|
Het landschap ontwaakt | |
in aarzelend ochtendlicht -- | |
ademt nog stilte. | |
The landscape awakes | Die Landschaft wacht auf |
in hesitant morning light -- | in zögernden Morgenlicht -- |
still breathing silence. | atmet noch Stille. |
Boomtoppen schudden | |
de nevel af, krijgen kleur -- | |
massa, en een stam. | |
The treetops shake off | Baumwipfel schütteln |
the mist, they're getting colour -- | den Nebel ab, schau: Farbe -- |
with mass, and a trunk. | Masse, und ein Stamm. |
Soms valt er, stoot er | |
iets in huis, waart er een schim -- | |
door de muren heen. | |
Something falls, and bumps, | Da fällt, stößt etwas |
there's a shadow in the house -- | im Haus, ein Schatten geht um -- |
roaming through the walls. | durch Wände hindurch. |
De wind zoekt en zoekt | |
waarheen hij weg kan waaien -- | |
door een opening. | |
The wind is searching | Der Wind sucht und sucht |
to where he can fly away -- | wohin er wegwehen kann -- |
through an opening. | durch eine Öffnung. |
Het is kil buiten, | |
er is niemand, alleen wind -- | |
die om mij ademt. | |
Outside it's chilly, | Draußen ist es kühl, |
nobody there, just the wind -- | nur der Atem des Windes -- |
breathing around me. | weht um mich herum. |
Nachts hoor ik spoken, 's: | |
ik ben net zo bang als zij -- | |
dat ik hen niet zie. | |
At night I hear ghosts: | Wie die Gespenster |
I'm as afraid as they are -- | habe ich ebenso Angst -- |
that I don't see them. | sie nicht zu sehen. |
De wind fluistert steeds | |
een geheim in mijn oren -- | |
hij is de weg kwijt. | |
The wind's whispering | Der Wind flüstert mir |
a secret into my ears -- | stets ein Geheimnis ins Ohr -- |
he has lost his way. | er weiß nicht den Weg. |
De tonen stijgen | |
sierlijk naar het hoogste lied: | |
mijn fluitketeltje. | |
The tones, gracefully | Die Töne steigen |
rising to the better one: | elegant zum höchsten Lied: |
my whistling-kettle. | mein Wasserkessel. |
Piep tuut hmmm deuh oooh: | |
vier orgels zijn aan het woord -- | |
en geen heeft oren. | |
Peep toot ummm eak oooh: | Pfiff Tut Hmmm Döh Oooh: |
four pipe organs are talking -- | es sind vier Orgeln am Wort -- |
none of them has ears. | keine hat Ohren. |
![]() | Gebruik van teksten, tekeningen, ontwerpen, schilderijen en foto's is toegestaan mits © Zywa vermeld wordt Woord zoeken: CTRL-F |
Componisten | ![]() | ![]() | 5-7-5 |
Penseel | PuimPuin | Regen | Liefdes |
Verdicht | Trekvogels | Alsloos | Foto |