De kinderen gaan | |
spelen, opa is suffig -- | |
er komt geen verhaal. | |
The children go play, | Die Kinder gehen |
grandpa is drowsy, today -- | spielen, Opa ist dösig -- |
there is no story. | Keine Geschichte. |
Pas op, de wegen | |
lopen rond, mijd ze dus als -- | |
je een uitweg zoekt. | |
The roads are rounds, watch | Die Straßen sind rund, |
out and avoid them if you -- | vermeide sie also, wenn -- |
look for a way out. | du den Ausweg suchst. |
In de stille nacht | |
kijken eenzame mensen -- | |
naar die ene ster. | |
In the silent night, | In der stillen Nacht |
lonely people are looking -- | schauen einsame Menschen -- |
up at that one star. | auf den einen Stern. |
Elsje speelt niet mee | |
in het kinderhuis, ze gaat -- | |
op zoek naar mama. | |
Liz doesn't want to play | Im Kinderheim spielt |
in the children's home, she goes -- | die Elsa nicht mit, sie geht -- |
to find her mama. | auf Mama-Suche. |
Eerbetuiging aan: | |||
Gebruik van de teksten is toegestaan mits © Zywa vermeld wordt (zie de regels bij Home ) | |||
Woord zoeken (bij opengeklapte titels): CTRL-F | |||
Eerbetuigingen | ![]() | ![]() | 5-7-5 |
Penseel | PuimPuin | Regen | Liefdes |
Verdicht | Trekvogels | Alsloos | Foto |