Zywa Zandpiraten

Zullen er zandpiraten zijn
zolang er mensen leven
in zand?

De woestijn staat in bloei na een dag
regen, 's nachts dribbelt het water

tussen de scheuten van struiken
en jonge bomen - een wijze les

in politiek, te verdelen wat er is
wie de mensen ook zijn

en waar ze ook wonen, want
de regen en de aarde zijn gratis:

een akker en een tuin voor iedereen
gelovend of niet

in vrijheid en gelijkheid
gelovend of niet

dat God bestaat
en niet moe wordt
om de mensen nieuwe kansen te geven


Zywa Sand pirates

Will there be sand pirates
as long as there are people
living in sand?

The desert is in bloom after a day
of rain, at night the water dribbles

between the shoots of bushes
and young trees - a wise lesson

in politics, to distribute what is there
whoever the people are

and wherever they live, for
the rain and the earth are free:

a field and a garden for everyone
believing or not

in freedom and equality
believing or not

that God exists
and does not get tired
of giving mankind new chances


Zywa Sandpiraten

Wird es Sandpiraten geben
solange Menschen leben
im Sand?

Die Wüste blüht nach einem Regentag
Nachts tröpfelt das Wasser

zwischen den Trieben von Sträuchern
und jungen Bäumen - eine weise Lektion

in der Politik, zu teilen, was da ist
wer auch immer die Leute sind

und wo immer sie leben, denn
der Regen und die Erde sind frei:

ein Feld und ein Garten für alle
ob Sie an Freiheit und Gleichheit

glauben oder nicht, ob Sie
glauben oder nicht

dass Gott existiert
und nicht müde wird
den Menschen neue Chancen zu geben

Gedicht 582
Amsterdam, 2016-03-14
Meditatie in een grot van de berg H?r? bij Makkah in het jaar 610
Bundel: De Koning
Trefwoorden: Gelijkheid, Islam 
Zywa
HomeTerug naar 
Aandacht is als zonneschijnVermeld © Zywa bij gebruik van teksten,
tekeningen, ontwerpen, schilderijen en foto's
Woord zoeken:  CTRL-F