Zywa Ibrim Abram

Pa is gek, broertje ook wel
maar de oudste en ik zijn gewoon
trekkers net als opa Terach
uit de verhalen, mannen

geen armoedzaaiers
zoals andere ibrim

Wij hebben geen goden nodig
we zijn geen boeren, geen fantasten
die dat willen worden
dromend van eigen land

gelovend in de Kracht
van hun verlangen

El Sjaddai, Almachtige God
noemt pa die, broertje vocht ermee
en ze deden zaken: totale eerbied
voor de Kracht, land voor hen

In plaats van hun verstand
te gebruiken geloven ze, blind

Gedicht 1723
Amsterdam, 2018-04-22

Ibrim = Habiru = Hebreeën, "Rondtrekkers" (Genesis 14:13 De Hebreeër Abram, Ibrim Abram)
Esau, zoon van Abraham en Rebekka
Isma-El, oudste zoon van Abraham (en Hagar)
Jakob "Isra-El" = "God heerst", dus: totale eerbied

Bundel: Uit Heilige Boeken [1] 
Trefwoord: Godsdienst: geloof 
Trefwoord: Bijbel^ 

Zywa Ibrim Abram

Dad is crazy, little brother too, to some extend
but the oldest and I are just normal
itinerants like grandpa Terach
from the stories, men

no paupers
like other ibrim

We don't need gods
we are not farmers, no musers
who want to become that
dreaming of land of their own

believing in the Force
of their desire

El Shaddai, Almighty God
dad calls it, little brother fought with it
and they made a deal: total respect
for the Force, land for them

Instead of using their brains
they believe, blindly

Poem 1724
Amsterdam, 2018-04-22

Ibrim = Habiru = Hebrews, "Itinerants" (Genesis 14:13 The Hebrew Abram, Ibrim Abram)
Esau, son of Abraham and Rebecca
Isma-El, oldest son of Abraham (and Hagar)
Jacob "Isra-El" = "God rules", thus: total respect

Collection: From Sacred Scriptures [1] 
Keyword: Religion: belief 
Keyword: Bible^ 

Zywa Ibrim Abram

Vati ist verrĂĽckt, BrĂĽderlein wohl auch
aber der älteste und ich sind normale
Herumziehenden wie Opa Terach
aus den Geschichten, Männern

keine Habenichtse
wie andere Ibrim

Wir brauchen keine Götter
wir sind keine Bauern, keine Fantasten
die das werden möchten
träumend von eigenen Land

glaubend an die Macht
ihres Verlangens

El Schaddai, Allmächtiger Gott
nennt Vati sie, Brüderlein kämpfte mit ihr
und sie trafen ein Abkommen: totale
Ehrfurcht fĂĽr die Macht, Land fĂĽr sie

Anstatt ihren Vernunft
zu nutzen, glauben sie, blind

Gedicht 3807
Amsterdam, 2021-05-11

Ibrim = Habiru = Hebräer, "Herumziehenden" (Genesis 14:13 Der Hebräer Abram, Ibrim Abram)
Esau, Sohn von Abraham und Rebekka
Isma-El, ältester Sohn von Abraham (und Hagar)
Jakob "Isra-El" = "God herrscht", also: totale Ehrfurcht

Band: Aus Heiligen Schriften [1] 
Stichwort: Religion: Glaube 
Stichwort: Bibel^ 
Zywa
GroepTerug5-7-5
PenseelPuimPuinRegenLiefdes
VerdichtTrekvogelsAlsloosFoto