Volgorde: recentste eerst
 
 

In slapeloosheid

woon ik, hier aan deze weg --


bezaaid met mijnen.


In insomniaIn Schlaflosigkeit
I live, on this very road --wohne ich, auf diesem Weg --
which is strewn with mines.voller Springminen.

Gedicht H3660
Amsterdam, 2023-01-13
De afwezigheid van plaats - I (Edmond Jabès) (1965)
Gedicht "L'absence de lieu" - I (bundel "Je bâtis ma demeure")
Bundel: Innerst 
Bundel: Een vak 
Trefwoord: Leven: moeite 
Trefwoord: Schrijverschap 


De danser onthult

verbaasd geheime deuren --


die niemand kan zien.


The dancer, amazed,Der Tänzer enthßllt
keeps revealing secret doors --erstaunt GeheimtĂźren, die --
that no one can see.niemand sehen kann.

Gedicht H3675
Amsterdam, 2023-01-16
Geheimen zijn deuren (Edmond Jabès) (1959)
Gedicht "Les secrets sont des portes" (bundel "Je bâtis ma demeure")
Bundel: Innerst 
Trefwoord: Dans 
Trefwoord: Inzicht 


Bekentenissen

worden fluisterend ontward --


in elkaars spiegel.


Together we canEingeständnisse
untangle our confessions --werden gemeinsam entwirrt --
before the mirror.vor einem Spiegel.

Gedicht H3674
Amsterdam, 2023-01-16
Een bekentenis is een knoop (Edmond Jabès) (1959)
Gedicht "Un aveu est un nœud" (bundel "Je bâtis ma demeure")
Bundel: Innerst 
Trefwoord: Geheim 
Trefwoord: Spiegel 


De schaar knipt alles

door, ook jouw oogleden, kijk --


en deins niet terug!


Scissors for cutting,Die Schere schneidet,
including your eyelids, look --auch die Augenlider, schau --
and do not recoil!und weich nicht zurĂźck!

Gedicht H3673
Amsterdam, 2023-01-16
Een klein meisje lag in het zand te slapen (Edmond Jabès) (1959)
Gedicht "Une fillette dormait dans le sable" (bundel "Je bâtis ma demeure")
Bundel: Innerst 
Trefwoord: Moed 

Zywa
  Eerbetuiging aan:   Jabès, Edmond
  Woord zoeken:  CTRL-F
EerbetuigingenDuitsEngels5-7-5
PenseelPuimPuinRegenLiefdes
VerdichtTrekvogelsAlsloosFoto