It is white around | |
my cabin in the mountains -- | |
The snow is deep here. | |
Het is wit rondom | Um meine Hütte |
mijn hutje in de bergen -- | in den Bergen ist es weiß -- |
De sneeuw is hier diep. | Der Schnee ist hier tief. |
The moon shines sorrow | |
into me, yet I'm looking -- | |
through a haze of tears. | |
De maan schijnt verdriet | Der Mond scheint Trauer |
in mij, toch kijk ik ernaar -- | in mich, ich schaue ihn an -- |
door mijn tranen heen. | durch meine Tränen. |
I do not know why, | |
but just out of gratitude -- | |
I am moved to tears. | |
Ik weet niet waarom, | Ich weiß nicht warum, |
maar van dankbaarheid ben ik -- | aber nur vor Dankbarkeit -- |
een en al tranen. | bin ich ganz Tränen. |
Next spring I'll go back | |
to see the blossoms, search them -- | |
where I've never been. | |
Ik zal teruggaan | Ich kehre zurück |
voor de bloesems, ze zoeken -- | für die Blüten, suche sie -- |
waar ik nog niet was. | wo ich noch nie war. |