Tot jouw verliefdheid | |
gaf ik geen aanleiding, oh -- | |
je moet je schamen! | |
You're in love with me, | Deine Verliebtheit, |
but I gave no reason, oh -- | ich gab keinen Grund dazu -- |
you should be ashamed! | Oh du, schäme dich! |
De kapper knipt mij, | |
en zo verknipt hij de tijd -- | |
tot een eeuwigheid. | |
The hairdresser cuts | Der Friseur schneidet |
me, he is cutting up time -- | mich, er verschneidet die Zeit -- |
to eternity. | Sie wird Ewigkeit. |
Meningen zaaien | |
verdeeldheid, dus doe gewoon -- | |
iets dat nuttig is. | |
Opinions create | Meinungen säen |
division, so do something -- | Zwiespalt, also tu etwas -- |
that is just helpful. | das nutzbringend ist. |
Braaf zijn is niet zo | |
goed als in verzet komen -- | |
tegen ellende. | |
To be dutiful | Brav zu sein ist nicht |
is not as good as to rise -- | so gut wie der Widerstand -- |
against misery. | gegen das Elend. |
Het zaallicht gaat aan | |
na de film, er is niemand -- | |
om voor te klappen. | |
The hall lights go on | Nach dem Film geht das |
after the film, there's no one -- | Saallicht an, niemanden kann -- |
we can applaud for. | man applaudieren. |
Sluimerend is kwart | |
over twee zowat half drie -- | |
Afgerond: drie uur. | |
Snoozing, a quarter | Am Dösen ist ein |
past two is like half past two -- | Viertel über zwei etwa -- |
Rounded: three o'clock. | halb drei, rund: drei Uhr. |
Mijn ziekenbezoek | |
ging en is alweer terug -- | |
Er is niets gebeurd. | |
I'm sick, my visit | Die Besucher sind |
has left and is back again -- | gegangen und wieder da -- |
Nothing has happened. | und nichts ist passiert. |
Ziek op bed liggen, | |
wazig en tot niets in staat -- | |
slokjes soep slurpen. | |
I am sick, foggy | Krank im Bett liegen, |
and incapable I am -- | verschwommen und unfähig -- |
slurping sips of soup. | die Suppe schlürfen. |
Als liefde niet kan | |
geuit worden, uit ze zich -- | |
vermomd als ziekte. | |
If love cannot be | Liebe, die sich nicht |
expressed, it expresses itself -- | ausdrücken darf, drückt sich aus -- |
disguised as disease. | in einer Krankheit. |
Sanatorium, | |
hoog in de bergen is het -- | |
een onderwereld. | |
Sanatorium, | Sanatorium, |
high in the mountains it is -- | hoch in den Bergen ist es -- |
quite the underworld. | eine Unterwelt. |
Het is niet ernstig | |
om ziek te zijn, nee, ernstig -- | |
dat is het leven. | |
It's not serious | Es ist nicht wirklich |
to be sick, why, serious -- | ernst, krank zu sein, aber nein -- |
that is only life. | ernst ist das Leben. |
Mijn buren vrijen, | |
o, wat schandalig goedkoop -- | |
die dunne muren! | |
My neighbours make love, | Die Nachbarn lieben |
oh, so outrageously cheap -- | sich, wie unverschämt billig -- |
these thin chamber walls! | die dünne Wände! |
Eerbetuiging aan: Mann, Thomas | |||
Woord zoeken: CTRL-F | |||
Eerbetuigingen | ![]() | ![]() | 5-7-5 |
Penseel | PuimPuin | Regen | Liefdes |
Verdicht | Trekvogels | Alsloos | Foto |