Eerbetuiging aan: Xue, Juane
Onder de tafel loopt niemand
met reuzenschoenen in de weg
mijn wereld kan er bestaan –
tot aan het avondeten
de huizen, wegen en bouwprojecten
met al de gedachten van de mensen
die ik lezen en beantwoorden kan –
met nieuwe plannen
's Zomers staan er tafels in de tuin
met klemmen op de lange lakens
die wiegen in het licht van de wind –
mijn tent na het eten
die eerst klein en donker was
vol benen van de volwassenen
maar vrolijk van hun stemmen –
mijn andere wereld
Ik streel er het droge gras
baan paden voor de mieren
en adem de vreemde lucht –
van rozen en zweet
Amsterdam, 2020-04-24Verlaten tafels – 2020Bundel: Stempels Maskers
Trefwoord: Realisme
Opdracht: Maria Godschalk
Under the table, no one
gets in the way with giant shoes
my world can exist there –
until dinner
the houses, roads and construction projects
with all the thoughts of the people
I can read and answer –
with new plans
In the summer there are tables in the garden
with clips on the long cloths
swaying in the light of the wind –
my tent after dinner
which was small and dark at first
full of adults' legs
but cheerful with their voices –
my other world
I stroke the dry grass
clear ways for the ants
and breathe the strange air –
of roses and sweat
Amsterdam, 2020-04-25Bundel: Stempels Maskers
Opdracht: Maria Godschalk
Unter den Tisch geht niemand
mit riesigen Schuhen im Weg
meine Welt kann existieren –
bis zum Abendessen
die Häuser, Straßen und Bauprojekte
mit all den Gedanken der Menschen
die ich lesen und beantworten kann –
mit neuen Plänen
Im Sommer gibt es im Garten Tische
mit Klammern an den langen Tüchern
die im Licht des Windes schwanken –
mein Zelt nach dem Essen
das zuerst klein und dunkel war
voller Beine der Erwachsenen
aber fröhlich mit ihren Stimmen –
meine andere Welt
Ich streichle das trockene Gras
bahne Wege für die Ameisen
und atme die seltsame Luft –
von Rosen und Schweiß
Amsterdam, 2020-04-25Bundel: Stempels Maskers
Opdracht: Maria Godschalk