Volgorde: recentste eerst
 
 

In andermans rug

zie ik haar staan, op de hoek --


waar ze weer niet staat.


I see her back, there,Drüben sehe ich
on the corner, where again --ihren Rücken, dort, wo sie --
she is not standing.schon wieder nicht steht.

Gedicht H3766
Amsterdam, 2023-03-21
Binnen (Anna Enquist) (2004)
Gedicht (bundel "De tussentijd", in memoriam haar dochter Margit (1974-2001))
Bundel: Rekken 
Trefwoord: Herinnering: aan iemand 


Laten we zingen

op de begrafenis, luid:


Zij was er, bij ons!


Anyway, let's singLass uns doch singen
at the funeral, sing loud:bei der Beerdigung, laut:
She was there, with us!Sie war da, bei uns!

Gedicht H3765
Amsterdam, 2023-03-21
Over het begraven van dochters (Anna Enquist) (2004)
Gedicht (bundel "De tussentijd", in memoriam haar dochter Margit (1974-2001))
Bundel: Rekken 
Trefwoord: Dankbaarheid 


Dagwandelingen

maak ik, denkend en denkend --


aan jou, achter mij.


I walk all day long,Ich geh stundenlang
thinking all the time, thinking --und denke, denke immer --
of you, behind me.an dich, hinter mir.

Gedicht H3764
Amsterdam, 2023-03-21
Wandeling (Anna Enquist) (2004)
Gedicht (bundel "De tussentijd", in memoriam haar dochter Margit (1974-2001))
Bundel: Rekken 
Trefwoord: Herinnering: aan iemand 


We schrikken ervan,

haar zomaar ineens te zien --


maar ze is het niet.


We are shocked to seeEs erschreckt uns sehr,
her over there just like that --sie einfach so zu sehen --
and then it isn't her.doch sie ist es nicht.

Gedicht H3763
Amsterdam, 2023-03-21
Niet (Anna Enquist) (2004)
Gedicht (bundel "De tussentijd", in memoriam haar dochter Margit (1974-2001))
Bundel: Rekken 
Trefwoord: Herinnering: aan iemand 


Ik val, mijn gemis

staat stil, nu is er geen dood --


Geen dood zonder tijd.


I fall, now my lossIch falle, still steht
stands still, now there is no death --mein Verlust, jetzt keinen Tod --
No death without time.Kein Tod ohne Zeit.

Gedicht H3762
Amsterdam, 2023-03-21
Afspraak (Anna Enquist) (2004)
Gedicht (bundel "De tussentijd", in memoriam haar dochter Margit (1974-2001))
Bundel: Rekken 
Trefwoord: Gemis: dood 


Ik ben die vrouw daar,

daarginds, de vrouw die mij wenkt --


Ze is een van ons.


I am that woman,Ich bin die Frau da
there, the one beckoning me --drüben, die mir zuwinkt, sie --
She is one of us.ist eine von uns.

Gedicht H3761
Amsterdam, 2023-03-21
Een menigte (Anna Enquist) (2004)
Gedicht (bundel "De tussentijd", in memoriam haar dochter Margit (1974-2001))
Bundel: Rekken 
Trefwoord: Identiteit: ervaringen 


Door haar werden wij

de menigte van vrouwen --


die een moeder is.


Through her we becameDurch sie wurden wir
the multitude of women --zur Menge der Frauen, die --
which is a mother.eine Mutter ist.

Gedicht H3760
Amsterdam, 2023-03-21
Een menigte (Anna Enquist) (2004)
Gedicht (bundel "De tussentijd", in memoriam haar dochter Margit (1974-2001))
Bundel: Rekken 
Trefwoord: Ouders: moederschap 


Wieg een groot verdriet

in muziek, er is geen taal --


om het te dragen.


Cradle great sadnessWiege Traurigkeit
in music, there are no words --in Musik, keine Sprache --
that can carry it.könnte sie tragen.

Gedicht H3475
Amsterdam, 2022-09-28
Tussen het brullen door (interview met Anna Enquist) (2002)
Interview met Anna Enquist (Frénk van der Linden in NRC Handelsblad, 1 februari 2002)
Bundel: Sneeuwdekens 
Trefwoord: Verdriet: ondergaan 


Er hangen slingers,

en er zijn cadeaus met taart --


maar waar is het feest?


There are long garlands,Es gibt Girlanden,
and there are presents with cake --Geschenke und Kuchen, nur --
but where is the party?wo ist die Party?

Gedicht S1241
Amsterdam, 2021-09-12
De ijsdragers (Anna Enquist) (2002)
Novelle
Bundel: Actief Passief 
Trefwoord: Feest: traditie 


Zo is het gegaan,

we dragen het met ons mee --


Een rugzak vol ijs.


It happened to us,Es ist uns passiert,
and we carry it with us --und wir tragen es bei uns --
A backpack with ice.Ein Rucksack mit Eis.

Gedicht S1240
Amsterdam, 2021-09-12
De ijsdragers (Anna Enquist) (2002)
Novelle
Bundel: Actief Passief 
Trefwoord: Trauma 


Snoeien, zelf het mes

erin zetten, aanvallen --


vijanden vóór zijn.


Trimming trees, applySchneiden, das Messer
the knife yourself, and attack --selbst verwenden, angreifen --
forestall enemies.Feinden zuvor sein.

Gedicht S1239
Amsterdam, 2021-09-12
De ijsdragers (Anna Enquist) (2002)
Novelle
Bundel: Actief Passief 
Trefwoord: Geweld:  


Hij ziet er moe uit,

al wat versleten, maar lief --


Om te verwennen.


He looks tired, a bitEr sieht müde aus,
tarnished already, but sweet --abgekämpft, aber sehr süß --
Right to be coddled.Um zu verwöhnen.

Gedicht H3039
Trein Veenendaal-Amsterdam, 2021-09-10
De ijsdragers (Anna Enquist) (2002)
Novelle
Bundel: Liefdes Listen Lusten Lasten in de jaren 0 en 10 
Trefwoord: Liefde: relatie 


De as vlamt weer op

in de wind van mijn adem --


de laatste vonken.


The ashes flare upDie Asche flackert
under the wind of my breath --auf im Wind meines Atems --
the very last sparks.die letzten Funken.

Gedicht H0900
Amsterdam, 2014-04-06
Habanera (Anna Enquist) (1996)
Gedicht (bundel "Klaarlichte dag")
Bundel: Actief Passief 
Trefwoord: Herinnering: je leven 


De dubbele rij

bomen wuift ons naar het huis --


een veilige val.


The double row of trees,Die doppelte Baum-
waving us towards the house --uns in Richtung Haus, eine --
into a safe trap.sichere Falle.

Gedicht H0899
Amsterdam, 2014-04-06
Op het land (Anna Enquist) (1996)
Gedicht (bundel "Klaarlichte dag")
Bundel: Schuilplaats 
Trefwoord: Veiligheid: geborgenheid 

Zywa
  Eerbetuiging aan:   Enquist, Anna
  Woord zoeken:  CTRL-F
EerbetuigingenDuitsEngels5-7-5
PenseelPuimPuinRegenLiefdes
VerdichtTrekvogelsAlsloosFoto