Zywa Verwant

Na zijn overlijden
spreken we elkaar
mijn warmte zoekt
bruggen en contact
over de leegte heen

rituelen zijn te koud
voor mijn ziel
ik wil dichterbij
in de onderstroom
van er zijn, bij elkaar

het vertrouwen voelen
en ontvangen dat we
zij aan zij evenwichtig
zullen herwortelen
Jij bent waar je was

midden in de kring
naast de open plek
die we beschutten
om dierbare bloemen
te laten bloeien

Gedicht 1632
Amsterdam, 2017-11-24

Bundel: Andere tijden 
Trefwoord: Troost 
Opgedragen aan: Ineke J 

Zywa Akin

After his death
we talk
My warmth searches
for bridges and contact
across the emptiness

Rituals are too cold
for my soul
I want to be closer
in the underflow
of being there, feel

and receive together
the confidence
that we will reroot
balanced side by side
You are where you were

in the middle of the circle
next to the open space
which we preserve
for beloved flowers
to bloom

Poem 1633
Amsterdam, 2017-11-25

Collection: Different times 
Keyword: Comfort 
Dedicated to: Ineke J 

Zywa Verwandt

Nach seinem Tod
sprechen wir uns
meine W├Ąrme sucht
Br├╝cken und Kontakt
├╝ber die Leere

Rituale sind zu kalt
f├╝r meine Seele
ich m├Âchte n├Ąher
in der Grundstr├Âmung
des Daseins, gegenseitig

das Vertrauen sp├╝ren
und empfangen, dass wir
Seite an Seite ausgeglichen
wiederwurzeln werden
Du bist da, wo du warst

in der Mitte des Kreises
neben dem offenen Platz
den wir sch├╝tzen
um kostbare Blumen
zum Bl├╝hen zu bringen

Gedicht 3324
Amsterdam, 2021-01-05

Band: Andere Zeiten 
Stichwort: Trost 
Gewidmet: Ineke J 
Zywa
GroepTerug5-7-5
PenseelPuimPuinRegenLiefdes
VerdichtTrekvogelsAlsloosFoto