Zywa Priesteres groet stier

Blijf waar je bent en wacht
laat de meisjes de hemel
groeten en de aarde kussen
want er is vrede in het groen

onze tempel van liefde, overal
waar we ook verkiezen te zijn
in onze ogen groot en rond
past heel de wereld. Kijk

ik heb me weer mooi gemaakt
voor jou, kleuren gras geveegd
op mijn glanzende huid, een blos
op hakken en knieën gewreven

Maar wacht tot we je ontvangen
kijk naar ons en geniet ervan
dat wij je zien, wie jij bent
jouw kracht, en jouw verlangen

Gedicht 329
Amsterdam, 2014-08-23

Naar een foto van Jan Keijzer
Bundel: Het Grote Geheim 
Trefwoord: Mensen: vrouwen 
Opgedragen aan: Jan K 

Zywa Priestess greeting bull

Stay where you are and wait
let the girls greet
the sky and kiss the earth
for there is peace in green

our temple of love, wherever
we prefer to be
in our eyes big and round
the whole world does fit. Look

I made myself beautiful for you
again, I swept colours of grass
on my shiny skin, rubbed
a blush on heels and knees

But wait until we receive you
look at us and enjoy
that we see you, who you are
your strength, and your desire

Poem 1481
Amsterdam, 2017-08-02

Collection: The Big Secret 
Keyword: People: women 
Dedicated to: Jan K 

Zywa Priesterin grüßt Stier

Bleib wo du bist und warte
lass die Mädchen den Himmel
grüßen und die Erde küssen
denn es gibt Frieden im Grün

unserem Tempel der Liebe, überall
wo immer wir uns entscheiden zu sein
in unseren Augen groß und rund
passt die ganze Welt. Schau

ich habe mich wieder schön gemacht
für dich, Grasfarben gefegt
auf meine glänzende Haut, eine Röte
auf Fersen und Knien gerieben

Aber warte, bis wir dich empfangen
schau uns an und genieße es
dass wir dich sehen, wer du bist
deine Stärke und dein Verlangen

Gedicht 3043
Amsterdam, 2020-07-03

Band: Das Große Geheimnis 
Stichwort: Menschen: Frauen 
Gewidmet: Jan K 
Zywa
GroepTerug5-7-5
PenseelPuimPuinRegenLiefdes
VerdichtTrekvogelsAlsloosFoto