Zywa Maskering

Schoonmakers spoken
door mijn huis, bazig
voeren ze het hoogste woord
nemen me mijzelf uit handen

en vertellen verhalen
waar ik me voor schaam
Machteloos lig ik te huilen
in jouw schoot, in de schaduw

van mijn angst steeds meer
mezelf aan hen te verliezen
Ik zou niet zonder ze kunnen
maar mijn bestwil lijdt

aan de bezetting
van mijn hoofd door het toneel-
masker van mijn gezicht
dat de schoonmakers dragen

Gedicht 1624
Amsterdam, 2017-11-20

Bundel: Misthoorn 
Trefwoord: Identiteit:  
Opgedragen aan: Maria Godschalk 

Zywa Masking

Cleaners are haunting
my house, bossy
they do all the talking
take me off my hands

and tell stories
that I am ashamed of
I lie helplessly crying
in your lap, in the shadow

of my fear of losing myself
more and more to them
I couldn't live without them
but my sake is suffering

from the occupation
of my head by the stage
mask of my face
that the cleaners wear

Poem 1627
Amsterdam, 2017-11-22

Collection: Foghorn 
Keyword: Identity:  
Dedicated to: Maria Godschalk 

Zywa Maskierung

Putzleute spuken
in meinem Haus, herrisch
f√ľhren sie das gro√üe Wort
nehmen mich mir aus der Hand

und erzählen Geschichten
wof√ľr ich mich sch√§me
Ich liege machtlos weinend
in deinem Schoß, im Schatten

meiner Angst, mich
immer mehr an sie zu verlieren
Ich könnte nicht ohne sie leben
aber mein Wohl leidet

unter der Besetzung
meines Kopfes durch die B√ľhnen-
maske meines Gesichts
die die Putzleute tragen

Gedicht 3252
Amsterdam, 2020-11-05

Band: Nebelhorn 
Stichwort: Identit√§t:  
Gewidmet: Maria Godschalk 
Zywa
GroepTerug5-7-5
PenseelPuimPuinRegenLiefdes
VerdichtTrekvogelsAlsloosFoto