Alles bevat Niets, | |
en Niets moet wel Alles zijn -- | |
volgens gedichten. | |
All includes Nothing | Alles enthält Nichts, |
and Nothing has to be All -- | und Nichts muss wohl Alles sein -- |
that's what poems say. | Gedichten gemäß. |
Ik zeg wat ik wil, | |
jij zegt juist wat ik niet wil: | |
wat een dialoog! | |
I say what I want, | Ich sag, was ich will, |
while you say what I don't want: | und du sagst, was ich nicht will: |
what a dialogue! | was ein Dialog! |
Eerbetuiging aan: De Melo e Castro, Ernesto | |||
Woord zoeken: CTRL-F | |||
Eerbetuigingen | ![]() | ![]() | 5-7-5 |
Penseel | PuimPuin | Regen | Liefdes |
Verdicht | Trekvogels | Alsloos | Foto |