Ik zou maar huilen
als ik keek en luisterde
op terrassen, de pont, het journaal
de plaatsen waar het geen zin heeft
om mensen tegen te spreken
De wereld verdeeld in meningen
Naar waarheden wordt niet gezocht
je hebt de jouwe of je kunt zonder
zonder de feiten te zien
Onbevlekt, onnozel, onschuldig
En als je het beter weet
roep je stoer hoe geweldig ze zijn:
jouw grote man en de helden
van jouw land, jouw land
binnen de hekken
I only would cry
if I did watch and listen
on terraces, the ferry, the news
the places where it doesn't make sense
to disagree with people
The world divided into opinions
Truths aren't searched for
you have yours or you can do without
without seeing the facts
Immaculate, ingenuous, innocent
And if you think you know better
you toughly shout how mighty they are:
your great man and the heroes
of your nation, your nation
inside the fences
Ich würde weinen
wenn ich hinsehen und zuhören würde
auf Terrassen, auf der Fähre, in den Nachrichten
an den Orten, wo es keinen Sinn macht
Menschen zu widersprechen
Die Welt ist in Meinungen geteilt
Wahrheiten werden nicht gesucht
man hat seine oder kann darauf verzichten
ohne die Tatsachen zu sehen
Unbefleckt, unbefangen, unschuldig
Und wenn du denkst, du weißt es besser
schreist du kühn, wie riesig sie sind:
dein großer Mann und die Helden
deines Landes, deines Landes
innerhalb der Zäune