Zywa Café De Buurman

Van ver ben ik
verstoven, hierheen
gewaaid als saharazand

neergeregend
op vruchtbaar land
een korrel stuifmeel

in de gele rand
om de plas in de kuil
op dit pad

waar jullie nooit komen
en ik elke dag
naar het café loop

hopend op contact
in jullie taal, maar
alleen Jannie heeft tijd

om mijn wachten te helpen
bekorten met hoop
en soms zit er iemand

die zich verveelt
thee te drinken
naast mij

Gedicht 940
Amsterdam, 2017-01-08

Bundel: Waaizand 
Trefwoord: Naasten: buren 
Trefwoord: Vreemden: ontmoeten 

Zywa Café The Neighbour

From afar I have been
drifted, blown this way
like Sahara sand

rained down
on fertile soil
a grain of pollen

in the yellow border
around the puddle in the pothole
on this path

where you never go
and I walk to the café
every day

hoping for contact
in your language, but
only Jenny has time

to help shorten my
wait with hope
and sometimes someone

sits there, bored
drinking tea
next to me

Poem 941
Amsterdam, 2017-01-08

Collection: Blown sand 
Keyword: Neighbours 
Keyword: Foreigners: meet 

Zywa Café Der Nachbar

Von weit bin ich
zerstäubt, hierher
geweht, wie Saharasand

auf fruchtbares Land
niedergeregnet
ein Blütenstaub-Korn

in der gelben Rand
um die Pfütze in der Delle
in diesem Weg

wo ihr nie kommt
und ich jeden Tag
zum Café gehe

in der Hoffnung auf Kontakt
in eurer Sprache, aber
nur die Johanna hat Zeit

mir zu helfen, meine Wartezeit
mit Hoffnung zu verkürzen
und manchmal sitzt jemand

gelangweilt da
und trinkt Tee
neben mir

Gedicht 4997
Amsterdam, 2023-01-16

Band: Flugsand 
Stichwort: Naechsten: Nachbarn 
Stichwort: Fremden: Treffen 
Zywa
GroepTerug5-7-5
PenseelPuimPuinRegenLiefdes
VerdichtTrekvogelsAlsloosFoto