Zywa Stille omgang

Ik ben afgedwaald
geen onkruid hier
de tijd raast voorbij
over een druk spoor

Volle treinen zonder mij!
vervangen door een ander
hoop ik voor mijn collega's

Maak je geen zorgen
we redden ons wel
je ziet er heel goed uit
je bent vrij!


Woordenwagons!
Ik sta hier alleen!
Op aangeharkte paden

Gedicht 1386
Amsterdam, 2017-06-02

Met pensioen
Bundel: Groet van toen 
Trefwoord: Vrijheid: zelfbeschikking 

Zywa Silent walk

I strayed off
no weeds over here
time rushes by
on a busy track

Full trains without me!
replaced by another
I hope for my colleagues

Don't worry
we'll be fine
you do look very good
you are free!


Wagons of words!
I am alone here!
On raked paths

Poem 1387
Amsterdam, 2017-06-02

Collection: Greeting from before 
Keyword: Freedom: self-determination 

Zywa Stille Rundgang

Ich bin abgeschweift
kein Unkraut hier
die Zeit rast vorbei
auf einer stark befahrenen Bahnstrecke

Volle Züge ohne mich!
durch einen anderen ersetzt
hoffe ich für meine Kollegen

Keine Sorgen
wir schaffen es schon
du siehst sehr gut aus
du bist frei!


Wortwagen!
Ich stehe hier allein!
Auf geharkten Pfaden

Gedicht 5023
Amsterdam, 2023-01-20

Band: Gruß von damals 
Stichwort: Freiheit: Selbstbestimmung 
Zywa
GroepTerug5-7-5
PenseelPuimPuinRegenLiefdes
VerdichtTrekvogelsAlsloosFoto