Blauwe plekken op mijn heupen
van groeispurt, lange dagen
mijn hersenen laten leren
en altijd tegen de wind in
fietsen, 's winters over polderijs
Een recept van de dokter
met scheve ogen van mijn zusjes
die ook wel slagroom willen
eten elke dag, maar ja, dan
moeten ze maar harder groeien
lange dagen hun hersenen laten leren
en altijd tegen de wind in
fietsen, 's winters over polderijs
(voor hun toekomst, voor henzelf –
het feest komt later)
Bruises on my hips
from a growth spurt, long days
of practising my brains
and always cycling against the wind
in the winter over polder ice
A doctor's prescription
with jealous eyes of my sisters
who also want to eat sweet
cream every day, but then
they'd have to grow faster
make long days of practising their brains
and always cycle against the wind
in the winter over polder ice
(for their future, for themselves –
the party will be later)
Poem 963 Amsterdam, 2017-01-19 Collection:Life line Keyword:Child:
Zywa
Die Feier ist später
Prellungen auf meinen Hüften
von Wachstumsschub, langen Tagen
mein Gehirn lernen lassen
und immer gegen den Wind
radfahren, im Winter über Poldereis
Ein dokterrezept
mit neidischen Augen meiner Schwestern
die auch jeden Tag Schlagsahne
essen möchten, aber ja, dann
sollten sie nur schneller wachsen
ihr Gehirn langen Tagen lernen lassen
und immer gegen den Wind
radfahren, im Winter über Poldereis
(für ihre Zukunft, für sich selbst –
die Feier ist später)