaap Balk (1976)

Bundel:  
Trefwoord: Macht: vertoon 
Trefwoord: Ambitie 
 

Krijgt iemand die zwijgt

macht, zodat de anderen --


luisteraars hebben?


Do the silent gainGewinnt der Schweiger
power so that the others --Macht, damit die anderen --
can have listeners?Zuhörer haben?

Gedicht S1666
Amsterdam, 2023-02-08

Het Bureau - Het A.P. Beerta-Instituut (Han Voskuil), AD 1998
Roman
Blz. 481, Maarten Koning en Ad Muller (1977)

Bundel:  
Trefwoord: Aandacht: trekken 
 

Hoe ver reikt de macht

van een prater, die jou dwingt --


om te luisteren?


How much power doWie weit reicht die Macht
talkers have, who force people --eines Redners, der dich zwingt --
to listen to them?ihm zuzuhören?

Gedicht S1667
Amsterdam, 2023-02-08

Het Bureau - Het A.P. Beerta-Instituut (Han Voskuil), AD 1998
Roman
Blz. 483, Maarten Koning en Frans Veen (1977)

Bundel:  
Trefwoord: Aandacht: trekken 
 

Kortaf zegt hij wat

het beleid is: wie hier werkt --


wordt niet ontslagen.


The policy isDie Politik ist
quite simple: whoever works --einfach: wer hier arbeitet --
here will not be fired.wird nicht gefeuert.

Gedicht S1668
Amsterdam, 2023-02-09

Het Bureau - Het A.P. Beerta-Instituut (Han Voskuil), AD 1998
Roman
Blz. 547, Maarten Koning en Ad Muller (1977), ook blz. 839, Maarten Koning, Gert Wiggelaar and Ad Muller (1978)

Bundel:  
Trefwoord: Samen: arbeid 
 

Vandaag ben ik eerst,

ik neem plaats in het midden --


van de lege kring.


I am first and takeIch bin der Erste
a seat in the middle of --und setze mich in die Mitte --
the empty circle.des leeren Kreises.

Gedicht H3712
Amsterdam, 2023-02-09

Het Bureau - Het A.P. Beerta-Instituut (Han Voskuil), AD 1998
Roman
Blz. 572, Maarten Koning (1977)

Bundel:  
Trefwoord: Rust: ruimte 
 

Tot het lentebal

vormen de boerderijen --


een soort archipel.


Until the Spring BallBis zum Frühlingsball
the farms in the bog form an --bilden die Bauernhöfe --
archipelago.einen Archipel.

Gedicht H3713
Amsterdam, 2023-02-09

Het Bureau - Het A.P. Beerta-Instituut (Han Voskuil), AD 1998
Emmen (in het hoogveen), begin 20ste eeuw
Roman
Blz. 590-591, Maarten Koning (1977)

Bundel:  
Trefwoord: Leefomgeving 
 

De oude boeren

spelen hun jeugd na: armoe --


ziet er nu mooi uit.


The old farmers re-Die alten Bauern
enact their youth: poverty --spielen ihre Jugend nach:
really looks nice now.Armut sieht gut aus.

Gedicht S1669
Amsterdam, 2023-02-09

Het Bureau - Het A.P. Beerta-Instituut (Han Voskuil), AD 1998
Roman
Blz. 595,598 Maarten Koning (en boer Van der Harst) - 1977

Bundel:  
Trefwoord: Verleden 
Trefwoord: Armoede 
 

In de verhalen

over vroeger lees je hoe --


men toen terugkeek.


In stories aboutGeschichten über
the past we read how people --früher erzählen uns, wie --
looked back at the time.man zurückblickte.

Gedicht H3714
Amsterdam, 2022-12-09

Het Bureau - Het A.P. Beerta-Instituut (Han Voskuil), AD 1998
Roman
Blz. 598, Maarten Koning (1977)

Bundel:  
Trefwoord: Kennis: wetenschap 
Trefwoord: Verleden 
 

Het verleden schuift

met ons mee, hoe het ooit was --


wordt een verbeelding.


The past moves alongDie Vergangenheit
with us, how it was becomes --verschiebt sich mit uns, was war --
imagination.wird zur Einbildung.

Gedicht S1670
Amsterdam, 2023-02-09

Het Bureau - Het A.P. Beerta-Instituut (Han Voskuil), AD 1998
Roman
Blz. 598, Maarten Koning (1977)

Bundel:  
Trefwoord: Verleden 
 

Wie over vroeger

schrijft, denkt na over zichzelf --


in termen van toen.


Writing about theDie Vergangenheit:
past, you reflect on yourself --in Begriffen von damals --
in terms of that time.sich selbst betrachten.

Gedicht H3715
Amsterdam, 2023-02-10

Het Bureau - Het A.P. Beerta-Instituut (Han Voskuil), AD 1998
Roman
Blz. 605, Maarten Koning en Ad Muller (1977)

Bundel:  
Trefwoord: Verleden 
 

Hij haalt er veel bij,

bladzijdes vol argumenten --


dus klopt er iets niet.


He brings in a lot,Die Argumente
pages full of arguments --sind viel zu viele, also --
so, something is wrong.irgendwas stimmt nicht.

Gedicht S1671
Amsterdam, 2023-02-10

Het Bureau - Het A.P. Beerta-Instituut (Han Voskuil), AD 1998
Qui s'excuse s'accuse (Wie zich verontschuldigt, beschuldigt zichzelf)
Roman
Blz. 613, Maarten Koning en Bart Asjes (1977)

Bundel:  
Trefwoord: Verstand: kritisch 
 

Zoiets doe je niet

heimelijk maar tactisch, zo --


dat het niet opvalt.


You should not do itSo was tut man nicht
secretly, but unnoticed --heimlich, sondern taktisch, so --
just tactically.dass es nicht auffällt.

Gedicht S1672
Amsterdam, 2023-02-10

Het Bureau - Het A.P. Beerta-Instituut (Han Voskuil), AD 1998
Roman
Blz. 655, Maarten Koning en Bart Asjes (over Joop Schenk) - 1977

Bundel:  
Trefwoord: Samen: arbeid 
Trefwoord: Macht: manipulatie 
 

Achteraf zie je

wat er is gebeurd en hoe --


voorspelbaar het was.


In hindsight you seeIm Nachhinein sieht
what happened, not surprising --man, was passiert ist und wie --
but predictable.vorhersagbar auch.

Gedicht H3724
Amsterdam, 2023-02-12

Het Bureau - Het A.P. Beerta-Instituut (Han Voskuil), AD 1998
Roman
Blz. 750, Maarten Koning en Ad Muller (1977)

Bundel:  
Trefwoord: Verleden 
 

Een ontboezeming

is meestal niet terzake --


maar heeft wel effect.


An unburdeningEin Ausbruch wird nicht
may not be relevant, yet --zur Sache sein, hat aber --
it has an effect.wohl eine Wirkung.

Gedicht H3725
Amsterdam, 2023-02-13

Het Bureau - Het A.P. Beerta-Instituut (Han Voskuil), AD 1998
Roman
Blz. 801, Maarten Koning en Elco Dreesman, directeur van het Z[uiderz]eemuseum (1978)

Bundel:  
Trefwoord: Paniek 
 

Ik wilde heel graag

een tegenpool en kreeg die --


als blok aan mijn been.


Well, I have wished forIch wollte gern ein
an antipole, I got it --Gegenteil und bekam es --
as a drag on me.als ein Klotz am Bein.

Gedicht S1673
Amsterdam, 2023-02-13

Het Bureau - Het A.P. Beerta-Instituut (Han Voskuil), AD 1998
Roman
Blz. 808, Maarten Koning (en Bart Asjes) - 1978

Bundel:  
Trefwoord: Harmonie: samenwerking 
 

Op de toespraak volgt

een stil applaus, de handen --


heffen de glazen.


The speech is followedNach der Begrüßung
by silent applause, the hands --stiller Applaus, die Hände --
just raise the glasses.heben die Gläser.

Gedicht H3726
Amsterdam, 2023-02-13

Het Bureau - Het A.P. Beerta-Instituut (Han Voskuil), AD 1998
Roman
Blz. 854-856, Maarten Koning op een congres in Belfast (1978)

Bundel:  
Trefwoord: Samen: groep 
 

De grote schrijver

heeft nooit veel woorden nodig --


slechts: De zee is groot.


The famous writerDer große Autor
never needs that many words --braucht nie so viele Worte --
just: The sea is large.nur: Das Meer ist groß.

Gedicht H3730
Amsterdam, 2023-02-14

Het Bureau - Het A.P. Beerta-Instituut (Han Voskuil), AD 1998
Maksim Gorki vraagt aan Anton Tsjechov om de Zwarte Zee te beschrijven (1890)
White Island in Lower Lough Erne, bij Enniskillen (Noord-Ierland)
Roman
Blz. 866, Maarten Koning en Ulrich Panzer (1978)

Bundel:  
Bundel: SchrijfWijzer 
Trefwoord: Eenvoud 
 

Vanaf het eiland

het meer over, een man zingt --


en de zon staat laag.


From the isle we sailWir segeln leise
across the lake, a man sings --über den See, ein Mann singt --
and the sun is low.die Sonne steht tief.

Gedicht H3727
Amsterdam, 2023-02-13

Het Bureau - Het A.P. Beerta-Instituut (Han Voskuil), AD 1998
White Island in Lower Lough Erne, bij Enniskillen (Noord-Ierland)
Roman
Blz. (866,) 868, Maarten Koning en Edith Schenkle (1978)

Bundel:  
Trefwoord: Rust: ruimte 
Trefwoord: Avond 
 

Mist, een paar schimmen

van dieren in de wegberm --


aangereden, dood.


Mist, with some shadowsEin dichter Nebel,
of animals in the side --Tierschatten am Straßenrand --
of the road, hit, dead.überfahren, tot.

Gedicht S1674
Amsterdam, 2023-02-13

Het Bureau - Het A.P. Beerta-Instituut (Han Voskuil), AD 1998
Roman
Blz. 870, Maarten Koning, Thompson, Svensson en Jan Nelissen (1978)

Bundel:  
Trefwoord: Natuur: dieren 
 

Minder handwerk, meer

machines, ach, maakt dat ons --


steeds gelukkiger?


Less manual work,Weniger Arbeit,
more machines, does that make us --mehr Maschinen, macht uns das --
more and more happy?immer glücklicher?

Gedicht S1675
Amsterdam, 2023-02-14

Het Bureau - Het A.P. Beerta-Instituut (Han Voskuil), AD 1998
Is het bedienen van machines bevredigender dan handwerk?
Roman
Blz. 941, Maarten Koning en Gert Wiggelaar (1978)

Bundel:  
Trefwoord: Geluk: vervulling 
Trefwoord: Samen: arbeid 
 

Het werk boeit me tot

het klaar is, dan weet ik weer --


dat het niets voorstelt.


Duties fascinateDie Arbeit fesselt
me, but when they're done I know --mich, aber danach weiß ich --
they don't mean too much.es stellt wenig dar.

Gedicht H3728
Amsterdam, 2023-02-14

Het Bureau - Het A.P. Beerta-Instituut (Han Voskuil), AD 1998
Roman
Blz. 916, Maarten Koning en Freek Matser (1979)

Bundel:  
Trefwoord: Aandacht: focus 
 

Let op de planten,

waar het hier begaanbaar is:


Het Vragenderveen.


The plants will show youDie Pflanzen zeigen
where it is passable here:wo es hier passierbar ist:
The Questioning Bog.Das Fragende Moor.

Gedicht H3729
Amsterdam, 2023-02-14

Het Bureau - Het A.P. Beerta-Instituut (Han Voskuil), AD 1998
Hoogveen bij het dorp Vragender in de Achterhoek (bij Winterswijk)
Op het metersdiepe water drijft veenmos, dat golft wanneer je er op loopt
Roman
Blz. 931, Maarten Koning (1979)

Bundel:  
Trefwoord: Aandacht: omgeving 
 

Zijn masterscripties

anti-wetenschap? Omdat --


ze onleesbaar zijn?


Are dissertationsMasterarbeiten
anti-science? Given that --sind wissenschaftsfeindlich? Weil --
they're unreadable?sie unlesbar sind?

Gedicht S1676
Amsterdam, 2023-02-15

Het Bureau - En ook weemoedigheid (Han Voskuil), AD 1999
Roman
Blz. 83, Maarten Koning en Ad Muller over Sien de Nooijer-Flipse (1980)

Bundel:  
Trefwoord: Kennis: wetenschap 
 

Stemmen: politiek

is een middel, geen machtsspel --


Het gaat om mensen.


Voting: politicsStimmen: Politik
is means, not a power play --ist ein Mittel, kein Machtspiel --
It's about people.Es geht um Menschen.

Gedicht H3731
Amsterdam, 2023-02-16

Het Bureau - En ook weemoedigheid (Han Voskuil), AD 1999
Roman
Blz. 112, Maarten Koning en Tjitske van den Akker over de PSP (Pacifistisch Socialistische Partij, 1957-1991) - 1980

Bundel:  
Trefwoord: Mensen: medemens 
Trefwoord: Politiek^ 
 

Het is niet gebeurd,

dat herinner je je niet!


Want zo was ik niet!


It did not happen,Es ist nicht passiert,
you cannot remember that!nein, du erinnerst dich nicht!
I was not like that!Weil ich nicht so war!

Gedicht S1687
Amsterdam, 2023-02-22

Het Bureau - En ook weemoedigheid (Han Voskuil), AD 1999
Roman
Blz. 152-153, Maarten en Nicolien Koning (1980)

Bundel:  
Trefwoord: Identiteit: zelfbeeld 
Trefwoord: Ruzie 
 

Het is geheimtaal,

code: Zjazje meeza bezj?


Ga je mee naar bed?


It is code language,Seine Sprache ist
cipher: Zjellwe zjoh zjouvezj?Kode: Zschozschzu zschizsch zizschezsch?
Shall we go to bed?Kommst du mit in Bett?

Gedicht H3740
Amsterdam, 2023-02-22

Het Bureau - En ook weemoedigheid (Han Voskuil), AD 1999
Halfzijdige verlamming
Zjibberman izjevaazjes / izziezjez = Kipperman is gevaarlijk / zielig (blz.128)
Ze zjaan naazjez Zezjerzuzjizj Musuem = Ze gaan naar het Letterkundig Museum (blz.173)
Vizjemezenouze iziooz? = Vind je me een oude idioot?
Izj wozouz = Ik word oudRoman
Blz. 174, Maarten Koning en Anton Beerta

Bundel:  
Trefwoord: Taal: afasie 
 

Het mooie glaswerk:

Zou moeder dat opmerken?


En is het veilig?


The fancy glassware:Die schöne Gläser:
Would Mother notice? Besides,Würde Mutter es merken?
is it safe with her?Und ist es sicher?

Gedicht S1688
Amsterdam, 2023-02-23

Het Bureau - En ook weemoedigheid (Han Voskuil), AD 1999
Mijn demente schoonmoeder is op bezoek vanwege op haar verjaardag
Roman
Blz. 224, Maarten en Nicolien Koning, en haar moeder, mevrouw Haspels (1980)

Bundel:  
Trefwoord: Ruzie 
 

Met elkaar praten,

als verkenning, niet strijden --


over wat waar is.


I like discussions,Im Gespräch etwas
to explore, not to contend --aufklären, nicht darüber --
over what is true.streiten, was wahr ist.

Gedicht S1689
Amsterdam, 2023-02-23

Het Bureau - En ook weemoedigheid (Han Voskuil), AD 1999
Roman
Blz. 231, Maarten Koning (1980)

Bundel:  
Trefwoord: Samen: ontmoeting 
Trefwoord: Communicatie 
 

Andere mensen

lijken kinderachtiger --


nu ik ouder word.


Other people seemAndere Leute
to be getting more childish --erscheinen kindischer, je --
as I get older.älter ich werde.

Gedicht H3747
Amsterdam, 2023-03-03

Het Bureau - En ook weemoedigheid (Han Voskuil), AD 1999
Roman
Blz. 311-312, Maarten Koning houdt een afscheidstoespraak voor museumdirecteur Ko Kassies (1980)

Bundel:  
Trefwoord: Ouderdom: toezien 
 

De midwinterhoorns:

herders blazen een verhaal --


in onze levens.


The midwinter horns:Mittwinterhörner
shepherds blowing a story --blasen eine Geschichte --
into our lifetime.in unser Leben.

Gedicht H3748
Amsterdam, 2023-03-03

Het Bureau - En ook weemoedigheid (Han Voskuil), AD 1999
Roman
Blz. 325, Maarten Koning en Ad Muller (1980)

Bundel:  
Trefwoord: Traditie 
 

In de Stille Nacht

blazen boven de dorpsput --


de midwinterhoorns.


In the Silent Night,In der Stillen Nacht
above the village fountain:erklingt über dem Brunnen --
the midwinter horns.das Mittwinterhorn.

Gedicht H3749
Amsterdam, 2023-03-03

Het Bureau - En ook weemoedigheid (Han Voskuil), AD 1999
Roman
Blz. 325-326, Maarten Koning en Ad Muller (1980), roman "Afgang", blz. 362, Maarten Koning tot Gijs Veenboer, voor het tv-programma Van gewest tot gewest (1984)

Bundel:  
Trefwoord: Traditie 
 

Een beetje bevend

schenkt hij in, zodat hij knoeit --


maar wel voorzichtig.


His hand trembles whenEin wenig zitternd
pouring, spilling a little --gießt er, verschüttet etwas --
but so carefully.aber vorsichtig.

Gedicht S1693
Amsterdam, 2023-03-03

Het Bureau - En ook weemoedigheid (Han Voskuil), AD 1999
Roman
Blz. 337, Frans Veen, Maarten en Nicolien Koning (1980); ook blz. 407 en 741 (1981)

Bundel:  
Trefwoord: Toewijding 
 

Ik moet echt eens iets

gaan doen, ik ben op mezelf --


wel uitgekeken.


I have to go out,Ich muss raus, etwas
I'm tired of watching myself --tun, nicht immer nur ich selbst --
I'm tired of myself.mich selbst betrachten.

Gedicht S1694
Amsterdam, 2023-03-03

Het Bureau - En ook weemoedigheid (Han Voskuil), AD 1999
Roman
Blz. 339, Frans Veen, Maarten en Nicolien Koning (1980)

Bundel:  
Trefwoord: Verveling: saaiheid / leegte 
 

Laat me maar doodgaan,

mits ik bij jou kan blijven --


en jij dat ook weet.


Just let me die, ifLass mich nur sterben,
and when I can stay with you --falls ich bei dir bleiben kann --
and you do know it.und du das auch weißt.

Gedicht H3750
Amsterdam, 2023-03-04

Het Bureau - En ook weemoedigheid (Han Voskuil), AD 1999
Roman
Blz. 351, Maarten Koning (1980)

Bundel:  
Trefwoord: Depressiviteit/Zwaarmoedigheid 
 

Achter die ramen,

bij de zwanen, woont de kat --


die de weg kwijt was.


Behind those windows,Hinter diesen Fenstern,
with the swans, lives the red cat --mit dem Schwan, lebt die Katze --
that once lost its way.die sich verirrt hat.

Gedicht H3751
Amsterdam, 2023-03-04

Het Bureau - En ook weemoedigheid (Han Voskuil), AD 1999
In het huis aan de overkant van de gracht hangt een schilderij van zwanen
Roman
Blz. 372-373, Maarten en Nicolien Koning (1980)

Bundel:  
Trefwoord: Leefomgeving 
 

Als je pas iets zegt

wanneer iedereen moe is --


dan maak je indruk.


If you wait to speakWenn Sie nichts sagen,
until everyone is tired --bis alle müde sind, dann --
then you'll impress them.machen Sie Eindruck.

Gedicht S1695
Amsterdam, 2023-03-04

Het Bureau - En ook weemoedigheid (Han Voskuil), AD 1999
Roman
Blz. 386, Maarten Koning en Gert Wiggelaar (1980)

Bundel:  
Trefwoord: Macht: uitoefening 
 

Er is niets gebeurd

vandaag: een vrije avond --


Mijn dagboek blijft dicht.


Right, nothing happenedHeute ist gar nichts
today: tonight, I am free --passiert: ein freier Abend --
from my diary.Mal kein Tagebuch.

Gedicht S1696
Amsterdam, 2023-03-05

Het Bureau - En ook weemoedigheid (Han Voskuil), AD 1999
Roman
Blz. 409, Frans Veen, Maarten en Nicolien Koning (1981)

Bundel:  
Trefwoord: Verveling: saaiheid / leegte 
 

Winterwandeling.

Met vreemden drinken we soep --


rondom het haardvuur.


Beach walk in winter.Winterspaziergang.
A cup of soup with strangers --Mit Fremden Suppe trinken --
around the fireplace.um den Herd herum.

Gedicht H3752
Amsterdam, 2023-03-05

Het Bureau - En ook weemoedigheid (Han Voskuil), AD 1999
Roman
Blz. 414, Maarten en Nicolien Koning (1981)

Bundel:  
Trefwoord: Samen: sociaal 
 

Een redenaar kan

overtuigen, met hele --


en halve leugens.


An orator canEin Redner kann leicht
convince many listeners --überzeugen, mit ganzen --
with whole and half lies.und halben Lügen.

Gedicht S1697
Amsterdam, 2023-03-07

Het Bureau - En ook weemoedigheid (Han Voskuil), AD 1999
Roman
Blz. 457, Maarten Koning en Ruurd 't Mannetje (1981)

Bundel:  
Trefwoord: Macht: manipulatie 
 

Drukte om mij heen,

zelf rustig in het midden --


op de receptie.


The bustle around,Lärm um mich herum,
me quiet in the middle --ich ruhig in der Mitte --
at the reception.an der Rezeption.

Gedicht H3753
Amsterdam, 2023-03-11

Het Bureau - En ook weemoedigheid (Han Voskuil), AD 1999
Roman
Blz. 864, Maarten Koning valt in als receptionist (1982)

Bundel:  
Trefwoord: Rust: ruimte 
 

De drukte gaat langs

mij heen, dat is het loon --


van bescheidenheid.


The hustle passesDer Betrieb geht an
me by, that is the reward --mir vorbei, das ist der Lohn --
of my modesty.der Bescheidenheit.

Gedicht H3754
Amsterdam, 2023-03-11

Het Bureau - En ook weemoedigheid (Han Voskuil), AD 1999
Roman
Blz. 867-868, Maarten Koning valt in als receptionist (1982)

Bundel:  
Trefwoord: Rust: ruimte 
 

Het geroezemoes

klinkt eeuwig, zo zal het gaan --


in het hiernamaals.


The murmuring soundsDas Stimmengewirr
eternal, so shall it be --klingt wie Ewigkeit, so wird --
in the hereafter.es im Jenseits sein.

Gedicht H3755
Amsterdam, 2023-03-11

Het Bureau - En ook weemoedigheid (Han Voskuil), AD 1999
Roman
Blz. 888, Maarten Koning (1982)

Bundel:  
Trefwoord: Hemel / Hel 
 

Een sociaal land geeft

onbruikbare studenten --


werk dat geen kwaad kan.


A social countryEin soziales Land
gives useless students a job --gibt nutzlosen Studenten --
that does no damage.harmlose Arbeit.

Gedicht S1714
Amsterdam, 2023-03-25

Het Bureau - Afgang (Han Voskuil), AD 2000
>Roman
Blz. 72, Maarten Koning en Gert Wiggelaar (1983)

Bundel:  
Trefwoord: Economie 
 

Goede oude tijd...

wat is er toch ongrijpbaar --


weinig van over.


Oh, these good old days...Gute alte Zeit...
how elusively little --davon ist nur schwer fassbar --
is left of them now.weniges übrig.

Gedicht H3774
Amsterdam, 2023-03-26

Het Bureau - Afgang (Han Voskuil), AD 2000
Blz. 112, Maarten Koning op de Postzegelmarkt (bij de Dam) (1983)
Bundel:  
Trefwoord: Weemoed 
 

VOLK is een leeg woord,

een verdacht zoethoudertje --


en een dekmantel.


FOLK is meaningless,VOLK ist inhaltsleer,
it is a suspicious sop --nur eine Beruhigung --
and a cover-up.und ein Deckmantel.

Gedicht S1715
Amsterdam, 2023-03-26

Het Bureau - Afgang (Han Voskuil), AD 2000
De romantische illusie van volkscultuur
Roman
Blz. 184-185, Maarten Koning en Charles Luzac (1983), blz. 241, Maarten Koning, Sien de Nooijer en anderen (1984), blz. 379, Maarten Koning in een afdelingsoverleg, tegen Rie Veld (1984)

Bundel:  
Trefwoord: Macht: manipulatie 
 

Naar het verleden

kijken, relativeren --


wat zo zeker leek.


Looking to the past,Die Vergangenheit,
relativise what seemed to --um zu relativieren --
be very certain.was so sicher schien.

Gedicht H3775
Amsterdam, 2023-03-26

Het Bureau - Afgang (Han Voskuil), AD 2000
Blz. 188, Maarten Koning en Mieke van Eysinga (1983)
Bundel:  
Trefwoord: Verstand: kritisch 
 

Verantwoordelijk

zijn, niets legitimeren --


met een mooi verhaal.


Be responsible,Verantwortlich sein,
and legitimise nothing --und nichts legitimieren --
with a nice story.mit einem Märchen.

Gedicht S1716
Amsterdam, 2023-03-26

Het Bureau - Afgang (Han Voskuil), AD 2000
De romantische illusie van volkscultuur
Roman
Blz. 188, Maarten Koning en Mieke van Eysinga (1983)

Bundel:  
Trefwoord: Macht: uitoefening 
 

Wat een raar kantoor!

Toch liep het zo dat ik bleef:


ik wende eraan.


What a strange office!Seltsames Büro!
Still, it turned out that I stayed:Dennoch bin ich geblieben:
I got used to it.man gewöhnt daran.

Gedicht H3776
Amsterdam, 2023-03-27

Het Bureau - Afgang (Han Voskuil), AD 2000
Blz. 218-219, Maarten Koning en Jantje Bavelaar op haar afscheid (1983)
Bundel:  
Trefwoord: Kantoor 
 

Oud worden, geen tijd

meer om orde te houden --


in wat ik meemaak.


Getting old, no timeAltern, keine Zeit
anymore to keep order --mehr um Ordnung zu halten --
in what I witness.in was mir passiert.

Gedicht S1717
Amsterdam, 2023-03-27

Het Bureau - Afgang (Han Voskuil), AD 2000
Blz. 260, Maarten Koning, Frans Veen en Nicolien Koning (1984)
Bundel:  
Trefwoord: Ouderdom: toezien 
 

Ik zag hem liggen,

ergens in een steile berm --


bijna vergeten.


I saw him lying,Ich sah ihn liegen,
on a steep roadside somewhere --irgendwo in der Berme --
almost forgotten.beinah vergessen.

Gedicht H3777
Amsterdam, 2023-03-27

Het Bureau - Afgang (Han Voskuil), AD 2000
Blz. 261, Nicolien Koning, Frans Veen en Maarten Koning (1984)
Bundel:  
Trefwoord: Toeval 
 

Lente, naar buiten!

Maar de winter is fijner:


niet al die mensen!


Spring, time to go out!Frühling, hinaus! Nur,
Although winter is nicer:der Winter ist doch schöner:
not all those people!weniger Leute!

Gedicht S1718
Amsterdam, 2023-03-27

Het Bureau - Afgang (Han Voskuil), AD 2000
Blz. 297, Nicolien en Maarten Koning (1984)
Bundel:  
Trefwoord: Leefomgeving 
Trefwoord: Lente^ 
 

Hij kon alleen nog

slissen als een slang: Hezziz-


zerezeermezezj.


All he could do wasSchließlich zischte er
hiss like a snake: Hizzizze-wie eine Schlange: Ezziz-
rezshzmeezezzymuzsh.zerezschziermiezeesch.

Gedicht S1719
Amsterdam, 2023-03-28

Het Bureau - Afgang (Han Voskuil), AD 2000
"Het interesseert me erg"
Blz. 340-342, Maarten Koning en Anton Beerta (1984)

Bundel:  
Trefwoord: Communicatie 
Trefwoord: Taal: afasie 
 

Als het lukt, kan het

je veel voldoening geven --


om iets te lijmen.


If It works, it canWenn es klappt, kann es
be satisfying to glue --dir große Freude machen --
something together.Scherben zu kleben.

Gedicht H3778
Amsterdam, 2023-03-28

Het Bureau - Afgang (Han Voskuil), AD 2000
Blz. 471, Maarten Koning en Ruurd 't Mannetje (1985)
Bundel:  
Trefwoord: Zorgzaamheid: bewaren 
 

Alles verandert,

mensen vertragen dat vaak --


met hun tradities.


Everything changes,Alles ändert sich,
people often slow it down --Menschen verzögern das oft --
with their traditions.mit Traditionen.

Gedicht H3779
Amsterdam, 2023-03-28

Het Bureau - Afgang (Han Voskuil), AD 2000
Blz. 481, Maarten Koning, Eef Batteljee en de afdeling Volkscultuur (1985)
Bundel:  
Trefwoord: Traditie 
 

Twee droge tikken

op de deur wekken me 's nachts --


Wat gaat er komen?


Two taps on the door,Zwei Klapse, trocken,
a dry sound, wake me at night --an der Tür wecken mich nachts --
What's up? What's coming?Was wird passieren?

Gedicht H3780
Amsterdam, 2023-03-31

Het Bureau - De dood van Maarten Koning (Han Voskuil), AD 2000
Blz. 38 and 72-73, Maarten Koning (1987)
Bundel:  
Trefwoord: Angst: vaag 
 

De koeien rennen

weg van de boer, op het erf --


staan twee veewagens.


The cows run awayDie Kühe laufen
from the farmer, in the yard --aufgeregt weg, auf dem Hof --
there are cattle trucks.stehen Viehwagen.

Gedicht S1720
Amsterdam, 2023-03-31

Het Bureau - De dood van Maarten Koning (Han Voskuil), AD 2000
Blz. 39, 41 en 49, Maarten Koning (1987)
Bundel:  
Trefwoord: Dood: angst 
 

De Directeur staat

in zijn kamer als een boer --


op zijn eigen erf.


The Director standsDer Direktor steht
in his room like a farmer --im Zimmer wie ein Bauer --
in his own courtyard.auf seiner Höfe.

Gedicht S1721
Amsterdam, 2023-04-01

Het Bureau - De dood van Maarten Koning (Han Voskuil), AD 2000
Blz. 43-44, Maarten Koning en directeur Dick van de Marel (1987)
Bundel:  
Trefwoord: Bezit 
 

Het café zit vol,

ik sta buiten en ik voel --


de geborgenheid.


The café is full,Das Café ist voll,
I am outside and I feel --ich bin draußen und fühle --
the comfort that's there.die Geborgenheit.

Gedicht H3781
Amsterdam, 2023-04-01

Het Bureau - De dood van Maarten Koning (Han Voskuil), AD 2000
Blz. 93, Maarten Koning (1988)
Bundel:  
Trefwoord: Samen: verbonden 
Trefwoord: Veiligheid: geborgenheid 
 

De doodstraf: misschien,

maar dan: beulen opleiden --


dat is heel riskant.


Death penalty: couldTodesstrafe schon,
be, but it's risky to train--aber Henker ausbilden --
executioners.ist viel zu riskant.

Gedicht S1722
Amsterdam, 2023-04-01

Het Bureau - De dood van Maarten Koning (Han Voskuil), AD 2000
Blz. 108, Maarten Koning en Ad Muller (1988)
Bundel:  
Trefwoord: Dood: doden 
 

De meerderheid zal

wel sober willen leven --


als het te laat is.


The majorityDie Mehrheit wird erst
will want to live frugally --dann sparsam leben wollen --
when it is too late.wenn es zu spät ist.

Gedicht S1723
Amsterdam, 2023-04-01

Het Bureau - De dood van Maarten Koning (Han Voskuil), AD 2000
Blz. 109, Maarten Koning en Ad Muller (1988)
Bundel:  
Trefwoord: Gulzigheid 
 

De wolken jagen

grauw en woest, over de gracht --


waait een zwerm spreeuwen.


The clouds chasing greyDie Wolken jagen
and fierce, over the canal --grau und wild, über die Gracht --
a flock of starlings.weht ein Schwarm Stare.

Gedicht H3782
Amsterdam, 2023-04-01

Het Bureau - De dood van Maarten Koning (Han Voskuil), AD 2000
Blz. 111, Maarten Koning (1988)
Bundel:  
Trefwoord: Natuur: dieren 
Trefwoord: Herfst 
 

Geen verandering!

Alles altijd hetzelfde --


met variaties.


Never any change!Keine Änderung!
Everything always the same --Alles immer gleich, bloß mit --
with variations.Variationen.

Gedicht H3783
Amsterdam, 2023-04-01

Het Bureau - De dood van Maarten Koning (Han Voskuil), AD 2000
Blz. 113, Maarten en Nicolien Koning (1988)
Bundel:  
Trefwoord: Verandering: proces 
 

Ineens is het herfst,

wind, natte schemering, en --


verlichte winkels.


Then it is autumn,Plötzlich ist es Herbst,
wind, wet twilight hours, the shops --Wind, nasse Dämmerung, und --
illuminated.Läden voller Licht.

Gedicht H3784
Amsterdam, 2023-04-02

Het Bureau - De dood van Maarten Koning (Han Voskuil), AD 2000
Blz. 153, Maarten Koning (1988)
Bundel:  
Trefwoord: Herfst 
 

Ik ben zoals dat

heet in gedachten, ik peins --


en denk nergens aan.


I am as the phraseIch bin, wie man sagt,
goes, deep in thought, pondering --in Gedanken, ich denke --
just about nothing.nichts, soweit ich weiß.

Gedicht H3785
Amsterdam, 2023-04-02

Het Bureau - De dood van Maarten Koning (Han Voskuil), AD 2000
Blz. 165, Maarten Koning en Joost Kraai (1988)
Bundel:  
Trefwoord: Rust: traagheid 
 

Zo graag solidair

met onderdrukten, alleen --


niet met collega's...


Being so concernedSo solidarisch
with the oppressed everywhere --mit den Unterdrückten, nur --
just not with colleagues...nicht mit Kollegen...

Gedicht S1724
Amsterdam, 2023-04-02

Het Bureau - De dood van Maarten Koning (Han Voskuil), AD 2000
Blz. 191, Maarten Koning en Eef Batteljee (1989)
Bundel:  
Trefwoord: Samen: solidariteit 
 
Zywa
Gebruik van de teksten is toegestaan mits
© Zywa vermeld wordt  (zie de regels bij  
Home )
Chechov, Anton (1), Voskuil, Han (97)
     Bundel:   
     Woord zoeken:  CTRL-F
GroepDuitsEngels5-7-5
PenseelPuimPuinRegenLiefdes
VerdichtTrekvogelsAlsloosFoto