het water verzwolgen
en de korst een asfaltzee
een dode zee, onland
waar geen vee kan grazen
en iedereen honger lijdt
is een horrordroom
van anderhalf uur
in de bioscoopzaal
waarbuiten we vertrouwen
op kernbommen en slimme oplossingen
voor een menslievend milieu
want er zit geen groei in
moederkoek aarde
Gedicht 1074 Amsterdam, 2017-02-24 A-sfalt = on-wankelbaar Asfalt werd gewonnen in de "Asfaltzee" = de Dode Zee Bundel:Het Halve Werk Trefwoord:Aarde: moeder
Zywa
Wasteland
An exploded world
inside out
unfaltering
the water swallowed up
and the crust an asphalt sea
a dead sea, wasteland
where no cattle can graze
and everyone starves
is a horror dream
of one and a half hours
in the cinema hall
Outside we rely
on nuclear bombs and smart solutions
for a humane environment
because there is no growth
in placenta earth
Poem 1075 Amsterdam, 2017-02-24 A-sphalt = un-faltering Asphalt was won in the "Asphaltite Sea" = the Dead Sea Collection:Half The Work Keyword:Earth: mother
Zywa
Ödland
Eine explodierte Welt
innen raus
unerschütterlich
das Wasser verschlungen
und die Kruste ein Asphaltmeer
ein totes Meer, Ödland
wo kein Vieh weiden kann
und jeder hungert
ist ein Horrortraum
von anderthalb Stunden
im Kino-Raum
Draußen vertrauen wir
auf Atombomben und schlaue Lösungen
für ein menschenfreundliche Umwelt
weil es kein Wachstum gibt
in Mutterkuchen Erde
Gedicht 4322 Amsterdam, 2022-02-20 A-sphalt = un-erschütterlich Asphalt wurde in dem "Asphaltsee" = das Tote Meer gewonnen Band:Die Halbe Arbeit Stichwort:Erde: Mutter