Eerbetuiging aan:  Williams, John


Een vredig afscheid

in bed, met stille kussen --


eeuwige zegels.


A quiet goodbyeEin stiller Abschied
in bed, with silent kisses --im Bett, mit leisen K├╝ssen --
everlasting seals.ewigen Siegeln.

Gedicht H0482
Amsterdam, 2013-06-27
Naar aanleiding van "Stoner" (1965, John Williams)
Bundel: OverLeven 
Trefwoord: Afscheid: ritueel 


De blaadjes zijn teer,

laten bij het minste los --


pas op! adem zacht.


The leaves are fragile,Die Bl├Ątter sind zart,
at the slightest they come off --lassen beim Geringsten los --
caution! breathe softly!achtung! atme sanft!

Gedicht H0483
Amsterdam, 2013-06-27
Naar aanleiding van "Stoner" (1965, John Williams)
Bundel: OverLeven 
Trefwoord: Ouderdom:  


Beschut door de nacht

kom ik heimelijk bij je --


zo gaat het gerucht.


Covered by the nightGesch├╝tzt von der Nacht
I visit you secretly --komme ich heimlich zu dir --
That is the rumour.so sagt das Ger├╝cht.

Gedicht S0083
Amsterdam, 2013-06-27
Naar aanleiding van "Stoner" (1965, John Williams)
Bundel: OverLeven 
Trefwoord: Samen: maatschappij 

Zywa
Eerbetuigingen Duits Engels 5-7-5
Penseel PuimPuin Regen Liefdes
Verdicht Trekvogels Alsloos Theater