|
Als een priesteres | |
prevelt ze bezweringen -- | |
geduldig wachtend. | |
Like a priestess she | Wie Priesterinnen |
is mumbling incantations -- | Beschwörungsformeln murmeln -- |
waiting patiently. | Geduldig warten. |
Met natte handen | |
zingt de steengeest zo klaaglijk -- | |
onder de sterren. | |
With wet hands, the stone | Mit nassen Händen |
spirit chants so plaintively -- | singt der Steingeist so kläglich -- |
under the night sky. | unter den Sternen. |
![]() | Gebruik van teksten, tekeningen, ontwerpen, schilderijen en foto's is toegestaan mits © Zywa vermeld wordt Woord zoeken: CTRL-F |
Componisten | ![]() | ![]() | 5-7-5 |
Penseel | PuimPuin | Regen | Liefdes |
Verdicht | Trekvogels | Alsloos | Foto |