Um meine Hütte | |
in den Bergen ist es weiß -- | |
Der Schnee ist hier tief. | |
Het is wit rondom | It is white around |
mijn hutje in de bergen -- | my cabin in the mountains -- |
De sneeuw is hier diep. | The snow is deep here. |
Der Mond scheint Trauer | |
in mich, ich schaue ihn an -- | |
durch meine Tränen. | |
De maan schijnt verdriet | The moon shines sorrow |
in mij, toch kijk ik ernaar -- | into me, yet I'm looking -- |
door mijn tranen heen. | through a haze of tears. |
Ich weiß nicht warum, | |
aber nur vor Dankbarkeit -- | |
bin ich ganz Tränen. | |
Ik weet niet waarom, | I do not know why, |
maar van dankbaarheid ben ik -- | but just out of gratitude -- |
een en al tranen. | I am moved to tears. |
Ich kehre zurück | |
für die Blüten, suche sie -- | |
wo ich noch nie war. | |
Ik zal teruggaan | Next spring I'll go back |
voor de bloesems, ze zoeken -- | to see the blossoms, search them -- |
waar ik nog niet was. | where I've never been. |
Ehrerweisungen Saigyo | Reihenfolge umkehren |
Pinsel | BimsSchutt | Regen | Liebes |
5-7-5 | Zugvögel | Wennlos | Foto |
Erwähne © Zywa bei der Verwendung von Texten, Designs, Zeichnungen, Gemälden und Fotos Wortsuche: CTRL-F |