In slapeloosheid | |
woon ik, hier aan deze weg -- | |
bezaaid met mijnen. | |
In insomnia | In Schlaflosigkeit |
I live, on this very road -- | wohne ich, auf diesem Weg -- |
which is strewn with mines. | voller Springminen. |
De danser onthult | |
verbaasd geheime deuren -- | |
die niemand kan zien. | |
The dancer, amazed, | Der Tänzer enthßllt |
keeps revealing secret doors -- | erstaunt GeheimtĂźren, die -- |
that no one can see. | niemand sehen kann. |
Bekentenissen | |
worden fluisterend ontward -- | |
in elkaars spiegel. | |
Together we can | Eingeständnisse |
untangle our confessions -- | werden gemeinsam entwirrt -- |
before the mirror. | vor einem Spiegel. |
De schaar knipt alles | |
door, ook jouw oogleden, kijk -- | |
en deins niet terug! | |
Scissors for cutting, | Die Schere schneidet, |
including your eyelids, look -- | auch die Augenlider, schau -- |
and do not recoil! | und weich nicht zurĂźck! |
Eerbetuiging aan: Jabès, Edmond | |||
Woord zoeken: CTRL-F | |||
Eerbetuigingen | ![]() | ![]() | 5-7-5 |
Penseel | PuimPuin | Regen | Liefdes |
Verdicht | Trekvogels | Alsloos | Foto |